Английское предложение с practised

She practised headology–practised, in fact, until she was very good at it.
Сама же она практиковала головологию – то есть сейчас ей практиковаться уже не было смысла, она считалась лучшей на данном поприще.
 
 
As he spoke he ran his gaze, in a practised, casual way, over Helen`s figure.
Взгляд его привычно обегал фигуру Хелен.
 
 
I presoom there`s a good deal of polygamy practised on the sly.
Полагаю, что тайное многоженство распространено достаточно широко.
 
 
I believe that even a practised, desperate man cannot always reckon on himself, much less you and I.
Тут, я вам скажу, по-моему, не только нам с вами, даже натертому, отчаянному человеку за себя поручиться нельзя.
 
 
Recovery of blowing agents from appliances at end-of-life was mandated in several regions but was practised with varying success.
Рекуперация пенообразующих агентов из приборов в конце жизненного цикла была обязательной в нескольких регионах, однако осуществлялась с различной степенью успеха.
 
 
Female circumcision is not practised in Malta.
На Мальте обрезание у женщин не практикуется.
 
 
He goes for a lawyer, but I don`t think he ever studied or practised law.
Говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области.
 
 
And I must confess I practised my French on him.
И, признаюсь, я практикуюсь с ним по-французски.
 
 
Finally, the Committee is concerned that despite its prohibition by ministerial decision, corporal punishment is still practised in schools.
Наконец, он озабочен тем, что, несмотря на установленный министерским решением запрет, в школах по-прежнему практикуются телесные наказания.
 
 
Speak - I see where you are, and, with all my respect, I cannot submit to be thus practised upon.
Говорите.., я разгадал ваши намерения и, при всем уважении к вам, не могу позволить так шутить над собой.