De la Cosa never told the same story twice, and obviously lied every time. |
| Де ла Коса каждый раз рассказывал о случившемся по-иному и, очевидно, каждый раз лгал. | |
And, indeed, the whole room was obviously kept extremely clean. |
| Да и вся комната содержалась, по-видимому, в большой чистоте. | |
Kate turned and saw Fielding`s face, obviously a personnel file photo, on the screen. |
| Повернувшись, Кейт увидела лицо Филдинга. Фотокарточка, явно взятая из его личного дела, занимала весь экран. | |
It`s obviously more than just hating profilers. |
| Очевидно, это что-то большее, чем неприятие профайлеров. | |
I mean, obviously, I fancied the other four as well. |
| Я говорил, что, конечно, мне точно также нравились и четверо остальных. | |
Someone was obviously trying to capitalize on the reverence people feel toward those ancient works.” |
| Кто-то, явно пытался воспользоваться уважением, которое люди питают к этим древним произведениям. | |
"Not at all," cried Zametov, obviously embarrassed. |
| -- Да совсем же нет! -- восклицал Заметов, видимо сконфуженный. | |
He was obviously out of his tiny Chinese mind |
| Он, по-видимому, совсем потерял голову от страха | |
You`ve obviously skied on acid. |
| Ты определенно каталась под кислотой. | |
He was obviously resigned to a negative reply. |
| – Он явно был готов к отрицательному ответу. | |
He was shaking the bearded guard`s hand now, the two obviously known to each other. |
| Он пожал руку бородачу охраннику, с которым, по всей вероятности, был хорошо знаком. | |
My address book - obviously, stolen from my office. |
| Когда он умер, очевидно, мою записную книжку украли из кабинета. | |
Although that works, it is obviously not a workable solution. |
| Хотя такой способ и применим, это, очевидно, неработоспособное решение. | |
Was best news possible (apart, obviously, from ten-year jail sentence being lifted). |
| Лучше новости и быть не может (не считая, конечно, отмены десятилетнего приговора). | |
He has obviously risked a great deal to see you destroyed for it. |
| Не зря же он предпринял такие усилия, чтобы тебя уничтожить. | |
I hadn`t knocked yet - obviously that`s a complete no-no. |
| Я еще не постучал - очевидно это неприемлемо. | |
Quite obviously, given recent events, the need is pressing. |
| С учетом же недавних событий, совершенно очевидно, что такая необходимость приобретает все более насущный характер. | |
My remark has obviously annoyed her. I tried feebly to carry it off |
| Мое замечание, очевидно, обидело ее, и я делал слабые попытки как-то выкрутиться из этого неловкого положения | |
For an acyclic graph, this numbering is, quite obviously, always possible and very easy to achieve. |
| Для ациклического графа такая нумерация всегда возможна и производится очень легко. | |
He had obviously elaborated a good deal on the story he had told me the night of his escape. |
| Очевидно, сильно приукрасил историю, которую рассказал мне в ту ночь. | |
He was obviously annoyed and was no hand at concealing it |
| Он был явно раздражен и не смог этого скрыть | |
So obviously a sensible and civilized couple begin by going together to see one lawyer, don`t they? |
| Итак, вероятно, разумная и цивилизованная пара начнет с того, что отправится вместе к одному адвокату, не правда ли? | |
Винни-Пух и все-все-все
Рассказы русских писателей
365 стихов для детского сада
|