other
Do you mind mucking in with the other boys?
Ты что, не хочешь конторить с парнями?
 
Several other important guidance initiatives have been seriously delayed, sometimes for years.
Имеются серьезные задержки с некоторыми другими важными инициативами в области подготовки руководящих документов, которые измеряются годами.
 
For decades, the traditional means of generating funds had been the sale of greeting cards and other products, he said, which were still important not only for raising money, but also as bearers of the UNICEF name and brand.
Он заявил, что на протяжении десятилетий традиционными средствами мобилизации средств была продажа поздравительных открыток и других товаров, которые сохраняют свою актуальность не только в плане сбора средств, но и потому, что на них указывается название и стоит эмблема ЮНИСЕФ.
 
That used to be Daya`s crib... and all the other little scrubs, too.
Это была кроватка Дайи... и остальных спиногрызов тоже.
 
As we watched she sprang onto a taut rope held on one side by Geronte and on the other by Arlequin.
Приковав всеобщие взгляды, она скакнула на канат, туго натянутый с одной стороны Джеронте, с другой — Арлекином.
 
Iraq has more forced disappearance cases than any other country.
В Ираке похищено людей больше, чем в любой другой стране мира.
 
I think we can marry each other.
Я думаю, мы можем жениться друг на друге.
 
Each, of course, will pretend that you are not calling on the other two.
Каждый из них, естественно, сделает вид, что двум другим вы визиты не наносили.
 
Finally, the remainder of the disk typically contains all the other directories and files.
Наконец, остальное место дискового раздела занимают все остальные каталоги и файлы.
 
About our parts the children have a cough, the whooping-cough, which goes from one to the other.
Есть по нашему месту такой на детей кашель, коклюш, что с одного на другого переходит.
 
Thus far, the Central Bank has not refused to facilitate any investigation carried out by the police against any alleged terrorist under the Penal Code or any other written law in Malaysia as such disclosure of information is permitted under the BAFIA.
До сих пор Центральный банк не отказывал в содействии любому расследованию, проводимому полицией в отношении любого подозреваемого террориста в соответствии с Уголовным кодексом или любым другим законодательным актом Малайзии, поскольку такое раскрытие информации разрешено вышеуказанным законом.
 
The electronic circuits add a number of other noise sources.
Электронные схемы включают некоторые другие источники шумов.
 
On the other side of the wall the second mans voice chimed in.
По другую сторону перегородки к разговору присоединился второй мужчина.
 
He just missed hitting the other car.
Он едва избежал столкновения с другой машиной.
 
A user sometimes runs UNIX programs in text mode, and at other times uses the X Window System.
Пользователь иногда запускает UNIX-программы в текстовом режиме, а временами использует систему X Windows.
 
Today, my delegation is joining with many other members of this Assembly to bring the world one step closer to that goal.
Сегодня моя делегация вместе со многими другими членами этой Ассамблеи стремится приблизить мир к этой цели еще на один шаг.
 
And if I had looked the other way, I would`ve only been enabling his addiction.
И если бы я смотрела с другой стороны, я могла бы допустить его зависимость.
 
Grab the other end.
? Хватайся другой рукой.
 
Solon lashed back the other way, and his hammer caved in the creature`s skull.
Солон нанес второй удар, прямо по черепу ходячего мертвеца.
 
"Graw," the other agreed.
— Грау, — согласилась другая.
 
Letting other thoughts leak into his mind, pleasant thoughts, Luke strove to comply.
Вспомнились и другие советы, которым он изо всех сил постарался следовать.
 
The audience for broadcast entertainment has already far outstripped in size any other audience in the world.
Аудитория, слушающая музыкально-развлекательные программы по радио, по количеству слушателей превзошла все другие виды аудиторий в мире.
 
We can`t assume that the secret police won`t cross other borders to come after us.
Мы не можем допустить, чтобы тайная полиция пересекала границы, преследуя нас.
 
A knowledge of certain other languages is a highly useful auxiliary in the study of our own.
Знание некоторых других языков в высшей степени полезно при изучении родного языка.
 
A large proportion of international migrants reflect voluntary movements; on the other hand an increasing number comprises displaced persons and refugees.
Значительную часть международных мигрантов составляют добровольные мигранты; с другой стороны, происходит и рост числа перемещенных лиц и беженцев.
 
No facilities for detecting unauthorized aircraft landing elsewhere other than Lungi and Hastings airports.
Отсутствие технических средств для обнаружения случаев несанкционированной посадки самолетов вне аэропортов Лунги и Хейстингса.
 
Three other incendiary bottles were thrown at IDF vehicles in the Hebron area, also without causing injuries.
Еще три бутылки с зажигательной смесью были брошены в автомобили ИДФ в районе Хеврона, однако и в этом случае каких-либо телесных повреждений причинено не было.
 
He had a dive knife attached to a sheath on the back of his wrist and a flashlight on the other.
В ножнах, закрепленных на тыльной стороне его левого запястья, находился большой нож ныряльщика, с правой стороны был фонарик.
 
He`s sure to have rigged up some method of beating the other firm to the contract.
Скорее всего, он нашел какой-то нехороший способ заставить ту фирму подписать контракт.
 
One of the electrode sections contains an anodic electrode, and the other a cathodic electrode.
В одной из электродных секций размещен анодный, а в другой - катодный электрод.
 
But keep your mind open to goto-less approaches suggested by other programmers.
Но не отвергайте варианты избавления от goto, предлагаемые другими программистами.
 
Why am I down as belonging to the other group?
Почему меня записали в другую группу?
 
The other Eika howled and dogs began barking and howling in response.
Остальные Эйка взвыли, собаки зарычали и залаяли.
 
This was what, among other things, Elena wrote next day to Insarov:
Вот что, между прочим, писала на следующий день Инсарову Елена:
 
"A lodger here," continued the other, staring as before.
- Жилец, - проговорил опять Фердыщенко, засматривая по-прежнему.
 
On the other hand, there was almost no will whatsoever involved in what was going on in his mind.
С другой стороны, воля почти никак не участвовала в том, что происходило в его уме.
 
On the other side of the stile was a catwalk that ran for ten feet to the trunk of a copper beech.
Мостик кончался трехметровым балкончиком, примыкавшим к стволу медного бука.
 
They seem to be cut out for each other
Они, казалось, созданы друг для друга
 
A couple of the other riders laughed at that, but Threetrees didn`t join `em.
При этих словах несколько всадников рассмеялись, но Тридуба не присоединился к ним.
 
For example, Convention provisions include minimization of domestically generated hazardous and other wastes.
Например, положения Конвенции предусматривают сведение к минимуму объема опасных и других отходов, образующихся внутри стран.
 
And if we are not tired, even in the darkness we can see each other and talk.
А если не устали, то даже в темноте можем видеть друг друга и беседовать.
 
On the other hand, you have different fingers.
С другой стороны... но на нее надо сначала перейти. (каламбур; букв. 'На другой руке у вас другие пальцы')
 
Skip back in the other room with me a second.
Пойдем на минутку в ту комнату.
 
Gender organization, in other words, shapes and determines the manifestations of power.
Иными словами, гендерная организация общества оформляет и определяет различные проявления власти.
 
We sat gazing into each other`s eyes.
Мы сидели, не двигаясь, глядя друг другу в глаза.
 
We ourselves shall one time or other be dealt with as we deal with others.
Рано или поздно с нами поступят так же, как мы поступаем с другими.
 
For a moment, all work in the room stopped as the other doctors came over to look.
На какой-то момент вся работа в прозекторской прекратилась, так как остальные врачи подошли посмотреть на труп.
 
But to go to the shop, and seek him out there among the other employes, would be awkward too.
Но отправиться в магазин, отыскивать его там между другими комми - неловко тоже.
 
Or we could stay and let them amuse us as they resist the desire to tear each other`s clothes off.
Или мы должны остаться и позволить им развлекать нас тем, как они сопротивляются желанию порвать друг на друге одежду.
 
But managers can take other actions to improve earnings at the expense of long-term cash flow.
Но менеджеры располагают и другими средствами улучшить отчетные прибыли в ущерб долгосрочному денежному потоку.
 
The convoy was transporting food and other equipment for internally displaced persons from Mogadishu to Dhusamareb.
Этот конвой перевозил продовольствие и другие предметы снабжения для внутренне перемещенных лиц из Могадишо в Дусамареб.
 
He loves his amusement so much that he cares for no other.
Он так любит эти развлечения, что ничто другое его не интересует.
 
No hulls, leathern or other, can entirely hide it.
Никакие покрывала/одежды - ни кожаные, ни какие другие - не могли полностью скрыть это.
 
He always had an angle to beat the other fellow
У него всегда был свой интерес, чтобы победить противника
 
Characters fuck and suck each other like real people do.
Персонажи трахаются и сосут друг у друга, как это делают люди в жизни.
 
As I brought the handkerchief out of my pocket, several other objects fell out with it.
Когда я вытащил платок из кармана, оттуда вывалилось еще несколько предметов.
 
I am looking forward to cooperating with them in this forum and in other forums in Geneva.
Я рассчитываю сотрудничать с ними как на настоящем форуме, так и на других форумах в Женеве.
 
But I`m a cellist, so I listen to other cellists, and when I hear something going wrong…
Но я сама виолончелист, вот и прислушиваюсь к виолончели и если замечаю какие?нибудь дефекты…
 
But he sprang forward, and carried her at a gallop over the fine sand on the other side.
Но он уже был на другом берегу и мчался с нею галопом по мягкому песку.
 
But, like the other witnesses around him, he stood unblinking, his jaw hanging open.
Но он, как и все присутствующие, открыв рот, безмолвно стоял на месте.
 
I don`t have time for this, I have other hovers to fly.
Ты прав, у меня нет на это времени. У меня есть и другие дела».
 
At support of gods the sea ships on which dealers could move between the colonies constructed earlier Atlantes and other people, survived after flooding have been constructed.
При поддержке богов были построены морские корабли, на которых торговцы смогли перемещаться между колониями, построенными ранее атлантами и другими людьми, выжившими после наводнения.
 
Certain blackboards at the other end of the building were covered with figures continually replaced.
В глубине зала виднелись черные доски со столбцами все время меняющихся цифр.
 
But it explains other things - the reason why he couldn`t come up with an alibi.
Но теперь я кое-что понял. Например, почему он так себя вел и даже не пожелал обеспечить себе алиби.
 
Most probably they will, but, on the other hand, there will be somebody to fight that resistance.
Всего вернее, что — да; но зато будет кому и бороться с этим сопротивлением.
 
Greater efficiency is promoted by phasing out bankrupt RTEs or by switching them to other industries.
Прекращение деятельности нерентабельных ПСП или переориентация их на другие отрасли должны способствовать повышению эффективности.
 
The signals in other groups containing genotype-specific probes were close to background ones.
Сигналы в других группах ячеек, содержащих генотип-специфичные зонды, были близки к фоновым.
 
He palmed her off with some story or other
Он навешал ей лапшу на уши
 
Lengyll would belong to the other shadow.
Вторая тень, должно быть, принадлежала Ленджиллу.
 
The two ministers didn`t close with each other until near the end of the meeting.
Двое министров договорились только к концу заседания.
 
The trouble is that these restrictions have remained while other things have changed.
Беда в том, что эти ограничения остались, а все другое изменилось.
 
And why should he threaten us with fancies of irruptions from other, fiercer, more barbaric worlds?
И почему он грозит нам воображаемыми вторжениями из других, более жестоких, более варварских миров?
 
The Government says nothing about the other cases.
Какой-либо информации о других случаях от правительства получено не было.
 
The Constitution provided that the sovereignty of the State rested with the workers, peasants, working intellectuals and all other working people.
Конституция гласит, что основу суверенитета государства составляют рабочие, крестьяне, пролетарская интеллигенция и все другие категории трудящихся.
 
Let you both sweat what the other is telling me.
Позволить вам обоим томиться в неизвестности, о чем же мне рассказывает другой.
 
Like burrs old names get stuck to each other and to anyone who walks among them.
Подобно репейнику, старые имена цепляются друг за друга и за всех, кто бродит меж ними.
 
An officer of the King`s Own, and trained by none other than Lord Marshal Varuz!”
Офицер личной королевской охраны и ученик самого лорд-маршала Варуза! –
 
For other Peano curves, the difference between Peano and Euclid distance may take either sign.
Для других кривых Пеано разница между расстоянием Пеано и евклидовым расстоянием может быть как положительной, так и отрицательной.
 
And some other game is being played here.
Тут идет какая-то сложная игра.
 
All other sorts of words must be regarded as subsidiaries.
Все другие типы слов должны рассматриваться как вспомогательные.
 
It follows that the other conditions are satisfied automatically.
Отсюда вытекает, что остальные условия выполняются автоматически.
 
Almost all the kids I talked with said that they`d done a lot of dope at one time or other
Почти все подростки, с которыми я беседовал, признались, что регулярно принимали наркотики в какой-то период своей жизни
 
All other considerations had to be subordinated to the needs of the family.
Все прочие соображения должны быть подчинены нуждам семьи.
 
His other hand came up to gently grasp her other arm. "Emperor Jagang will like to meet you."
Себастьян мягко взял ее за руки: Император Джегань будет рад встретиться с тобой.
 
As for the hazards of occupying one or other government post, they exist everywhere.
Что же касается опасности занятия той или иной государственной должности, то она существует на любом месте.
 
One representative suggested that such a reference in the instrument could become dated or counterproductive if the parties sought synergies with other conventions not named in the instrument.
Один представитель предположил, что такая ссылка в документе может стать устаревшей или контрпродуктивной, если стороны стремятся к налаживанию синергических связей с другими конвенциями, не указанными в документе.
 
