Mavis patted her stomach.
Мевис похлопала себя по животу.
He patted my cheek with one of his blunt-fingered hands.
Он похлопал меня по щеке рукой с тупыми, короткими пальцами.
He patted the water, and the reflected light capsized and leaped and volleyed.
Он хлопнул по воде, и отсветы лампы заиграли, запрыгали, заискрились.
Carla patted his arm.
Карла похлопала его по руке.
If she patted me down, There`d be no concealing my weapon.
Если бы она меня обыскала, я бы свое оружие не прятал.
He gently patted me on the head, and I sat down.
Он ласково погладил меня по голове, и я села.
86 it was,` I said, and patted her knee.
- Да, в восемьдесят шестом. - Я похлопал ее по колену.
Awkwardly he patted Garioris shoulder.
– И неуклюже потрепал Гариона по плечу.
He patted the bottle with his free hand.
Свободной рукой он погладил банку.
Lenobia handed me the brush, patted the mare, and left us alone in the stall.
Ленобия пожала мне руку, похлопала лошадь по крупу и оставила нас вдвоем.
Danny`s body went limp, and Laurel patted his back as though comforting him.
Тело Дэнни обмякло, и Лорел похлопала его по спине, как будто утешая.
The Head patted the boy`s shoulder.
Директор похлопал его по плечу.
"He is joking," - said the house doctor. He patted my shoulder very delicately
– "Он шутит," – сказал госпитальный врач и очень деликатно потрепал меня по плечу.
But instead, he patted her arm and spoke as one comforting a child.
Но он лишь похлопал ее по плечу и заговорил, словно обращаясь к обиженному ребенку:
"I thought so," the Lieutenant-Colonel patted him on the shoulder.
— Так я и думал. — Полковник похлопал его по плечу.
And he patted Andryusha on the head.
И он погладил Андрюшу по головке.
The Captain patted my hand. Thanks for everything, Rob.
Капитан похлопал меня по руке: – Роб, спасибо тебе за все.
And Pyotr Dmitritch patted the trace horse on the haunch.
И Петр Дмитрич хлопал пристяжную по крупу.
Vigor reached out and gently patted his hand.
– Вигор ласково потрепал его по руке.
Arlene patted my shoulder. We`ll be on the third heli.
Арлина потрепала меня по плечу:– Мы улетим на третьем.
Alexandra Vladimirovna patted her on the head without saying a word.
Мать молча погладила ее по голове.
Hands patted my back and tousled my hair.
Меня хлопают по спине и треплют волосы.
Then he said, "good girl," and patted me on the head.
И он сказал: - "Хорошая девочка", - и погладил меня по головке.
I stroked her hair and patted her shoulder.
Я погладил ее волосы и потрепал ее по плечу.
Noting her delight, which she could not conceal as she patted the beautiful beast, d`Aguilar said:
Заметив радость, которую Маргарет не могла скрыть, д'Агвилар сказал:
He patted his bundle behind the saddle and removed his rapier - the very one Arutha had given him.
- Пошарив в тюке позади седла, он вытащил рапиру - ту самую, что подарил ему Арута.
Lewis patted his forearm, sunburned and thick.
Левис покачал головой:
And the neighbor women looked at her and patted her gently and went back to their own cars.
А соседки приходили взглянуть на нее, поглаживали ее по волосам и возвращались к себе.
She patted my shoulder.
– Она потрепала меня по плечу.
He patted her upon the cheek, and said to Tom: `I must play the part of a father here, Tom, also.
Он потрепал ее по щеке и сказал Тому: – Мне придется и здесь тоже играть роль отца, Том.
Indeed, he more than once asked as he patted it, "Is he quiet?"
На лошади же он был очень хорош - точно большой.
"You know, I don`t understand Barbara," Quinn said, frowning as she patted the dog in her lap.
– Что- то не пойму Барбару. – Куинн, хмурясь, поглаживала собаку, которая лежала у нее на коленях.
Dnark chuckled and patted the air with his hand, trying to calm the fool.
Днарк усмехнулся и махнул рукой, остановив недалекого гонца.
And she had sighed and patted my hand.
Она вздохнула и потрепала меня по руке.
Parido patted Miguel on the back.
— Паридо похлопал Мигеля по спине.
Mavis blew out a breath, patted her breast.
– Мевис тяжело задышала и сладострастно провела рукой по груди.
Hwang patted her shoulder.
Хван похлопал ее по плечу.

 Наш класс. Школьные годы мои   Цветы   Елочка