pull out
But when it's time to pull out the 1,000 lire...
А потом, когда нужно вытащить тысячу лир...
 
Then all that's left is for you to pull out your checkbook.
Тогда тебе лишь осталось достать чековую книжку.
 
You can pull out the rubber hose, nobody will even know.
Можете вытягивать показания - никто ничего не узнает.
 
(Under breath) If you pull out drugs, bub...
Если ты только достанешь наркотики или выпивку...
 
So unless you're willing to pull out pliers And a blowtorch, she's not telling you anything.
И пока ты не захочешь достать плоскогубцы и паяльную лампу, она не скажет тебе ничего.
 
Okay, Casey, first of all, I need you to pull out the primary device.
Ладно, Кейси, прежде всего, нужно вытащить основное устройство.
 
Next year, I'll pull out the giblets.
В следующем году я буду вытаскивать потроха.
 
So banks may prefer to pull out instead.
Поэтому банки просто могут предпочесть уйти.
 
Guys, I want to pull out the paperwork on, uh,2b.
Парни, я хочу вытащить документы на 2б.
 
I managed to crawl over to Mr. Khan to pull out the knife.
Я смогла подползти к мистеру Хану, чтобы вытащить нож.
 
He's trying to pull out his breathing thing.
Он пытается вытащить эти штуки для дыхания.
 
You're way too deep to pull out.
Ты зашёл слишком далеко, чтобы уйти.
 
If you make me pull out my badge, I have to take you in.
Если ты заставишь вытащить значок, мне придется тебя арестовать.
 
Better pull out the big gun.
Лучше сразу перейти к тяжёлой артиллерии.
 
You could just reach over the seat, pull out his wallet.
Ты мог просто дотянуться и вытащить его бумажник.
 
Then you pull out the gun and you're really in control.
А потом ты достаёшь пистолет и берёшь всё под свой контроль.
 
As the talent show drew near, pops thought it was time to pull out his secret weapon.
Конкурс талантов приближался, и деда решил, что самое время применить секретное оружие.
 
Villagers tried to pull out the fence but were prevented from doing so by settlers.
Жители деревни пытались повалить ограждение, однако этому воспрепятствовали поселенцы.
 
When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
Когда прошёл дождь, и почва влажная, становится легче полоть сорняки.
 
See how much of that you can pull out.
Посмотрите, сколько их можно вытянуть.
 
pull out