Every particle of matter attracts every other particle.
Каждая частица вещества притягивает каждую другую.
 
Play it cozy and wait for the other team to make a mistake
Играйте осторожно и ждите, пока другая команда не сделает ошибку
 
This requirement will in future be extended to other establishments employing health-care providers.
В будущем эта обязанность будет распространена и на другие учреждения, в которых трудятся медицинские работники.
 
The fingers are the same color as the dice and look like they were carved by his other hand.
Пальцы того же цвета, что и кости, кажется, он сам их вырезал другой рукой.
 
Spoil her just enough that no other will want her.
Он портит ее настолько, чтобы никто другой ее не возжелал…
 
Lights now danced across the edges of her vision. Kat swam for the other sled, a speargun in hand.
Кэт оседлала вторые «сани», не выпуская из правой руки подводное ружье.
 
Counsel for the other side had lugged in every thing he could to prejudice the case.
Адвокат противной стороны приплетал все, что только мог, чтобы создать предвзятое мнение об этом деле.
 
Because most formula errors are a result of values in other cells, Excel lets you trace the error.
Поскольку большинство ошибок в формулах происходит-по причине некорректности значений в других ячейках, то в Excel можно отследить источник ошибки.
 
List and explain road manoeuvres involving other road users.
Перечислить маневры, осуществляемые на дорогах с участием других участников дорожного движения, и разъяснить правила их выполнения.
 
The two eyeballed each other and walked on
Эти двое грозно посмотрели друг на друга и разошлись
 
But the other one is ill, he is ill, he is delirious! she kept crying out, beside herself.
А тот больной, больной, тот в белой горячке! Я уже три дня вижу, что он в горячке! Так вскрикивала она вне себя.
 
And how to live when you weren`t taught to kill and you`ve also never learned to glance at yourself from the other side of the room with the indifference of a passer-by?
И как жить, когда тебя не научили убивать и ты также никогда не научился смотреть на себя с другой стороны комнаты с непредвзятостью прохожего?
 
HIV and TB form a lethal combination, each speeding the other`s progress.
ВИЧ и туберкулез — летальная комбинация, при которой два патологических процесса ускоряют развитие друг друга.
 
An uncertain red glow spreads along the skyline from one end to the other.
Весь горизонт, от края до края, светится смутным красноватым заревом.
 
Lay the cartons one on top of the other.
Ставь коробки одна на одну.
 
He and she have a natural affinity for each other.
Он и она испытывают естественную тягу друг к другу.
 
I could hear them laughing... high-fiving each other.
Я слышала, как они смеялись... прикалывались друг над другом.
 
Prepare to take the other runabout in tow.
Приготовиться взять второй катер на буксир.
 
This scenario is repeating itself in other regions of Africa and the world.
Этот сценарий повторяется и в других регионах Африка и мира.
 
What I do know - loving Sweets loving each other, that`s what makes life worthwhile.
Что я знаю, так это то, что любить Свитса любить друг друга, это то, ради чего стоит жить.
 
Some spaz is in the other room screaming about how he`s been shafted
Один придурок в соседней комнате орет, что его накололи
 
They were disenchanted with the slow progress in building profits in other parts of the company.
Они были разочарованы также медленным наращиванием прибылей в других подразделениях компании.
 
A sign which is more general than another sign, is an analytic implicate of the other sign.
Знак, который является обобщением некоторого другого знака, аналитически подразумевает/включает в себя этот другой знак.
 
Children enjoy a silly competition in which they try to stare each other down.
Дети забавлялись глупым соревнованием: кто дольше продержится, глядя прямо в глаза другому человеку?
 
The ratchet 20 serves to prevent turning the body of the pump in the other, undesired direction.
Храповик 20 служит для предотвращения поворота корпуса насоса в обратную нежелательную сторону.
 
"He would have sold me with his acres," the other cried, in a voice which was hoarse with passion.
- Он с удовольствием продал бы вместе со своими полями и меня! - крикнул крепостной голосом, охрипшим от волнения.
 
A matter not of Morality but of reverence for other people`s belief, in fact of Good Taste--
Это уже вопрос не морали, а уважения к вере окружающих тебя людей, вопрос элементарного приличия, наконец...
 
“You do, eh?” the other said, almost tickled at the spectacle.
— Вот как? — насмешливо протянул швейцар, потешаясь над ним.
 
"They must hate each other pretty well by this time," growls George Warrington.
- Они, наверно, уже порядком надоели друг другу, - ворчит Джордж Уорингтон.
 
Signs, sounds and other psychological cues rush past him before he can grasp their meaning.
Жесты, звуки и другие психологические сигналы обрушиваются на него прежде, чем он может понять их смысл.
 
After the other guy packed him a hard one he swirled around punch-drunk
Когда этот парень врезал ему со всей силой, у него все поплыло перед глазами
 
Under other version is reigned in small town Midea, is son of Perseus and Andromeda.
По другой версии, царствовал в городке Мидея. Сын Персея и Андромеды.
 
Except for the SUVs, nothing moved other than what the wind harried.
За исключением вездеходов, двигался только ветер.
 
And now the other things he needed to do began to click into place.
Разрозненные мысли начали укладываться в должном порядке.
 
First one and then two other wrappered figures came out of the bungalows to join the first.
Одна, потом еще две закутанные фигуры вышли из домиков и присоединились к мужчине в белом халате.
 
Danny Edwards cycled in one end but never came out the other.
Дэнни Эдвардс заехал сюда на велосипеде, но так и не выехал.
 
I shall walk on the other side.
А я пойду по той стороне.
 
The problem arises, however, when ethnicity is politicised and manipulated for other objectionable purposes.
Данная проблема возникает, однако, в тех случаях, когда этническая принадлежность является предметом политизации и манипулирования ради других предосудительных целей.
 
It shows two black holes in orbit around each other, again, with these helpfully painted curves.
Вы видите две черные дыры, вращающиеся друг вокруг друга - и снова здесь наглядно изображены кривые.
 
The puncture mark on his eyeball was identical to the other victims.
След укола на его глазном яблоке был идентичен уколам других жертв.
 
Everybody knew they had a terrible case on each other.
Все знали, что они безумно влюблены друг в друга.
 
It will commence on March 20 in Kiev and maybe extended to other regions later.
Она начнется 20 марта в Киеве и позднее может быть распространена на другие регионы.
 
The environment and sustainable development are other areas that have attracted worldwide attention.
Окружающая среда и устойчивое развитие - это также области, которые привлекают к себе внимание во всем мире.
 
Proceeding inductively using F shows that the other polynomials F are identically 0, as desired.
Рассуждая по индукции и используя функции F мы получаем, что и остальные полиномы F тождественно равны нулю, что и требовалось доказать.
 
"Come, that`s better!" cried the other Pole, and they both emptied their glasses at once.
— Ото бардзо пенкне! (Вот так хорошо!), — крикнул другой пан, и оба разом осушили свои стаканы.
 
"Let`s say we`ve managed to be of some use to each other, and let it go at that," said Rumfoord.
— Лучше скажем, что мы друг другу в чем-то пригодились, и нечего об этом вспоминать, — сказал Румфорд.
 
Average annual daily traffic has been calculated for other points on the basis of these main points.
Что касается других пунктов, то среднесуточный объем движения за год рассчитывался на основе данных, полученных в основных пунктах.
 
But this step is used in combination with the other steps involved in the method.
Однако этот прием используется в совокупности с другими приемами способа.
 
He stated that he would share his findings with AU and other leaders in Africa.
Он заявил, что поделится своими выводами с руководителями АС и другими лидерами в Африке.
 
I had gone back and forth with him. Sometimes I was flirty, other times I completely ignored him.
Я вела себя с ним крайне непоследовательно — иногда заигрывала, иногда полностью игнорировала.
 
Let me have a rain check for Saturday and invite me some other time
Не могли бы вы пригласить меня в другой раз? В эту субботу я не могу
 
Nevertheless, we are not intending to make this process a Swiss initiative, and therefore possible partnership must be investigated with other donors that could contribute to this process in different forms and with different means.
Тем не менее мы не намерены превращать этот процесс в чисто швейцарскую инициативу, и в этой связи мы должны рассмотреть возможные варианты партнерства с другими донорами, которые могут содействовать этому процессу в различных формах и с помощью различных средств.
 
I yielded the right-of-way to the other driver.
Я уступил дорогу другому шоферу.
 
He turned the pages with one hand, the other arm being strapped across his chest.
Листал он его одной рукой, так как другая была на перевязи.
 
You followed me the other night.
Я видел, как Ты следил за мной прошлой ночью.
 
In other words, we accept irony through a device called metaphor.
Короче говоря, через механизм метафоры мы воспринимаем иронию.
 
As we passed out to take our seats, other servants pressed round us in the hall to say good-bye.
Когда мы пошли садиться, в передней приступила прощаться докучная дворня.
 
He can do calculations at a speed which wipes up the floor with people who learned the other way
Он выполняет расчеты с такой скоростью, что другим до него далеко с их методами
 
Boats coiled toward each other in seawalls of embedded ships, surrounding free-floating vessels.
Лодки жались друг к дружке за волноломами вросших в море судов, окружающих свободно плавающую громаду из кораблей.
 
"Prince Sergay Petrovitch was here the other day," he informed me suddenly.
- У меня на днях был князь Сергей Петрович, - вдруг сообщил он.
 
A dial-in client needs to resolve names to IP addresses just like every other PC on the network.
Клиенту, подключающемуся по коммутируемому соединению, необходимо преобразование имен в IP-адреса, как и любому другому компьютеру в сети.
 
If she crawled into any other clubs, she didn`t use credit.
– Может, она навестила и другие бары, но там уже не пользовалась кредитной карточкой.
 
Both the young men looked at each other with a smile, and both their faces flushed crimson.
Оба молодых человека с улыбкой поглядели друг на друга - и лица у обоих покрылись краской.
 
He came in stewed to the gills with the other guy holding him up by the belt
Он пришел пьяный в дрезину, поддерживаемый за ремень другим парнем
 
Several other States have indicated that they intend becoming participants in the near future
Еще ряд государств указали, что намерены присоединиться к участникам этой системы в ближайшее время.
 
He was somewhat surprised that the Government`s priority was restructuring of the armed forces and not strengthening of the judiciary and other institutions that protected human rights.
Он немного удивлен тем, что приоритетом правительства является реорганизация вооруженных сил, а не укрепление судебных и других учреждений, защищающих права человека.
 
"Reiko!" she said, and knelt clumsily beside the other woman
– Рейко! – воскликнула она, неуклюже опускаясь на колени возле женщины.
 
Roland calculated, one eye squinted shut, the other looking off into the darkness.
— Роланд что?то подсчитал в уме, закрыв один глаз, вторым уставившись в темноту.
 
And beyond their own private balance, other good things had happened.
На фоне достигнутого между ними перемирия произошли и некоторые другие приятные вещи.
 
Whereas, however, the outbreak of the internal armed conflict has interrupted the special administrative census and other pre-election operations,
учитывая, однако, что в результате возникновения внутреннего вооруженного конфликта было прервано проведение специальной административной регистрации и других предвыборных мероприятий,
 
"Oh, it is, is it?" the other responded, rubbing his head.
— Да неужели, — ответил его товарищ, потирая затылок.
 
I got that case as a result of a bet with some other chaps in the outfit.
— Я его выиграл на пари у ребят из нашего отряда.
 
Their signature whistles change slightly... so they can tell each other apart.
Их подписи свистки меняются незначительно... Чтобы они могли рассказать друг друга на части.
 
If you can`t pull the nails out by their heads, punch them out from the other side of the board.
Если гвоздь не вытаскивается за шляпку, подбей его с другой стороны.
 
We went in, and found that other wench waiting here.
Войдя, мы обнаружили здесь еще одну женщину.
 
They all stood silent: listening, and gazing in each other`s faces, as the noise passed on.
Все стояли молча, глядя друг на друга и прислушиваясь к уходящему вдаль шуму.
 
Don`t you think it`s about time to alert Torvald and the other Grays?
— Не думаете, что пора предупредить Торвальда и других серых?
 
A shiver ran over him, then several, one after the other.
По его телу вдруг пробежала ледяная дрожь — и его несколько раз потряс озноб.
 
After years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women.
После многих лет брака они разошлись из-за его романов с другими женщинами.
 
No, I guess that`s about … oh, there were two other men.
– Нет, пожалуй, все… А, были еще двое мужчин.
 
I got myself a little bennied on the road the other night
Я прошлой ночью наглотался таблеток, чтобы не уснуть за рулем
 
He keeps those two ideas boxed off from each other in his mind.
Эти две мысли он хранит в разных частях головы (ему ни разу не пришло в голову их сопоставить).
 
He refused to wait five minutes, and followed immediately after the other two.
Он отказался выжидать пять минут и прибежал сразу.
 
exerting control over and recording of telephone and other talks;
о контроле и записи телефонных и иных переговоров.
 
He later learned that officials had searched his apartment and taken away his belongings, including illegal pamphlets and other political material.
Позднее он узнал, что власти провели обыск на его квартире, забрали его личные вещи, в том числе нелегальные листовки и другие политические материалы.
 
Are you going to bring any of the other board members in on your plan for the election?
Собираешься ли ты привлекать кого-либо еще из комитета к организации выборов?
 
Dave was worried that the other Carl might drop in some time, as he was wont to do on occasion.
Дейв волновался, что настоящий Карл может заскочить к нему без предупреждения, как это было ему свойственно.
 
