one
The Committee should consider requests one by one.
Комитет должен рассматривать такие просьбы не в совокупности, а по одной.
 
Two exits, one front, one back.
Два входа - один центральный, другой на заднем дворе.
 
It takes one to catch one.
Чтобы ловить их нужно стать одним из них.
 
The Firearms Protocol received one ratification and one accession.
Протокол об огнестрельном оружии был ратифицирован одним государством, и еще одно государство к нему присоединилось.
 
When one has a disability, one will feel incomplete.
Когда человек имеет инвалидность, он не может не чувствовать себя ущербным.
 
All prices indicated below imply one installation for one site.
Все ниже приведенные цены, подразумевают одну инсталляцию и на один сайт.
 
Two occupants: one black, one white.
Двое - водитель и пассажир, один черный, второй белый.
 
One man, one dragon, one leg... versus one rapidly closing dome.
Один человек, один дракон, одна нога... против одного быстрозакрывающегося купола.
 
That is why we have suggested one office, one programme, one representative and one financial mechanism at the country level.
Именно поэтому мы предложили одно управление, одну программу, одного представителя и один финансовый механизм на страновом уровне.
 
There may be few associations in one profession with one having delegated government authority.
В рамках одной профессии может иметься несколько ассоциаций, при этом одна может обладать полномочиями, переданными государством.
 
You disable one, the next one.
Одну можно отключить, но если тронуть следующую - бум.
 
If resident, maximum duration of one year and obligatory exchange after one year.
В случае лиц, имеющих вид на жительство, максимальная продолжительность составляет один год и предусматривается обязательный обмен удостоверения по истечении одного года.
 
Just one doctor, one ATM, one mail box.
Всего один доктор, один банкомат, один почтовый ящик.
 
Show me where one word ends and the next one begins.
Если бы ты просто показала мне, где заканчивается одно слово и начинается следующее.
 
Step inside one furniture store and find one thing you like.
Зайди в любой мебельный магазин и найди любую вещь, которая тебе понравиться.
 
Before you choose, you can ask one guardian one question.
Прежде, чем вы выберете, можете задать по одному вопросу каждому стражу.
 
UNIDIR currently employs one full-time and one half-time programmatic lead.
В ЮНИДИР в настоящее время имеется одна полная ставка и половина ставки для ведущих сотрудников по программам.
 
When one period of history ends, another one begins.
Когда в истории заканчивается один период, следом за ним начинается другой.
 
Descriptions: one African-American, one crippled, one skinny, one handsome.
Приметы: один афро-американец, один калека, один тощий и один красавчик.
 
Twelve responses were received from eight intergovernmental organizations, one Government, one non-governmental organization, one researcher and one regional development bank.
От 8 межправительственных организаций, 1 правительства, 1 неправительственной организации, 1 ученого и 1 регионального банка развития было получено 12 ответов.
 
one