top-shop.ru
practised
And I must confess I practised my French on him.
И, признаюсь, я практикуюсь с ним по-французски.
 
She practised headology–practised, in fact, until she was very good at it.
Сама же она практиковала головологию – то есть сейчас ей практиковаться уже не было смысла, она считалась лучшей на данном поприще.
 
Female circumcision is not practised in Malta.
На Мальте обрезание у женщин не практикуется.
 
I presoom there`s a good deal of polygamy practised on the sly.
Полагаю, что тайное многоженство распространено достаточно широко.
 
Speak - I see where you are, and, with all my respect, I cannot submit to be thus practised upon.
Говорите.., я разгадал ваши намерения и, при всем уважении к вам, не могу позволить так шутить над собой.
 
I believe that even a practised, desperate man cannot always reckon on himself, much less you and I.
Тут, я вам скажу, по-моему, не только нам с вами, даже натертому, отчаянному человеку за себя поручиться нельзя.
 
As he spoke he ran his gaze, in a practised, casual way, over Helen`s figure.
Взгляд его привычно обегал фигуру Хелен.
 
He goes for a lawyer, but I don`t think he ever studied or practised law.
Говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области.
 
Finally, the Committee is concerned that despite its prohibition by ministerial decision, corporal punishment is still practised in schools.
Наконец, он озабочен тем, что, несмотря на установленный министерским решением запрет, в школах по-прежнему практикуются телесные наказания.
 
Recovery of blowing agents from appliances at end-of-life was mandated in several regions but was practised with varying success.
Рекуперация пенообразующих агентов из приборов в конце жизненного цикла была обязательной в нескольких регионах, однако осуществлялась с различной степенью успеха.
 
practised

 Собаки   Игрушки. Мой первый словарик   Свинка Пеппа. Мой детский сад. Фотоальбом