That meant they would arrest every seventh one, and terrify the other six.
Значит, каждый седьмой сядет, шестерых напугают.
 
One bastes it while the other lies down and sleeps.
Один поливает птицу жиром, другой тем временем спит.
 
But this raises the intriguing question: what do these other universes look like?
Но тут возникает потрясающий вопрос: как выглядят эти другие вселенные?
 
At other times I felt an awful dread, wondering if I had been tricked. But always I learned.
В другое время боялся, что меня провели, но учился с неизменным усердием.
 
Even if I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact with.
Хотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоваться.
 
Two people`d just fucked each other`s brains out
Эти двое только что провели бурную ночь
 
Against the other wall stood a big bed, very clean and covered with a silk patchwork wadded quilt.
У другой стены стояла большая постель, весьма чистая, с шелковым, наборным из лоскутков, ватным одеялом.
 
However, access remains a key obstacle to deploying the remaining administrations and delivering other stabilizing assistance.
Однако отсутствие доступа по-прежнему является одним из ключевых препятствий для развертывания остальных административных структур и оказания иных видов помощи в целях стабилизации положения.
 
Several other participants supported this view.
Несколько других участников рабочего совещания поддержали эту точку зрения.
 
The other raised his head and looked him up and down with his heavy-lidded, strangely still eyes.
Тот поднял голову и с головы до ног окинул судью взглядом своих странно неподвижных глаз под тяжелыми веками.
 
He even brought me gifts: a shawl, a dress, a comb and other things.
Он даже принес мне подарки: шаль, гребенку, платье и другие вещи.
 
Mr. Rusper laid one hand on the bicycle handle, and the other gripped Mr. Polly`s collar urgently.
Мистер Распер схватил одной рукой руль велосипеда, другой — мистера Полли за шиворот.
 
Chapter 3 addressed other, more targeted schemes for protecting low-income consumers.
В Главе 3 рассматриваются другие, более адресные схемы защиты потребителей с низким уровнем дохода.
 
He flung his books down on the ground and ran after the other children.
Он бросил свои книжки на землю и побежал за другими ребятами.
 
The other shrugged his shoulders in reply. Neither of them had a watch.
Тот вскинул в ответ плечами: часов у них у обоих не было.
 
It must not be hijacked by those who seek to use it as an excuse to suppress other peoples.
Она не должна присваиваться теми, кто стремится использовать ее как предлог для подавления других народов.
 
I`m rather looking forward to the day she comes unstuck in front of other people
Я с нетерпением жду того дня, когда она облажается перед посторонними людьми
 
He slugged the other guy with an alley apple
Он трахнул этого парня чем-то тяжелым
 
His intention and execution are not very near each other.
Его намерения и их реализация не слишком соответствуют друг другу.
 
She switched her support to the other candidate.
Она стала поддерживать другого кандидата.
 
But the other crow still stayed in the tree.
Но вторая по-прежнему сидела на ветке.
 
For other UNIX shells, you`ll need to find out how to carry out the analogous procedure.
Для других оболочек операционной системы UNIX нужно найти способ выполнить аналогичную процедуру.
 
I checked the other boxes, quickly.
Потом наскоро просмотрел еще несколько коробок.
 
In this form, the brokers requesting the other window forms must be present.
На этой форме должны находиться посредники, запрашивающие другие оконные о формы.
 
The numbness of shock receded, and he began to perceive other things.
Ошеломление, вызванное шоком, прошло, и Марвин стал воспринимать окружающее.
 
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments
Назначения для заполнения вакантных должностей во вспомогательных органах и другие назначения:
 
How does your product stack up against the competition of other firms?
Как твой товар выглядит по сравнению с изделиями конкурирующих фирм?
 
His easy-going ways with other women have fouled up our marriage
Наш брак распался из-за его легкомысленного поведения с другими женщинами
 
Besides, they had been joined the one to the other.
К тому же они были уже связаны раньше.
 
This had lead to the view that this process is competing with all other processes for seriously scarce resources already earmarked for other purposes;
Вследствие этого сложилось мнение, что этот процесс конкурирует со всеми остальными процессами за сильно недостающие ресурсы, уже ассигнованные на другие цели;
 
We`ve chalked up more points than any other team this year
В этом году мы набрали больше очков, чем любая другая команда
 
He stood in front of the other visitors.
Он стоял впереди всех вошедших с ним товарищей.
 
At an age when other boys are at school I was earning my living as a trader in the old Colony.
В том возрасте, когда мальчики еще учатся в школе, я уже вынужден был работать, торгуя всякой мелочью в старой колонии.
 
Or was there some other reason for his sending me the article?
А может, существовала какая-то другая причина послать мне это сообщение.
 
A little weak in the think box but other than that okay
У него немного с головой не в порядке, а во всем остальном все нормально
 
All other domestic support falls within the “amber” box which means it has to be reduced.
Вся другая внутренняя поддержка попадает в "желтую корзину", что означает необходимость ее сокращения.
 
But I think that I`ll be finer if I step into the other room.
– Однако береженого Бог бережет, перейду-ка я в другую комнату.
 
Boys from King and Chamberlain came along two of these paths, girls from Franklin along the other.
По двум дорожкам туда спускались ребята из Кинга и Чемберлена, а по третьей - девочки из Франклина.
 
They sell to their own country but they don`t yet export to other countries.
Они продают свою продукцию внутри страны, но на экспорт пока не вышли.
 
At this, one of the other guards began to stare at Jazhara.
Услышав это, один из стражников уставился на Джазару.
 
Another one released me on the other side, every molecule of me scanned.
Другая дверь выпустила наружу, после того как была исследована каждая моя молекула.
 
After the other guy made a play for his girlfriend he called him out
Так как этот чувак хотел отбить у него девушку, он вызвал его поговорить
 
On the other hand, several reasons were suggested for not holding a world statistics day, including:
З. С другой стороны, было высказано несколько аргументов против проведения всемирного дня статистики, в том числе:
 
Two Kings Came Hunting was Two Horses Running and several other names besides.
"Пошли на охоту два короля" была "Двумя бегущими лошадьми" и имела еще с полдюжины названий.
 
Before I had left the room, the two generals had their cocked hats touching each other over the map.
Когда я выходил из комнаты, треуголки обоих генералов уже снова склонились над картой.
 
On other occasions he had managed precisely the same thing.
Ему уже не раз удавались такие трюки.
 
reducing the reinforcing properties of ethanol and/or other ingested PASs;
- снижение подкрепляющих свойств этанола и/или других употребляемых ПАВ;
 
Protein biscuits and other foodstuffs are available in feeding centres for cases of malnutrition.
Белковое печенье и другие пищевые продукты имеются в пунктах питания и предназначены для больных, страдающих расстройством питания.
 
They glanced nervously at each other, and Lachesis gave Clotho an almost imperceptible nod.
Они нервно переглянулись, а затем Лахесис еле заметно кивнул.
 
"You don`t listen very well, do you?" the other interrupted irritably.
— Ты меня совершенно не слушаешь, да? — раздраженно перебил старик.
 
Magnets from other manufacturers, if not to mention a cheap imitation, can not give such an effect.
Магниты других производителей, не говоря уже о дешевых подделках, не могут дать такого эффекта.
 
They`re the same lights poultry farms use to keep the birds from pecking each other to death.
Это те же лампы, которые используют на птице-фермах, чтобы не дать птицам заклевать друг-друга досмерти.
 
Fannon`s gaze snapped forward, years of military training overcoming any other distractions.
Фэннон устремил взгляд вперед; многолетняя военная выучка взяла верх над чувствами.
 
Political repression and natural disasters were other major causes of mass exoduses.
Другими важными причинами массовых перемещений населения являются политические репрессии и стихийные бедствия.
 
In Italy, Galileo had announced other worlds, and Giordano Bruno had speculated on other lifeforms.
В Италии Галилей объявил об открытии других миров, а Джордано Бруно рассуждал об иных формах жизни.
 
This man had 'spotted' the other, to save himself and get the money. (Dickens)
Этот человек выдал другого, чтобы спастись и получить деньги.
 
He was shaking the bearded guard`s hand now, the two obviously known to each other.
Он пожал руку бородачу охраннику, с которым, по всей вероятности, был хорошо знаком.
 
He put her on hold and started dating the other girl
Он с ней на время завязал и стал встречаться с другой девушкой
 
If the cable is too long, you can experience data corruption and other errors that can be maddening.
В таком кабеле возможно нарушение целостности данных и другие неприятности, которые могут вывести из себя даже самых хладнокровных пользователей.
 
While wood burning is not always a primary cause of tree-cutting (as women carry mostly twigs), it can exacerbate other existing environmental problems.
Хотя использование древесного топлива не всегда служит главной причиной рубки деревьев (поскольку женщины в основном собирают хворост), оно способно усилить другие существующие экологические проблемы.
 
A taxpayer using the accrual method of accounting with respect to purchases and sales may use the cash receipts and disbursements method in computing all other items of income and expense.
Налогоплательщик, использующий метод начисления применительно к выручке и себестоимости продаж может использовать кассовый метод при калькуляции всех статей прочих доходов и расходов.
 
Don`t you find yourself competing with these other firms for the same trades?
Не приходится ли вам конкурировать с этими фирмами за одни и те же сделки?
 
Hand me my flute when I want it, and certain other apparatus.
Чтобы подать мне флейту, когда я попрошу, и кое-какие прочие инструменты.
 
But so will be every other developed country.
Но то же самое можно сказать и о любой другой развитой стране.
 
Jewels, liveries, and other such common belongings of wealthy people.
Драгоценности, конюшни и другие привычные атрибуты жизни обеспеченных людей.
 
And even then they`re apt to keep on bumping up against each other.
И даже после этого сталкиваться они будут частенько.
 
At that time, in the late 1980s, Ralph and the other executives at J&J were drowning in paper.
В то время – в конце 1980-х – Ральф и другие высшие руководители компании просто утопали в бумагах.
 
There`s plenty of that sort of wash in the other pages for the readers who like it. (R. Brooke)
На других страницах любители подобной тягомотины найдут ее в большом количестве.
 
He cast another glance around at the other armed cleric.
Он снова взглянул на второго священника.
 
This crying has been happening too often, every other week now.
Эти истерики стали случатся слишком часто, почти каждую неделю теперь.
 
You want to bring a window that is buried beneath other windows back to the top of the pile.
Нужно вывести на передний план окно, похороненное под кучей других.
 
They did not wonder why it was that millions of Ukrainian citizens saw no prospects at home and went to other countries to work as day labourers.
При этом властей предержащих мало интересовало, чем и как живут простые люди, в том числе почему миллионы граждан Украины не видят для себя перспектив на родине и вынуждены уезжать за границу на подённые заработки в другие страны.
 
The actor forgot his words, so the other people on stage covered for him by inventing the next few lines.
Актер забыл свои слова, так что его партнерам пришлось быстро придумывать следующие несколько строчек.
 
No other reason why you`d marry someone like that.
Не вижу больше причины, зачем вам иначе жениться на ком-то подобном.
 
The other side of the plate 3 is facing the end surfaces of the hair strand 5.
Другая сторона пластины 3 обращена к торцам пучка волос 5.
 
By manipulating a dial on the face of the first, he causes the other machine to come alive.
Манипулируя диском на поверхности первого аппарата, он приводит второй в действие.
 
He says just a few words and the other is five feet off the ground
Он только скажет пару слов, а тот уже на дыбы
 
If it occurs, it will certainly affect other regions, including the North Caucasus.
И, если это будет происходить, это не может не сказаться на других регионах мира, включая, конечно, и Северный Кавказ.
 
"Sergeant?" the deep voice called from the other end of the room.
– Сержант? – раздался низкий голос с другого конца приемной.
 
If for no other reason than to ask her why she painted the message on the floor.
Хотя бы для того, чтобы узнать, зачем она нарисовала на полу дракона.
 
He intended to give away the other seventeen thousand in chips before leaving the building.
Остальные деньги он собирался отдать до ухода из здания.
 
Let`s try some other way, so as not to go through there.
Давай пойдем как-нибудь по-другому, чтобы не проходить там.
 
Guess whom I ran against in London the other day?
Только подумай на кого я вчера наткнулся в Лондоне?
 
And how mightily some other times we drown our gain in tears!
И, с другой стороны, как горько нам иногда топить в слезах наши сокровища!
 
However, I faced other trials of a nonjudicial sort.
Однако на моем пути были не только трудности, связанные с правосудием.
 
We tasted each other, slowly and gently.
Мы пробовали друг друга, медленно и осторожно.
 
We will not only visit places closely connected to the memorable upheaval, but we will also discuss the history of the Emauzy Monastery, National Theatre, Vyšehrad Castle and other important sights of Prague.
По пути следования вы не только ознакомитесь с памятными местами, связанными с событиями ноября 1989 года, но также получите возможность соприкоснуться с историей монастыря Емаузы, Национального театра, Вышеграда и других пражских достопримечательностей.
 
His argument is implacable: There is civilization on one hand and barbarism on the other.
Его аргумент непримирим: «с одной стороны существует цивилизация, с другой - варварство.
 
At least not the one I`d always expected to find on the other side of the Hudson.
Во всяком случае, не в тот Нью-Джерси, который всегда ожидал найти на другом берегу Гудзона.
 
Equity used to acquire shares/interests in other companies
Использование собственных средств для приобретения акций (долей) других юридических лиц
 
The earnings from cooperatives are coordinated with unemployment benefits in the same way as other earnings.
Доходы от деятельности кооперативов координируются с пособиями по безработице так же как и другие доходы.
 
