pull up
I can't pull up the rug if you're standing on it with your rhinoceros feet.
Я не могу вытащить ковер, если ты стоишь на нем своими ногами носорога.
 
We asked to pull up the disciplinary hearing based on new evidence.
Мы настаиваем на проведении дисциплинарного слушания, учитывая новые улики.
 
I started digging this when I saw you pull up.
Я начал её копать, как только увидел, что вы подъезжаете.
 
So let's pull up, now, something else.
А сейчас давайте остановимся на другом.
 
But I actually pull up at the last second.
Но в последнюю секунду я взмываю вверх.
 
I'll see if I can pull up a schematic, find a way out.
Я посмотрю, смогу ли достать схемы, найти выход наружу.
 
Jo, go pull up another case of beer.
Джо? Сходи принеси еще пива.
 
I was sitting in the window seat, and the flight attendant asked me to pull up the shade.
Я сидел возле иллюминатора, и бортпроводница попросила поднять шторку.
 
Let's see if Houston can pull up the mill specs.
Посмотрим, сможет ли Хьюстон поднять заводские спецификации.
 
I seen you pull up in the hearse with Elvis.
Я видел как вышли из катафалка с Элвисом.
 
Chell, pull up your facial recognition program.
Челл, запусти программу распознавания лиц.
 
Quick, pull up his shirt, Morgan.
Быстро, подними ему майку, Морган.
 
See if you can pull up any S.H.I.E.L.D. communications.
Посмотри, сможешь ли ты остановить какие-нибудь системы связи Щ.И.Та.
 
Erik wants me to pull up the body cam files from earlier.
Эрик хочет чтобы я поднял файлы за предыдущий период.
 
Archie, pull up the DMV photo of Viviana Conway.
Арчи, достань фотографию Вивиан Конвей с водительских прав.
 
To Palmer Tech to pull up the schematics for Ray's device.
В Палмер Тех, достать схемы для прибора Рэя.
 
Just pull up everything we can... school records, juvie records.
Просто подниму всё, что у нас есть... школьные журналы, записи о малолетних преступниках.
 
I say pull up a chair and pass the popcorn.
И я говорю, подвинь стул и передай попкорн.
 
Just look at her, all right, and pull up her files.
Посмотри на неё, просмотри её файлы.
 
Then pull up your trousers and go away.
Тогда надевайте свои брюки и уходите.
 
pull up