All the other naguals who followed him, however, gladly and proudly accepted their gifts.
Однако все последующие нагвали после Себастьяна с готовностью и гордостью принимали этот дар.
 
How can I get the right balance of meat and other foods?
Мясо и прочая пиша в нужной пропорции.
 
In this aspect, the union join is like all of the other joins.
Здесь можно найти определенное сходство с внешним объединением.
 
So he took both - in one hand the diamond, in the other hand a beautiful lotus flower.
Итак, он взял в одну руку бриллиант, а во вторую - прекрасный цветок лотоса.
 
The House of Correction is not walled, like other prisons, but is palisaded round about with stakes.
Исправительный дом не окружен стеной, как другие тюрьмы, а огорожен частоколом.
 
Do you remember how we met each other on the Schvartz redoubt — it was hot there, hey?
Помните, как мы с вами встретились на Шварцовском редуте, - жарко было? а?
 
And thrusting one hand in his pocket and snapping the fingers of the other, he walked on.
И, заложив в карман одну руку и щелкнув пальцами другой, он зашагал дальше.
 
"I wouldn`t` be able to get through this night no other way," he said.
– Ночь впереди – как я ее протяну? – сказал дядя Джон.
 
Among other things, it will sweat the weariness from tired muscles-such as from a long walk.
А кроме того, он изгонит усталость из мышц, натруженных, к примеру, долгой ходьбой.
 
The other church bells began ringing too.
Зазвонили и в других церквах.
 
A few other night workers, also in uniform, were climbing the steps to the depository.
Вместе с другими ночными уборщиками, тоже облаченными в спецовки, я поднялся по ступенькам сокровищницы, прикидываясь, будто не замечаю их.
 
In other words, the growth rate of the number of international migrants worldwide has been slowing down.
Иными словами, темпы роста численности международных мигрантов во всем мире снижаются.
 
Human-shaped, they walked with a smooth tread that marked them other than human.
Они были похожи на людей, но двигались с легкостью, людям не присущей.
 
Further reaction of 53 depends on the nature of Y and of the other groups attached to the nitrogen.
Дальнейшее превращение 31 зависит от природы заместителя Y и других групп, связанных с азотом.
 
Both were still, staring at each other.
Обе замерли, неотрывно глядя друг на друга.
 
Love is a holy mystery and ought to be hidden from all other eyes, whatever happens.
Любовь — тайна божия и от всех глаз чужих должна быть закрыта, что бы там ни произошло.
 
It was that repellent we sprayed in the coyote den to keep other animals out.
Всё дело было в репелленте, который мы распылили в логове койота, чтобы отпугнуть других животных.
 
But why can`t the applet read other files from the Web?
Но почему аплетам не разрешается считывать другие файлы в Web-среде?
 
Each one will now block when trying the acquire the other one.
Теперь, когда они попытаются запросить еще по одному ресурсу, каждый из них будет заблокирован.
 
Belwar let go of Drizzt and turned to join other svirfnebli.
Отпустив пленника, Белвар повернулся и отошел к другим свирфнебли.
 
He seemed to consider her superior to other girls.
По-видимому, он ставил ее гораздо выше всех знакомых ему девиц.
 
Use your think-box for something other than to hold your ears apart
У тебя голова или кочан капусты?
 
In other words, it is so brief that no gas-dynamic or hydrodynamic processes have time to develop.
Т.е. оно настолько мало, что никакие газойли гидродинамические процессы не успевают развиться.
 
And the other half were the cynics, arguing why this was an outrageous proposal.
Другая половина играла циников, утверждавших, что это — возмутительное предложение.
 
And there was one of them turned out of a confectioner`s shop the other day.
Из кондитерской намедни в толчки одного выгнали.
 
He has left his wife. Soon he will drop the other shoe and divorce her
Он бросил свою жену. Скоро он с ней разведется, доведя таким образом дело до логического конца
 
The basket-ball player was patting his other arm, begging,
Баскетболист, похлопывая его по другой руке, уговаривал:
 
The Parties will communicate to each other relevant information relating to the conduct of exploration and exploitation activities in the areas.
Стороны будут направлять друг другу соответствующую информацию, касающуюся проведения разведывательных и эксплуатационных работ в этих районах.
 
They are used to scatter dyes for spotting or other inert materials.
Они издают сильный звук и используются для учений, салютов, в качестве метательного заряда, в стартовых пистолетах и т.д.
 
I had- as I deserved to have- the fate of all other spoonies.
И меня постигла, как я этого и заслужил, судьба всех безумцев.
 
In this respect, the “Federation” complex has many advantages compared with other skyscrapers.
По этому аспекту комплекс «Фeдepaция» имеет значительное преимущество перед другими небоскрёбами.
 
Those wo are that way about each other
Эти двое влюблены друг в друга
 
Moiraine and Nynaeve sat at opposite ends of the table, neither taking her eyes from the other.
На противоположных концах стола, не сводя глаз друг с Друга, сидели Морейн и Найнив.
 
Calculation and geometry and all the other elements of instruction.
Арифметика, геометрия и другие предметы, входящие в основу образования.
 
Anything with strong gravity attracts other things to it.
Любое тело с большой массой притягивает к себе другие.
 
She absolutely accepts his version and will listen to no other.”
Она безоговорочно приняла его версии и не желает слушать ничего другого.
 
Both carried a broomstick in one hand and a sack in the other.
В одной руке каждая из старушек держала помело, а в другой – котомку.
 
Psoriatic arthritis should have other clinical signs of psoriasis (nail changes) and lacks fever.
При псориатическом артрите должны быть симптомы псориаза (изменения ногтей) и отсутствие лихорадки.
 
"Oh, how should I know!" wailed the other.
– Не знаю! – крикнул медик.
 
Japhrimel sounded bored, but McKinley grinned on my other side, a twitchy dangerous grin.
- Джафримель звучал скучающим, но МакКенли оскалился с другой стороны от меня – раздражающий опасный оскал.
 
Clemente and Germaine grinned at each other.
Клемент и Жермена переглянулись с ухмылкой.
 
In this model, processes read and write objects, but do not communicate with each other directly.
В данной модели процессы читают и пишут объекты, но не общаются друг с другом напрямую.
 
On the other hand, Tolstoy justified the unrestrained and unregulated eruption of public anger and the furious slaying of retreating French soldiers by Russian peasants.
С другой стороны, Толстой оправдывал неограниченное и бесконтрольное извержение общественной злости и яростное уничтожение французских солдат русскими крестьянами.
 
All computer devices communicate directly with each other.
Все компьютерные устройства спасателей будут напрямую взаимодействовать друг с другом.
 
Had there been pedestrians coming the other way, he would likely have run them over.
Если бы ему навстречу шли прохожие, он наткнулся бы на них.
 
Extend one hand before you like a pointer and swing the pendulum in the other.
Вытяни одну руку перед собой, как дорожный указатель, а в другой покачивай маятник.
 
Using it we have strip-mined the topsoil, drained the aquifers, destroyed the oceans, melted the glaciers, changed the very temperature of the planet, and exterminated untold other species in the process.
Используя ее мы истощили плодородный слой почвы, осушили водоносные слои, разрушили океаны, вызвали таяние ледников, изменение температуру на планете и по ходу уничтожили неизвестное количество других животных видов.
 
Authors, composers and other royalties are often closely geared to recording rights.
Писатели, композиторы и другие авторы, получающие гонорары, часто находятся в зависимости от того, кто владеет правами на запись.
 
And the same situation existed in other cities.
Это - и в других городах.
 
A limited user, on the other hand, can only manage his or her own account, files, and folders.
А при работе по ограниченной учетной записи пользователь может управлять только своей учетной записью, своими файлами и папками.
 
Both this delegation and the support unit for the implementation of the Convention and the United Nations Department of Disarmament Affairs will be alert to any concern or request that may arise in this connection or on any other subject of the meeting.
Как наша делегация, так и Группа имплементационной поддержки Конвенции и Управление Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения готовы со всем вниманием отнестись к любого рода озабоченности или запросу, которые могут возникнуть в связи с этим или в связи с любым другим вопросом совещания.
 
His attempt to psych out the other competitors seemed to work
Его попытка психологически переиграть своих конкурентов, по-видимому, увенчалась успехом
 
ICP Modelling and Mapping provides modelled results with which other programmes can compare their observations.
МСП по разработке моделей и составлению карт представляет результаты моделирования, с которыми другие программы могут сравнить свои наблюдения.
 
"Give me his hat," said Turnbull in a silver voice, that the other obeyed like a bugle.
– Дайте мне его шляпу, – звонко сказал он.
 
"Everyone`s a critic," muttered the yeoman-cook, as Koudelka vanished about his other chores.
- Критику наводить все горазды, - пробормотал старшина-повар, когда Куделка исчез, чтобы заняться другими делами.
 
He frowned in concentration and tried as best he could to sift through the other sheets.
— Сосредоточенно нахмурившись, он попытался каким-то образом перелистать оставшиеся страницы.
 
Not chewing means it doesn`t need a big, heavy head with big teeth and muscular jaws, which also means its neck can grow so long, able to reach food no other animal can reach.
Отсутствие необходимости пережёвывания означало, что им не нужна была большая и тяжёлая голова, с большими зубами и сильными челюстями, что также означает, что их шея могла вырасти настолько длинной, чтобы быть способной дотянуться до той еды, до которой другие животные дотянуться не могли.
 
appoint six members of the Constitutional Court, and other judges of the Republic of Belarus;
назначает шесть судей Конституционного Суда, иных судей Республики Беларусь;
 
Dragging items around the screen makes the other items switch positions.
Перемещение одного элемента списка по экрану будет вынуждать другие элементы изменять свое положение в списке.
 
Some countries treat claims such as gratuities, fines and penalties as ordinary unsecured claims, and subordinate them to other unsecured claims.
Некоторые страны рассматривают такие требования, как пособия, штрафы и пени, в качестве обычных необеспеченных требований и считают их второстепенными по сравнению с другими необеспеченными требованиями.
 
He had also other names: bible name Mizraim, Egyptian name Narmer.
У него были и другие имена: библейское имя Мицраим, египетское имя Нармер.
 
As soon as the other Giants had boarded their coracles, they announced that they were ready.
Наконец, когда и этот этап приготовлений был завершён, все трое отрапортовали о полной готовности.
 
In other words, you simply cannot spin a dial and set a course for the nearest star.
Иными словами, вы не сможете просто повернуть руль и взять курс на ближайшую звезду.
 
The substantive responses to these concerns came from the United Kingdom (which however was rejecting the provision on other grounds), and the French.
Ответы по существу на эти вопросы поступили от Соединенного Королевства (которое, однако, не соглашалось с этим положением по другим причинам) и Франции.
 
Stream classes defined in other units include the following:
Классы-потоки, определенные в других модулях:
 
I suddenly became conscious of the eyes of three or four other customers in the store.
До меня вдруг дошло, что в лавке еще трое или четверо покупателей, и все смотрят на меня.
 
This makes sense if there are other forms in the application; otherwise, the program terminates.
Применяется, если в приложении имеются другие формы; в противном случае программа завершает работу.
 
I can`t wait to steal an artist from the other coaches.
Я не могу дождаться, чтобы стянуть кое-кого у других тренеров.
 
For a long moment they stared at each other.
Они долго смотрели в глаза друг другу.
 
Near the jug were placed a packet of sugar, two oranges, and some other comfits.
Возле горшочка лежал пакетик сахара, два апельсина, сласти.
 
In other words, you multiply dollars by 100 and keep the cents in the 0-to-99 range of the variable.
Иначе говоря, вы умножаете сумму в долларах на 100 и храните центы в этой переменной в интервале от 0 до 99.
 
And ships have always sailed in and out of Gent, trading to other ports.
И торговый порт скоро заработает.
 
A wallet and some other stuff lay scattered across the sidewalk.
По тротуару рассыпалось содержимое сумочки.
 
The claimant did not claim for any personal property losses other than the Valuation Items.
Заявительница не испрашивает компенсацию потери какого-либо другого личного имущества, за исключением этих предметов оценки.
 
They approached each other eyeball to eyeball and frowned
Они сходились, свирепо глядя друг на друга и хмурясь
 
The Agreement will be open to signature by other interested States as soon as it enters into international force.
Это Соглашение будет открыто для подписания другими заинтересованными государствами, как только оно вступит в силу на международном уровне.
 
He closed one half of the folding doors, and holding the other ajar called out to the little Pole:
— Он запер одну половинку двери и, держа настежь другую, воскликнул к маленькому пану:
 
It`s the other way round
Совсем наоборот
 
A marriage is always made up of two people who are prepared to swear that only the other one snores.
Брачный союз заключается между двумя людьми, которые всегда готовы поклясться, что храпит исключительно другой член союза.
 
The fact that, since 13 February 1992, the Azerbaijani army had been systematically firing Grad rockets aimed at destroying the town of Stepanakert with its 55,000 inhabitants and other nearby Armenian settlements was ignored.
Тот факт, что с 13 февраля 1992 года город Степанакерт с населением в 55000 жителей и другие соседние армянские населенные пункты систематически обстреливались азербайджанской армией из установок залпового огня "Град", был проигнорирован.
 
Be warned that this change can alter the functionality of other scripts on your server.
Будьте внимательны: это изменение может повлиять на работу других сценариев на вашем сервере.
 
As one trait disappeared, no other trait sprung up to take its place.
Исчезала одна какая-нибудь черта, но другая не являлась занять ее место.
 
He knelt there, his fist clenched, gazing solemnly from one to the other.
Он стоял на коленях, сжимал кулак, важно переводил взгляд с одного лица на другое.
 
In other cases, however, the operation finishes without delay, so the driver need not block.
В других случаях операция завершается без задержек и драйверу не нужно блокироваться.
 
Since ancient times saxifrage has been used in treatment of burns, chilblains, rashes and other skin problems.
С давних времен камнеломка использовалась для лечения ожогов, обморожения, сыпи и прочих повреждений кожи.
 
The continuous warning may be temporarily interrupted by other warning signals providing important safety related messages.
Непрерывный сигнал системы предупреждения может прерываться другими сигналами предупреждения, которые несут важную информацию, связанную с безопасностью.
 
He fired the last two rounds one right after the other, praying he`d feel the cuff fall away.
Выпустил два последних заряда один за другим, молясь, чтоб рука оказалась свободной.
 
His various other interests include philosophy, opera and dance.
К числу его интересов относятся философия, опера и танцы.
 
He can`t think of any other way to stop the crash dead in its tracks.
Он не может придумать ничего другого, чтобы намертво остановить кризис в его разрушительном шествии.
 
"Not while I stand by, Master March," coolly put in Deerslayer, motioning for the other to forbear.
— Этого не будет, пока я здесь, мастер Марч, — холодно сказал Зверобой, движением руки останавливая товарища.
 
I could not see the other people just for crying myself.
Плакали другие или нет, я не видела, потому что сама рыдала.
 
A laser diode stack is a set of laser diode bars, adjoining each other on their planes.
Матрица лазерных диодных линеек представляет собой пакет плоскостных лазерных диодов, примыкающих своими плоскостями друг к другу.
 
A crash and a cry came from the other end of the garden.
В дальнем конце сада послышались шум и крики.
 
Each individual is so different from any other individual that there is no possibility of comparing.
Каждая индивидуальность так отличается от любой другой, что возможности сравнивать нет.
 
Understand, that I express no opinion, one way or other, on the trust I undertake.
Заметьте, я не высказываю своего мнения ни за, ни против той опеки, которую я на себя беру.
 
A bad bastard who likes other bad bastards.”
Подлецом, который смерть как обожает других подлецов.
 
And all the while he was bumbling: ...thought you two girls ought to know each other...
Он между тем бубнил: — …Я подумал, хорошо бы вам, девочки, познакомиться…
 
He held the lives of other men as cheap as his own.
Он оценивал жизнь других так же низко, как и свою.
 
Repositories, on the other hand, are stores of working knowledge and experience.
С другой стороны, хранилища являются накопителями рабочих знаний и опыта.
 
Concerning all other products, consumption rises as income grows.
Что касается других продуктов, то их потребление в этом случае также растет.
 
"What about tying a stone to his feet, Corporal?" said the other, resting on his oars.
- Привязывать камень к ногам, капрал? - спросил тот, что держал весла.
 
Again they stood for a minute facing each other.
Они опять постояли с минуту друг пред другом.
 
All of these words are borrowings into English from other languages.
Все эти слова заимствованы английским языком из других языков.
 
Major Thompson`s an officer; you expect that from officers; they`re on the other side of the fence.
Томпсон – офицер. От офицеров можно ждать чего угодно. Они – другой лагерь.
 
Delete the indicators and substitute the text used for indicators in other subprogrammes:
Исключить пункт, посвященный показателям достижения результатов и заменить текст этого пункта текстом, содержащимся в других подпрограммах:
 
His canteen contained a small tea-service and many other useful things.
В его походном ящике был чайный сервиз и множество других полезных вещиц.
 
"A great lot of help you were," she growled, and stalked off before the other woman could reply.
- Много же помощи мне от тебя! - прорычала девушка и двинулась прочь, прежде чем та успела ответить.
 
He climbed onto a stool, tied the other end to a water pipe with a two-half hitch, which he tested.
Он влез на табуретку, закрепил веревку на водопроводной трубе и попробовал, крепка ли петля.
 
The ICTR certainly appreciates that and all other assistance provided by the Rwandan authorities.
Несомненно, что МУТР высоко ценит это, как и всю другую помощь, оказываемую руандийскими властями.
 
Eleven will do as well as any other time; let it go at that.
Одиннадцать подойдет, как и любое другое время; пусть будет одиннадцать.
 
All the other Wronskians of the four solutions vanish identically.
Все другие определители Вронского для этих четырех решений тождественно равны нулю.
 
On the other hand, there is an important downside.
С другой стороны, существует немаловажная обратная сторона происходящего.
 
It was like she was ranking them against other blows she had received. Like a connoisseur.
Она явно выделяла их среди других полученных ею оплеух, как подлинный знаток.
 
They all looked at each other, worried.
Они обменялись обеспокоенными взглядами.
 
I had the tallow of three hundred cows, for greasing my boat, and other uses.
Мне дали жир трехсот коров для смазки лодки и других надобностей.
 
The only other traffic on the highway was a tour bus that had pulled to a stop behind his car.
На дороге был еще только туристический автобус, остановившийся позади его машины.
 
The politicians and labour leaders are playing footsie with each other
Политики и лидеры лейбористской партии заодно
 
An ambulance raced past them in the other lane.
Навстречу им пронеслась машина «скорой помощи».
 
"Aie! Aie! " cried Madame Hohlakov, alarmed, and she flew to the other end of the drawing-room.
— А-ай! — закричала Хохлакова в испуге и отлетела в другой конец гостиной.
 
"But mightn`t it have been built by other giants?" said Jill.
- Может, тут есть другие великаны? - предположила Джил.
 
Domain Local groups cannot be nested into groups in other domains.
Локальные для домена группы не могут быть вложены в группы из других доменов.
 
'We've both nice little wills of our own, and one or other of us has to be broken.
— Оба мы с норовом, но один из нас должен будет сдаться.
 
The Vasyuki chess enthusiasts, falling over each other, tore after him.
Васюкинские любители, падая друг на друга, ринулись за ним.
 
Birds in the high branches call out clipped, meaningful greetings to each other.
Укрывавшиеся в кронах птицы отрывистыми криками подавали друг другу только им понятные сигналы.
 
Among other native delicacies, they give you fresh char.
Среди других национальных деликатесов Вам подадут свежую ручьевую форель.
 
Whether they are in dungeons or some other place, I could not discover.
Сидят ли они в подземелье или другом каком месте, я не смог узнать.
 
For other fisheries, such as shrimp, where groundfish by-catches are common and unwanted, fishers must install grates (i.e. Nordmore grate) to reduce or eliminate by-catches of groundfish.
На других рыбных промыслах, например на промысле креветок, где прилов донной рыбы случается часто, но является нежелательным, рыбаки должны устанавливать решетки (решетка Нордмора), чтобы уменьшить или предотвратить прилов донной рыбы .
 
No one made any reply to these words. We only looked at each other.
На эти слова уже никто ничего не ответил, а только переглянулись.
 
There was no other sound except the soft swishing of their dresses as they rolled and crawled.
Не было никаких других звуков, кроме легкого шуршания их платьев, когда они вертелись и ползали.
 
It was uncanny to see how closely they resemble each other.
Жутковато видеть, как они похожи друг на друга.
 
He trips about every other day
Он балдеет от наркотика через день
 
Logistical cooperation between the United Nations Operation in Cote d`Ivoire and other missions
Сотрудничество Операции Организации Объединенных Наций в Кот-д'Ивуаре и других миссий в области материально-технического обеспечения
 
However, other States admit only detained minors to such treatment programmes.
Тем не менее, в других государствах такие программы лечения распространяются лишь на несовершеннолетних, находящихся в заключении.
 
Get rid of all cigarettes and ashtrays and other paraphernalia associated with smoking.
Избавься от всех сигарет, пепельниц и прочей атрибутики, связанной с курением.
 
Debt and other fixed-income securities
Долговые ценные бумаги и другие ценные бумаги с фиксированным доходом
 
A Select Case statement uses this number to run one or the other code snippet.
Инструкция Select Case использует присвоенный номер для запуска того или иного фрагмента кода.
 
detecting and preventing fraud and other irregularities.
выявление и предотвращение фактов мошенничества и прочих злоупотреблений.
 
A possible wind energy demonstration project and other sustainable measures were also being studied.
Также изучается возможность осуществления демонстрационного проекта по использованию энергии ветра и принятия других мер экологического характера.
 
And they wouldn`t have done it near any other parks, since that`s where the Greens are.
Причем не стали делать это поблизости от других парков, поскольку там зеленые.
 
And when this happens it is again true that one side gains exactly what the other loses.
Когда это произойдет, снова окажется, что одна сторона выиграет ровно столько, сколько потеряет другая.
 
In other words, Treasury bonds are still subject to inflation risk.
Иначе говоря, казначейские облигации тоже подвержены инфляционному риску.
 
"Nay, nay, you mustn`t trouble yourself with so many other guests to attend," Rimer said.
- Нет, нет, не стоит тебе так утруждать себя, ты же должна уделить внимание другим гостям, благо их хватает, - ответил Раймер.
 
They were screaming and yelling at each other all the time... morning, noon and night.
Они кричали и орали друг на друга все время... утром, днем и ночью.
 
He looks like every other dad-age guy.
С виду злотчим совершенно обычный папик.
 
During the same week, other Church leaders joined Archbishop Tutu in his call for a boycott.
На той же неделе другие деятели церкви присоединились к призыву архиепископа Туту бойкотировать выборы.
 
Sensitivity predominates over all his other characteristics.
Чувственность преобладает над всеми другими его качествами.
 
But how can the other drops know this until they themselves set out on that journey?
Но как узнать об этом другим каплям, пока они сами не отправились в это путешествие?
 
She was going to marry Johnnie but that other chick cut her out
Она собиралась выйти замуж за Джонни, но эта чувиха отбила его у нее
 
Following consultations with other members of the group of Latin American and Caribbean countries, Colombia had then incorporated those remarks and was presenting a revised draft decision to the Parties.
После консультаций с другими членами Группы государств Латинской Америки и Карибского бассейна Колумбия затем учла эти замечания и представляет пересмотренный проект решения Сторонам.
 
Don`t stick your nose into other people`s business
Не суй нос в чужие дела
 
If we try summing first the other way, we get
Если же попробовать начать суммировать по-другому, то получим
 
We stood clinging to each other, and listened hard, but there was no sound in the room.
Мы остановились, цепляясь друг за друга, и вслушались, но не услышали ни звука.
 
At other values of ?Er, the relation Pr??Er2 is satisfied.
При других значениях AE1. выполняется соотношение P1. ~ ?E; 2.
 
All you boys ever want to do is chase around after each other, fire your pop-guns and throw bombs.
Вам, мальчишкам, только бегать друг за другом, из пугачей палить и бомбы бросать.
 
In addition, UN-HABITAT has been expanding its collaboration with other parts of the World Bank group.
Наряду с этим ООН-Хабитат расширяет сотрудничество и с другими членами группы Всемирного банка.
 
"And who can tell what other marvels Zhengyi possessed?" Jarlaxle went on.
- Да и кто знает, какими еще чудесами владел Женги? - увлекся дроу.
 
(The backs keep each other warm and you can then have both blankets on top.)
Так, греясь о соседа, можно было укрыться сверху не одним одеялом, а двумя.
 
Most people don`t care how the other half lives
Большинству людей наплевать, как живут наши бедные сограждане
 
And that other, more elusive, quality that the Brit had called taste... that wasn`t there, either.
И еще этого, что британец назвал... вкусом, - его тоже не было.
 
Shouldn`t they balance each other out.
Разве не должны они уравновешивать друг друга?
 
At other times I may just want to process my notes from a meeting.
Иногда у меня возникает желание поработать с заметками, сделанными на собрании.
 
If auditing wasn`t turned on, you have no other way to go back in time, and see what happened.
Если не была включена проверка, нет другого способа вернуться в прошлое и разобраться в том, что произошло.
 
He then jammed a fist into the other man`s face, sending McCollum staggering back.
В следующую секунду он ударил Макколэма кулаком в лицо, отчего тот отшатнулся назад.
 
Do the other thing, then
Ну, тогда как знаешь
 
There are other positive elements on which the resumed Review Conference should build.
Есть и другие позитивные элементы, которые необходимо будет развить в ходе возобновленной работы Конференции по рассмотрению действия Договора.
 
The effectiveness of those actions could be multiplied through ongoing coordination between UN-SPIDER and other initiatives that promoted the use of space-based data.
Эффективность таких действий можно многократно увеличить благодаря постоянной координации усилий СПАЙДЕР-ООН и других инициатив, содействующих использованию космических данных.
 
as usual, Valentine tried to persuade her to go back to the other starship.
Как и всегда, Валентина пыталась ее переубедить, чтобы Пликт вернулась на второй корабль.
 
Our ancestors were fairly clued up on other uses of honey
Наши предки хорошо разбирались и в других способах применения меда
 
Tobas drew his dagger and stuck his other thumb into his pouch for a little brimstone.
Тобас извлек кинжал и немного серы.
 
Reinvestment of earnings is not identified separately within the main body of the financial account in the 2008 SNA; it is included indistinguishably with equity (there are separate sub-categories for listed shares, unlisted shares, and other equity in the 2008 SNA financial account).
Реинвестирование доходов не выделяется в отдельную категорию в основной части финансового счета в рамках СНС 2008 года; оно включается без какого-либо выделения в раздел акций (в финансовом счете по СНС 2008 года предусматриваются отдельные категории котируемых акций, некотируемых акций и других форм участия в капитале).
 
He started unwinding the strips of gauze, first one hand and then the other.
— Он начал разматывать полоски бинтов — вначале на одной руке, потом на другой.
 
I could only put one foot in front of the other until I finally reached the hallway.
Я лишь машинально переставляла ноги, пока не дошла до нужного коридора.
 
Request States which have granted asylum or other refuge to persons involved in the massacres to take the necessary steps to ensure that they do not escape justice. V
обратиться с просьбой к государствам, которые предоставили убежище или иным образом укрыли лиц, причастных к массовым убийствам, принять надлежащие меры к тому, чтобы не дать им уйти от правосудия.
 
Even the act of cathecting toward other persons has grown more forced as a result.
В результате даже влечение к другим особам становиться более вынужденным.
 
Each of the girls noticed for the first time the white face of the other.
Девочки уже различали лица друг друга - ну и бледные они были!
 
Eliza was my greatest friend at school, and afterwards in Petersburg we saw each other continually.
- Элиза была моим лучшим другом в институте, и потом, в Петербурге au chateau мы беспрестанно видались.
 
Actually, let`s just read this little bit where you`ve made them bump into each other.
Теперь давайте просто прочитаем этот маленький отрывок, где вы заставили их столкнуться друг с другом.
 
"Oh, it`s got plates?" the other interrupted him.
— А, он с номерами; — перебил мужчина.
 
One of u, v is adjacent to all three points of "its" triangle, the other to only one.
Одна из вершин u и v смежна со всеми тремя вершинами «своего» треугольника, а другая только с одной.
 
I suppose I can see why the other agent was-the chief surgeon?
- Наверное, вторым агентом был… Главный хирург?
 
Even disagreeing with each other, we shouldn`t have stayed away.
Не следовало, даже оставаясь при своем мнении, этого допускать.
 
He competed for Miami-dade against other police departments.
Он выступал за округ Майами в состязаниях с другими отделами полиции.
 
No, no, it can`t be,` I whispered, turning over from one hot cheek on to the other....
Нет, мет, не может быть, - шептал я, переворачиваясь с одной горячей щеки на другую...
 
I am between two cities, one knows nothing of me, the other knows me no longer.
Я нахожусь между двумя городами; один со мной не знаком, другой – раззнакомился.
 
Apart from this other buer asking questions.
А тут еще эта другая шлюха, которая вздумала ее расспрашивать.
 
"Right," I said, and yanked the door back hard. It hit his other hand and knocked the torch from it.
– Хорошо, – сказал я и дернул дверь так, что она ударила его по другой руке и вышибла из нее фонарик.
 
The Project Secretary has afforded the candidates and opportunity to rebut the platforms of the other candidates.
Секретарь Проекта предоставил кандидатам возможность выдвинуть контраргументы к программам других кандидатов.
 
This includes Immigration documents and other official documents requiring the filling of personal particulars and information.
Это касается, в частности, иммиграционных документов и другой официальной документации, где требуется заполнение личных данных и сведений.
 
I`m not going with you tonight or any other night, so you can go and get stuffed
Я никуда не пойду с тобой ни сегодня, ни завтра и вообще никогда, так что иди знаешь куда
 
Physicists need to sniff each other out, mark their territory.
Физикам нужно обнюхать друг друга, пометить свою территорию.
 
As such, offsetting the element can cause it to overlap other boxes.
Смещенные элементы могут наслаиваться на другие контейнеры.
 
Avoiding the other man`s gaze, Gart searched the night sky.
Избегая встретиться с ним взглядом, Гарт уставился в ночное небо.
 
Don`t worry - I agree in principal, and Nicole and I understand each other.
— Не тревожьтесь — в принципе я согласен, и нам с Николь нетрудно будет найти общий язык.
 
"Your honor," said the other, rising, and giving the customary salute.
— Слушаюсь! — ответил сержант, вскакивая и становясь во фрунт.
 
But she could see that the other Tainos around Guacanagari were impressed.
Но она видела, что на других тайно, окруживших Гуаканагари, это произвело огромное впечатление.
 
"Thou dost not deserve to eat," said the other.
Ты не достоин есть его! — сказал проповедник.
 
Afterwards I thought with what a sure confidence we talked to each other.
Впоследствии я не раз думал о том, как задушевно мы с ней беседовали во время этих приготовлений.
 
He forced his way through the standees and with a wriggle was off on the other side.
Он пробился через стоящих пассажиров к противоположной стороне платформы.
 
-Numerous other papers presented/talks given on different occasions
Прочие многочисленные материалы/выступления в связи с различными мероприятиями
 
Except for air transport, the other provisions of 5.1.2.1 apply only if other dangerous goods which are not packed in limited quantities are contained in the overpack and only in relation to these other dangerous goods. .
За исключением воздушной перевозки, остальные положения подраздела 5.1.2.1 применяются только в том случае, если в транспортном пакете содержатся другие опасные грузы, не упакованные в ограниченных количествах, - причем только в отношении этих других опасных грузов .
 
One of the Shrink`s minders was on the other end, saying that she wanted to see me again.
Один из помощников Шринк сообщил, что она снова хочет видеть меня.
 
I don't have time for this, I have other hovers to fly.
Ты прав, у меня нет на это времени. У меня есть и другие дела».
 
Concerning the arrest of 13 other supposed members of the banned Muslim Brotherhood group, the Government advised that they were being kept in custody pending further investigation.
Что касается ареста 13 других предполагаемых членов запрещенной группы "Мусульманское братство", то они, как сообщило правительство, помещены под стражу в ожидании дальнейшего расследования.
 
She passes her other arm round my neck, and her fingers tickle me as they move across it.
Она другой рукой берет меня за шею, и пальчики ее быстро шевелятся и щекотят меня.
 
In LUKOIL, like other Russian companies, uses a mix of Russian and foreign technologies.
В «ЛУКОЙЛе», как и в других российских компаниях, используется симбиоз отечественных и зарубежных технологий.
 
The daughter is found crying, her clothes torn, a group of other children staring at her.
Девочка в слезах, платьице у нее разорвано, а остальные ребятишки стоят, уставившись на нее.
 
The two girls were wanking each other off
Две девушки мастурбировали друг друга
 
Tommy, come and sit with me at the other end of the bar.
— Томми, давай пересядем к тому концу стойки.
 
The interests of the separatist leaders are subordinate to other interests, entirely political, going beyond our national context.
Интересы сепаратистских лидеров подчинены другим интересам, имеющим исключительно политический характер, и выходят за рамки нашего национального контекста.
 
I know we pretend it, to save ourselves from breaking down or going to the other extreme.
Я знаю, мы иногда делаем вид, будто шутим, чтобы не пасть духом или не впасть в другую крайность.
 
Every week she calls up to lay a guilt trip on me about something or other
Раз в неделю она звонит мне и начинает обвинять во всех смертных грехах
 
Ship designed for the towing and/or pushing of ships or other floating structures.
Суда, предназначенные для буксирования и/или толкания других судов или прочих плавучих сооружений.
 
"Come along," said Prince Sergay, and they went together into the other room.
- Пойдемте, - сказал князь, и оба они вышли в другую комнату.
 
all the trams and taxis and much of the other transport were painted red and black.
трамваи, такси и большая часть других видов транспорта были покрашены в красно-черный цвет.
 
Hence, UNIONMATEX has developped into a worldwide operating engineering company, acting as project planner and general contractor for textile and other industrial plants.
С тех пор, фирма УНИОНМАТЕКС стала действующим во всем мире инжиниринговым обществом, выступая как проектное предприятие и генеральный поставшик для текстильных фабрик и других промышленных объектов.
 
We hope that our Organization`s work in this area will spread to other regions in coming years.
Мы надеемся, что деятельность нашей Организации в этой области в предстоящие годы распространится на другие регионы.
 
“I`m not a parrot, to repeat other people`s phrases!” cried Varvara Petrovna, boiling over.
- Я не попугай, чтобы повторять чужие слова, - вскипела Варвара Петровна.
 
Adaptation of two other jails is currently being carried out, despite limited financial resources.
В настоящее время, несмотря на нехватку финансовых ресурсов, ведутся ремонтные работы еще в двух тюрьмах.
 
Both Clay and Tom turned to look, then glanced at each other, amused.
Оба, Клай и Том, обернулись, потом посмотрели другу на друга, их губы разошлись в непроизвольной улыбке.
 
The company bought up all the other cinemas and so became free of competition.
Компания скупила все остальные кинотеатры и тем самым избавилась от конкурентов.
 
Spilling coffee or other substances on the disk
заливать дискету жидкостью;
 
He is very clever at picking them out from the other weeds.
И отлично умеет выбирать его из других стеблей…
 
Do all the Americans in Paris just shoot at each other all the time?
— Это так принято у американцев в Париже — стрелять друг в друга?
 
A weekly coffee hour provides a relaxing and informal way to meet other students and faculty.
Еженедельная встреча за чашкой кофе позволяет в непринужденной, неформальной обстановке встретиться с другими студентами и преподавателями.
 
I won`t bore you with all of it, but the samples are very consistent with each other.
Не буду утомлять подробным перечислением, но образцы весьма единообразны по составу.
 
I mean, obviously, I fancied the other four as well.
Я говорил, что, конечно, мне точно также нравились и четверо остальных.
 
and maybe I saved her life the other day when I grabbed her out of the road.
и, может, я спас ее жизнь, когда унес с мостовой.
 
But generally it`s the other way, the slow way
Все происходит как раз наоборот, когда кажется, что время остановилось
 
All the skin magazines were banned from circulation for some reason or other
По какой-то причине из обращения были изъяты все эротические журналы
 
And let us have a talk about this - some other time.
— А об этом давайте поговорим как-нибудь в другой раз.
 
Her singing knocked spots off that of any other performer
Ее выступление затмило всех других
 
He wrote seventy books-we know that from other references-yet not one has survived.
Он написал семьдесят книг, о которых нам известно лишь из других источников – ни одна из самих этих книг не уцелела.
 
However, that was done at the expense of addressing the threat and harm posed by other weapons.
Однако это происходило за счет игнорирования угроз, которые представляли собой другие виды оружия.
 
Please provide a list of bilateral agreements entered into by Belize, other than that entered into with the US.
Представьте, пожалуйста, список других подписанных Белизом двусторонних соглашений, не считая соглашения с Соединенными Штатами.
 
Remove spaces, internal periods, and other illegal DOS characters.
Удаляются пробелы, внутренние точки и другие символы, недопустимые в именах DOS.
 
Because really, all they would have needed to do was to look into each other`s eyes.
Потому что они все понимали без слов, достаточно было посмотреть друг другу в глаза.
 
Domain Local groups can never nest in groups in other domains.
Кроме этого, локальные для домена группы не могут быть членами групп в других доменах.
 
As usual, to show two sets the same, we show each is contained in the other.
Как обычно, покажем взаимное включение этих языков.
 
One body electrified plus and another body electrified minus move towards each other.
Два тела, одно из которых является положительно заряженным, а другое отрицательно заряженным, притягиваются друг к другу.
 
"We`ve gotta tell J.L. and Jose about Raven, and the other stuff," Mike said, his expression sad.
– Мне придется рассказать Джей Элу и Хосе о Рейвен и остальным ребятам тоже, – сказал Майк. Его лицо было печальным.
 
For a minute or more we stood looking at each other in silence.
С минуту или больше мы стояли, молча глядя друг на друга.
 
He was throwing stones with other schoolboys. There were six of them against him alone.
Давеча он на улице с мальчиками камнями перебрасывался; они в него шестеро кидают, а он один.
 
Previously, the job quota tax and vacation benefits were recognised as other expenses.
Ранее налог на квотирование рабочих мест и материальная помощь к отпуску учитывались в составе прочих расходов.
 
After a few minutes they began to come on to each other
Они почувствовали взаимную симпатию друг к другу в первые же минуты
 
Only fancy, it`s six months since we saw each other.
Сам посуди, полгода не видались.
 
That delegation also expressed concern that four trust funds had surplus expenditures, in other words, expenditure exceeded income.
Эта делегация также выразила озабоченность по поводу того, что четыре целевых фонда имели пассивное сальдо или, иными словами, имело место превышение расходов над поступлениями.
 
Here you can taste sushi, sashimi, rolls and other popular dishes of the Japanese food.
Здесь вы сможете отведать суши, сашими, роллы и другие популярные блюда...
 
They dig each other the ape
Они быстро нашли общий язык
 
How long did we stand looking at each other?
Долго ли мы стояли, глядя друг на друга?
 
"You must be Zoey`s grandmamma," Mrs. Johnson said when we`d quit clinging to each other.
— Вы, должно быть, бабушка Зои? — спросила миссис Джонсон, когда мы с бабушкой, наконец, оторвались друг от друга.
 
"You want me to go back after the other one, Jack?" he heard one pant.
– Джек, может, мне пойти за тем, вторым? – услышал он запыхавшийся голос одного из патрульных.
 
Even though I`m supposed to be working by myself, there are other people who I can interact with.
Хотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоваться.
 
At least he assumed they were the source of that itching out in Monroe the other day.
Тут до него наконец дошло, что поэтому он и чесался в Монро.
 
The study gave reason to assume, on the one hand, that the Roma who actively participated in working life did not face as much discrimination as, for example, Somalis and certain other ethnic groups.
Исследование позволило сделать вывод о том, что, с одной стороны, активно участвующие в трудовой жизни рома не подвергаются такой дискриминации, как, например, сомалийцы и представители некоторых других этнических групп.
 
There were other worlds than those contained in Highland or Lowland.
Есть и другие миры - кроме тех, что находятся на Холмах и в Долине.
 
Meanwhile, other spark units in the chain are not subjected to any voltage.
Остальные разрядные модули цепочки в это время практически находятся без напряжения.
 
Although I did forget my name the other day.
Хотя я забыл свое имя на днях.
 
On the other hand, if it waits too long to shut down a device, energy is wasted for nothing.
С другой стороны, если операционная система будет слишком долго ждать, прежде чем выключить устройство, это приведет к напрасной растрате электроэнергии.
 
And before this is over, I`ll commit other sneaky tricks.
Но когда дверь открылась, я позволил себе еще кое-что.
 
When he came the first time, I never dreamt that we should so soon get to know each other.
Когда он пришел к нам в первый раз, я никак не думала, что мы так скоро сблизимся.
 
A little weak in the top story but other than that a great guy
У него немного не в порядке с головой, но в остальном он мировой парень
 
I had to think fast about who was on the other end of the telephone.
Мне надо было быстро придумать — кто там на другом конце провода.
 
A firm grip will help you maintain control of the saw in the event of a kickback or other unexpected reaction.
Если будете крепко держать пилу, это поможет Вам сохранять контроль над пилой в случае обратной отдачи или других непредвиденных действий.
 
Similarly, no one but you and other programmers usually cares how tight your code is.
Компактность вашего кода также обычно не волнует никого, кроме вас и других программистов.
 
Any other order of operation would have caused the sounds on the tape to self-erase.
Если где-то ошибка, запись на пленке автоматически сотрется.
 
The other five men consisted of Hash Renfrew, Quint, and three of Renfrew`s best vaqueros.
За возком следовали Хэш Ренфрю, Куинт и трое лучших ковбоев Ренфрю.
 
I`ll manage to keep my end up somehow or other
Я как-нибудь постараюсь свести концы с концами
 
The Minister has threatened to cross over to the other side if the government refuses to accept his decision.
Министр пригрозил перейти в оппозицию, если правительство не утвердит его решение.
 
The girls were sixty-nining each other
Девушки одновременно лизали друг друга между ног
 
A hilt smashed Roddy`s face, followed by the flat of the other blade.
Рукоять сабли ударила Родди в лицо, за этим последовал удар плашмя другим клинком.
 
And then Swenk and I`ll be along in the other boat as soon as we can.
А мы с Суэнком подъедем к вам на другой лодке, как только освободимся.
 
If you don`t loosen up soon, I`ll have to find other ways of making you talk
Если у тебя не развяжется язык, то я найду средство, чтобы его развязать
 
Melanie seemed ready to burst into tears, for she had been born there and knew no other home.
Мелани с трудом удерживалась от слез — ведь в этом городе она родилась, там был ее дом.
 
And the other replied, "He`s protecting himself, Mole."
И другой ответил ему: — Его организм сам себя защищает, Крот.
 
But one thing that will make PHP choke is nesting comments inside each other, so don`t do this:
Следует иметь ввиду, что вложенные комментарии недопустимы.
 
In that year, Jenny wondered, what did they do with the other feelings human beings have?
Что в течение этого долгого года они делали с прочими своими чувствами? — думала Дженни.
 
For my passion was up, and I was in a state to do murder or any other crime.
Я уже не владел собой и в эту минуту был готов на любое преступление.
 
When other people were merry, Mrs. Varden was dull.
Когда все веселились, миссис Варден была грустна.
 
Her face and eyes shone; she laid her other hand on Nejdanov`s her lips parted in ecstasy.
Ее лицо, ее глаза засияли; она положила другую свою руку на руку Нежданова - ее губы раскрылись восторженно...
 
He`ll knock all the other competitors into a cocked hat
Он заткнет за пояс всех других участников соревнования
 
communicate clearly and frequently with lifting partners and other EMS providers.
постоянно согласовывайте свои действия с помощниками и другими работниками СНМП.
 
The Times scooped the other papers with an early report
Тайме поместила эту новость под аршинным заголовком раньше других газет
 
It had four, a coyote in Poughkeepsie chewed the other one off.
Было четыре. Койот в Пафкипси отгрыз одну.
 
Also, the study did not assess the capabilities of other methods.
Кроме того, исследование не оценивало возможности других методов.
 
As if we were old, old friends and had only just recognised each other.
Точно мы старые, старые друзья и только сейчас узнали друг друга.
 
And with the cell off, there was only one other approach Nikolos might have tried.
А раз сотовый выключен, у Николоса оставался только один вариант.
 
The Equality Ombudsman arranges network meetings for higher education institutions and other stakeholders.
Омбудсмен по вопросам равенства проводит сетевые совещания с высшими учебными заведениями и другими заинтересованными сторонами.
 
Carrie bought the shoes and some other things, which complicated the rent problem very seriously.
И когда Керри купила себе туфли и еще кое-какие необходимые мелочи, проблема квартирной платы весьма осложнилась.
 
It might bring things to a head, one way or the other.
Тем или иным образом это может вызвать кризис.
 
In other words, the future welfare of cities depends on these amenities.
Другими словами, будущее благосостояние городов зависит от них.
 
Relative URLs that begin with a character other than a forward slash are relative paths.
Относительные URL, которые начинаются с символа, отличного от слэша (/), называются относительными путями.
 
Are you so sure that the creature is working for Martel and not the other way around?
— Ты уверен, что оно работает на Мартэла, а не наоборот?
 
But we`re stuck with each other for the moment.
– Но хочешь не хочешь, а мы повязаны».
 
If other people don`t understand this it`s not my fault; I`m not going to explain it.
Если этого не поймут, то я не виноват; разъяснять не буду!
 
Banks thought about his meeting with her the other day.
Бэнкс задумался о вчерашней встрече с ней.
 
The leader of the singing group chooses voices that blend with each other.
Лидер хоровой группы подбирает голоса так, чтобы они сочетались друг с другом.
 
A man came into one of the other compartments, and said: 'You are talking to a split'. (M. Williams)
Человек вошел в одно из купе и сказал: 'Вы разговариваете с полицейским.'
 
He`s just warming over ideas he`s heard from other people.
Он просто повторяет те мысли, которые услышал от других людей.
 
He has no wife, no family, no other interests.
У него нет ни семьи, ни жены, ни других увлечений.
 
SmartPtr implements a templated copy constructor, which accepts any other instantiation of SmartPtr.
Класс SmartPtr реализует шаблонную копию конструктора, получающую другую конкретизацию класса SmartPtr.
 
These two regions are connected by arms that reflect the transition from one lobe to the other.
Эти две области связаны рукавом, который отражает переход из одной доли в другую.
 
He shook his head, staring at the other doubtfully.
Он покачал головой, с сомнением глядя на своего собеседника.
 
Otherwise, the edge labeled other indicates that we are to go to state 8.
В противном случае по дуге other попадаем в состояние 8.
 
There`s other places to check.
Есть и другие места, которые надо проверить.
 
On that road success and victory lie ahead; all other roads can lead only to defeat and impotence.
На этой дороге нас ждут успех и победа; все же другие пути ведут лишь к поражению и бессилию.
 
All the other folders are inside the big C: folder, so they`re listed after the C: part.
Все прочие папки находятся в большой папке С, поэтому они и перечисляются после нее.
 
Banks of clouds coursed each other rapidly across the stormy heavens.
Группы облаков быстро неслись друг за другом по грозовому небу.
 
It hurts Jane`s sensitive ears to hear other people thumping out a tune on her piano.
Нежные ушки Джейн едва выносят, как чужие люди барабанят по клавишам ее пианино.
 
The other one was drinking Scotch and soda. She was really putting it away, too
Другая налегала на виски с содовой. Поразительно, куда у нее только помещалось
 
English, Canadian, Aussie, lots of Irish, a few other breeds.
– Англичане, канадцы, австралийцы, куча ирландцев и прочие английские породы.
 
In the glare of her small bulb, the other glow disappeared.
Свет ее фонаря поглотил мерцание на потолке.
 
Burney stayed on. He knew of no other job.
Барней остался; он не знал другого дела.
 
So the Counting Pines avoided all this by letting other vegetables do their evolving for them.
В общем, Считающие Сосны постарались избежать всех этих трудностей, предоставив другим растениям эволюционировать вместо них.
 
She took his hand and led him towards her other guests.
Она взяла его за руку и повела к гостям.
 
Can`t you rake up some other players for the team?
Можешь найти еще игроков для команды?
 
"Ay, bolster each other up in your ignorance," returned Cap with a sneer.
— Вот-вот, потакайте друг другу в своем невежестве!
 
It`s uncanny how much the twins resemble each other.
Просто невероятно, как сильно близнецы похожи друг на друга.
 
"He`s a brick, he`s a brick!" cried the other boys, and they began clapping.
-- Молодец, молодец! -- закричали все мальчики и начали аплодировать.
 
Even if I`m supposed to be working by myself, there are other people who I can interact with.
Хотя и предполагается, что я работаю сам по себе, есть люди, с которыми я могу посоветоваться.
 
We complained about it sometimes, but we`d always been there for each other.
Мы часто жаловались друг другу, но всегда могли рассчитывать на обоюдную помощь.
 
"Or were you asul`dam?" Nynaeve added before the other woman could speak.
- Или была суп'дам? - добавила Найнив, не успела еще женщина ответить на вопрос Илэйн.
 
We searched the other room but drew a complete blank
Мы обыскали другую комнату, но ровным счетом ничего не нашли
 
Do you think you`ll be able to cool the other firm out?
Ты думаешь, нам удастся впечатлить наших конкурентов?
 
She looked at me more attentively, and I noticed a quick movement of her hands towards each other.
Она пристально на меня посмотрела, и я заметил, как дрогнули у нее руки.
 
Here is the other pocket, look!
Вот другой карман, вот, вот!
 
Members had split into tow groups, One believed in `inner energy`, the other `Sword Skills`.
Ученики разделились на две группы, сторонников `Внутренней Энергии` и `Навыков Меча`.
 
I lounged up the side aisle like any other idler who has dropped into a church.
Я стал бродить по боковому приделу, как праздношатающийся, случайно зашедший в церковь.
 
He pulled a switcheroo on us and showed up at the other door so we missed getting his autograph
Мы ждали его у этого выхода, а он вышел через другую дверь, так что автограф мы не получили
 
The other territories of the kingdom were hackled and torn to pieces.
Остальные территории королевства были раскромсаны и разорваны на куски.
 
Alliances, on the other hand, are usually intended to expand the geographical reach of the partners.
Союзы, наоборот, обычно расширяют географические границы деятельности партнеров.
 
An instant later he had seized a carbine from one of the other startled guards.
Через мгновение он вырвал карабин еще у одного из изумленных конвоиров.
 
It is now widely recognized that intersectoral coordination is particularly crucial in forestry, because it involves large areas of land and it frequently competes with agriculture and other sectors for the same land base.
В настоящее время общепризнанно, что межсекторальная координация имеет особо важное значение в области лесоводства, поскольку она охватывает огромные земельные угодья и часто конкурирует с сельским хозяйством и другими секторами за ту же самую земельную базу.
 
No other MONUC forces were then available for Mission reserve
Тогда в МООНДРК не оставалось других сил, которые могли бы составить резерв Миссии
 
I sat in the gloom, sipping hot, sweet mint something-or-other and tried to order my thoughts.
Так я сидел, потягивая пахнущий мятой и черт-те-чем-еще сладкий чай и пытаясь привести свои мысли в какое-то подобие порядка.
 
At moments the traffic was halted, at other times merely inching along.
Если они и двигались, то медленно, а больше вообще стояли.
 
After she laid a trip on him about her other self he just sat staring in disbelief
Когда она огорошила ею тем, что ведет двойную жизнь, он не мог прийти в себя от изумления
 
Those that survive may find some other hole to crawl into.
Те, кто выживет, найдут другую нору, в которую можно залезть.
 
All other borrowing costs are expensed.
Прочие расходы по займам отражаются в Отчете о прибылях и убытках.
 
But, however, they chatted, they communicated ideas, they consoled each other.
Но что из того! Они говорили, обменивались мыслями, утешали друг друга.
 
Garage-rock's amateurism and reckless energy helped pave the way for other genres like punk and alternative rock.
Дилетанство и неистощимая энергия гаражного рока вымостили дорогу другим жанрам, таким как панк и альтернативный рок.
 
The other team was evidently killing the clock
Команда противника явно не спешила разыграть мяч
 
This bar here. It would slip to this spring with the tension the other way.
— Вот стержень — будет под напором скользить в обратном направлении, на пружину.
 
His wife and his other two daughters had gone to church.
Жена и две другие дочери ушли в церковь.
 
They`re high on each other`s company
Они друг без друга жить не могут
 
An elderly officer was sitting facing me at the other side of the table.
Напротив меня, через стол, сидел один пожилой офицер.
 
His other hand had disappeared under the table.
Другая его рука исчезла под столом.
 
They say one makes the bullets oneself, somehow or other.
Пулю, говорят, сами как-то отливают.
 
A white, fleshy outline. Facing the other direction.
Светлый силуэт человека, обращенный лицом в противоположную сторону.
 
I can`t quite make out this other duck.
Я не совсем могу понять того другого парня.
 
Everyone at the annual company love-in was throwing love bombs around at each other
Все демонстрировали любовь и уважение друг к другу на очередном ежегодном банкете, устроенном фирмой с целью укрепить дух взаимопонимания среди своих сотрудников
 
He had used that inspiration to save other men`s lives, over and over again.
Он воспользовался этой идеей, чтобы снова и снова спасать человеческие жизни.
 
Reimbursement for transportation costs of inland transportation does not extend to equipment other than major equipment.
Компенсация транспортных расходов по внутренней наземной транспортировке не распространяется на иное имущество, помимо основного.
 
On the other hand, we make no secret of our interest in expanding our business into new regions.
В то же время мы не скрываем интереса к расширению своего бизнеса за счет новых регионов.
 
We shall have to work hard to come up with the other firm.
Чтобы сравняться с конкурентами, нам надо очень много работать.
 
Any other mending you might have, as well.
Как и остальное, нуждающееся в починке.
 
But the key clicked on the other side, they had locked it from within.
Но замок щелкнул с их стороны, они заперлись сами.
 
With other international organizations, IMF has been increasing its efforts to assess financial sector vulnerabilities and contagion effects.
Вместе с другими международными организациями МВФ активизирует усилия по оценке узких мест финансового сектора и внешнего эффекта.
 
He`s got some bug or other
У него какая-то инфекция
 
perform such tasks as are specifically assigned to it under other provisions of this Treaty;
выполняет задачи, которые специально возложены на нее другими положениями настоящего Договора;
 
The sentence does not have punitive effects but does allow the claimants to invoke the sentence as a precedent before other international forums.
Данный приговор не влечет каких-либо карательных мер, но позволяет потерпевшим использовать этот прецедент, имеющий силу приговора, в других международных органах.
 
Priority under the draft Convention means that a party may satisfy its claim in preference to other claimants.
В соответствии с проектом конвенции приоритет означает что сторона может удовлетворить свое требование в преимущественном порядке по отношению к другим сторонам, заявившим требования.
 
Besides, we`ve taken less damage than any other capital ship in the fleet.
Кроме того, в каждом сражении «Кобра» страдала меньше любого другого линкора.
 
It pops out of the evening twilight before any other star, surprisingly bright.
Он появляется в вечерних сумерках раньше остальных звезд и на удивление ярок.
 
And if other humans ever forget, we will remind them.
Если другие об этом не помнят, м им напомним.
 
On the other hand, it had not compared these links with those of Spain, where the subsidiary companies operated, or of Belgium, of which the majority of shareholders were nationals.
В то же время он не сопоставил эти связи со связями "Барселона Трэкшн" с Испанией, где функционировали ее дочерние компании, или с Бельгией, граждане которой составляли большинство акционеров "Барселона Трэкшн".
 
The other day I saw a goose in white ducks.
На днях я видел одного придурка в белых парусиновых брюках.
 
But it could have been any of various other possible causes, or a combination.
Либо это могло произойти по другой причине или даже набору причин.
 
My sound soaks up all other sound.
Мой шум впитывает все шумы.
 
I couldn`t quite make out the buzz of the other voice, other than that it was female.
Я не смог разобрать ответа из трубки, но голос был определенно женский.
 
All through the big control room, at other positions, the same thing was happening.
Так было у всех экранов по всей диспетчерской.
 
The court, on the other hand, will be a permanent rather than an ad hoc body.
С другой стороны, суд будет скорее постоянным, чем специальным органом.
 
For example, the principles of State sovereignty and of not causing harm to other States should not be overlooked.
Например, не следовало бы забывать о принципе суверенитета государств и о принципе непричинения ущерба другим государствам.
 
Cuckoos are still breeding and dropping their eggs in other people`s nests.
Кукушки и сейчас плодятся и подбрасывают свои яйца в чужие гнезда.
 
Click in the boxes next to the versions used by the other computers and click OK.
Установите флажки напротив необходимых версий и щелкните на кнопке ОК.
 
Nevertheless, situations often arose that allowed no other course.
Однако порой ситуации складываются так, что иного выхода нет.
 
We have to start trusting each other again.
Нам нужно снова начать доверять друг другу.
 
He comes it a bit too strong when he doesn`t allow his child to play with the other boys
Он уж слишком строг, если не позволяет ребенку играть с другими детьми
 
The other men stopped digging and watched, but you could tell they didn`t want to watch.
Второй полицейский перестал копать, поглядывая на то, что нашел первый, но видно было, как обоим не хочется туда смотреть.
 
But his life is charmed, or fate spares him for some other end.
Но его смерть минует и судьба щадит - может статься, для горшей участи.
 
This movement has already caught on in other stales
Это движение уже завоевало популярность в других штатах
 
But all of the other 30 drops occurred at times when stock prices were much more volatile.
Но все остальные 30 падений происходили в то время, когда курсы акций были намного более неустойчивыми.
 
It wasn't long before the two leading politicians were at each other's throats as usual.
Это было незадолго до того, как два ведущих политика, как обычно, набросились друг на друга.
 
Maybe protect other people like you guys.
Может, я научусь защищать других людей, прямо как вы, ребята.
 
Breakfasting went on in all the nooks and corners where the two big children sought each other.
Завтрак продолжался во всех углах, где двое этих больших детей преследовали друг друга.
 
A cursed shell flew in there the other day, and it tore the legs off of two sailors, so that ...
- Намеднись тут же прилетела окаянная, двум матросам ноги пооборвала, - так не говори лучше.
 
Three other aeroplanes curved down and came to rest amidst grass close by the smashed machine.
Три аэроплана опустились по спирали на траву рядом с разбившейся машиной.
 
Agencies can add to, but never subtract from, procedures required by the APA or other statutes.
Ведомства могут использовать дополнительные процедуры, но не имеют право уклоняться от каких-либо процедур, требуемых в соответствии с ЗАП или другими законами.
 
For the sake of common worship they`ve slain each other with the sword.
Из-за всеобщего преклонения они истребляли друг друга мечом.
 
Human lice and monkey lice split off from each other about 1.8 million years ago.
Человеческая вошь и обезьянья вошь откололись друг от друга примерно 1,8 миллиона лет назад.
 
A school had been made up by 'hard cases' from other schools.
В школе были собраны 'трудные' дети из других школ.
 
Each looked at the other, and each appeared to take some pains to get the measure of the other.
С минуту они молча смотрели друг на друга, и казалось, обоим нелегко было друг друга раскусить.
 
Perhaps it was the emerald of her eyes, a feature that needed no other embellishment.
Быть может, все дело было в изумрудной зелени ее глаз, которые не требовали дополнительных прикрас.
 
In other words, if parties to a conflict commit one of the five grave violations against children other than the recruitment or use of children, they will not be listed in the report and the Security Council will not have the opportunity to act.
Другими словами, если стороны в конфликте совершают одно из пяти серьезных нарушений в отношении детей помимо вербовки или использования детей, они не будут включены в доклад, и Совет Безопасности не будет иметь оснований для действий.
 
The television in the other room garbled, then settled into regular movie dialogue.
Телевизор в соседней комнате захрипел, затем опять заработал нормально.
 
Smoking is not allowed in our main restaurant and in other closed areas.
В основной столовой и в других закрытых местах запрещено курить.
 
No, the day after to-morrow the other five, to-morrow I swear I shan`t have it.
- Нет, послезавтра утром пять, а завтра ей-богу не будет.
 
On the other side, fresh young lives thrown away for want of help and by thousands, on every side!
С другой стороны, молодые, свежие силы, пропадающие даром без поддержки, и это тысячами, и это всюду!
 
Fiber-optic cable can carry far more data than most other means of transmission.
Волоконно-оптический кабель способен пропускать намного больше данных, чем большинство других сред передачи.
 
The Board therefore examined how well the resource implications of situations and durable solutions were understood within UNHCR, and how country operations were managing risk and uncertainty in developing solutions and making progress in working together with other United Nations agencies.
Поэтому Комиссия изучила вопрос о том, насколько хорошо понимаются в УВКБ финансовые последствия таких ситуаций и их долгосрочные решения и как регулируются факторы риска и неопределенности при выработке решений и как продвигается совместная работа с другими учреждениями в рамках страновых операций.
 
Transfers of such technologies can be provided through several channels, which as a rule are complementary to each other.
Передачу таких технологий можно обеспечить, используя различные, как правило, дополняющие друг друга каналы.
 
And request another beat on the other side Of town.
Пусть переведут в другой район.
 
"Then talk to each other," Father said.
— Вот и разговаривайте друг с другом, — сказал отец.
 
He kept stalling the woman off with one excuse or other
Он продолжал отшивать эту женщину под тем или иным предлогом
 
"Be in by eight-thirty," the other shrugged.
Тот пожал плечами. – Хорошо, только вернись к половине девятого.
 
The other party may always respond with strike or lockout action without notice.
Другая сторона во всех случаях может принять ответные меры в форме забастовки или локаута без уведомления.
 
"What do YOU know about our faces?" exclaimed the other two, in chorus.
- Что вы знаете про наши лица? - залюбопытствовали и две другие.
 
Serve content of varying type, language, or other encoding according to the client`s needs.
Управлять данными различных типов, на разных языках или в других кодировках, соответственно с нуждами клиента
 
The Secretary of State ranks all the other members of the Cabinet.
Государственный секретарь занимает более высокое положение, чем все остальные члены правительства.
 
He paused, draping his suit jacket over his other arm.
Уэсли помолчал, перекинув пиджак на другую руку.
 
Both were watching each other, but when their eyes met, quick as lightning they looked away.
Оба следили друг за другом, но только что взгляды их встречались, оба, с быстротою молнии, отводили их один от другого.
 
That man can put away more whiskey than any other man I know
Этот парень может выпить больше виски, чем кто-либо другой
 
On the other hand, we have no evidence that you`ve done anything illegal.
С другой стороны, у нас нет никаких сведений, что вы совершили что-то незаконное.
 
How did the other floor brokers respond to your competing for the same type of business?
Как отреагировали другие брокеры операционного зала на ваши попытки отобрать у них бизнес?
 
Flowers attracting bees as we attract each other.
Цветы завлекают пчел, как люди завлекают друг друга.
 
But most likely Julie and Needle would slip through all right, and the other four wouldn`t.
Но вероятнее всего, Жюли и Игла проскочат, а остальные четверо – нет.
 
The information strategy should culminate in a monitoring plan and a plan for gathering data from other sources.
Кульминацией информационной стратегии должны быть план мониторинга и план сбора данных из других источников.
 
The molars play vertically on each other like a pair of scissors.
Коренные зубы перемещаются вертикально по отношению друг к другу, как лезвия ножниц.
 
And she had one other thing to check on.
Надо было проверить еще кое?что.
 
"A man should be in his home at this hour!" the other continued in something of a scolding tone.
— В такой час человек должен быть дома! — ворчливо продолжал старик.
 
One grunt threw the other grunt out of the ring
Один борец выкинул другого борца прямо в зрительный зал
 
I have not worried so much this year, partly because I have had other things to think about.
В этом году я так не тревожился, отчасти по той причине, что у меня были другие заботы.
 
He got a bigger jolt than other guys
Он получил больший срок, чем другие
 
A generic object that provides other data required by the double combo.
Общий объект, предоставляющий другие данные, требуемые сценарием
 
It was this shallow-pasted fellow who made my bones ache t`other day, was it?
Кто недавно наломал мне бока — этот пустобрех?
 
Florence having done so, turned towards the other lady, by whom her father stood waiting.
Флоренс, исполнив ее желание, повернулась к другой леди, возле которой стоял в ожидании отец.
 
The matter is most often decided in men`s hearts on other grounds much more natural.
Этот вопрос всего чаще решается в сердцах людей совсем не на основании достоинств, а по другим причинам, гораздо более натуральным.
 
seizure of aircraft, ships or other means of public or goods transport;
захват воздушного судна, морского судна или других средств общественного или грузового транспорта;
 
Joining of toroidal pneumatic cells with each other is performed with the help of glue.
Соединение тороидальных пневмоячеек друг с другом осуществляется с помощью клея.
 
Loans extended to other organizations
Займы, предоставленные другим организациям
 
Among other things he began attending university lectures again in order to take his degree.
Между прочим, он стал опять слушать университетские лекции, чтобы кончить курс.
 
Because it`s mixed up with other things.
— Да вот так и новая, со всякими осложнениями.
 
As a result of this interaction, they converge and destroy each other — they are annihilated.
Это взаимодействие приводит к тому, что они сближаются и взаимно уничтожаются — аннигилируют.
 
All other operating income is any operating income other than that reported in items above.
Все прочие доходы от основной деятельности представлены операционными доходами, не упомянутыми в вышеуказанных статьях.
 
Don`t try and big talk the other deck hands
И не вздумай выпендриваться перед матросами
 
"Oh general, spare Ferdishenko!" replied the other, smiling.
- Эй, генерал, щадите Фердыщенка, - ответил тот, ухмыляясь.
 
After that I`ll be needing you for other work.
Потом ты мне для других дел нужен будешь.
 
He felt better somehow about the two with their arms around each other.
Куда больше ему нравились те двое, что не расставались и на бегу.
 
Thousands of people congregate, gaze, talk, and smile at each other.
Тысячи людей толпятся, смотрят, говорят и улыбаются друг другу.
 
Groups can be nested in other groups—that is, one group can be a member of another group.
Одни группы могут быть вложены в другие группы, т.е. одна группа может являться членом другой группы.
 
As far as we can judge, motives and actions do strictly correspond to each other.
Насколько мы можем судить, мотивы и поступки точно соответствуют друг другу.
 
It was wonderful that we could see each other.
Как хорошо, что нам удалось повидаться.
 
Joeys poked and shushed each other, until there was quiet.
Люди, толкаясь, зашикали друг на друга, пока действительно не стало тихо.
 
Nuclear weapons are essential for our national security but others should not dare acquire them for that or any other purpose.
Ядерное оружие играет существенную роль в обеспечении нашей национальной безопасности, тогда как другие не должны сметь приобретать его ни для этой, ни для какой-либо иной цели.
 
It also proves that the agreements between Tunisia and other countries in the area of higher education have not remained a dead letter.
Это также доказывает, что соглашения между Тунисом и другими странами в области высшего образования не остались на бумаге.
 
other