put on
He put on his cap, took up his bag.
Он надел шапку, взял в руки мешок.
 
He ale like nobody`s business but never put on any weight
Он ел за троих, но никогда не поправлялся
 
And the serfs bring more skins to put on top like blankets.
А холопы еще шкуры несут: вроде как одеяла сверху.
 
In his politeness, Moisey Moisevitch put on a look of wonder and wagged his head expressively.
Мойсей Мойсеич из вежливости изобразил на лице своем удивление и значительно покрутил головой.
 
I hated being put on the spot.
– Терпеть не могу, когда меня ставят в неловкое положение.
 
It griped me to have to put on state-o
Как мне не хотелось надевать тюремную робу
 
I was really put on the spot when she asked if we could go for a meal
Представьте себе мое положение, когда она сказала, что хочет пойти куда-нибудь пообедать
 
He was afraid of being mistaken for that guy and put on the spot
Он боялся, что его по ошибке примут за того парня и прикончат
 
Did you think then that I was dead, that you put on mourning?
Разве ты думал, что я умерла, и оттого надел по мне траур?
 
Undress and put on a blue gown.
А вы раздевайтесь и наденьте синий балахон.
 
As I put on my sweatshirt, another heavy thud from the afterdeck shivered through the tugboat.
Когда я надевал футболку, буксир качнуло, а с палубы вновь донесся глухой удар.
 
As soon as the food was put on the table all the children piled in
Как только на столе поставили еду, все дети с аппетитом набросились на нее
 
Also he had put on more weight and filled out more until he was a welterweight.
К тому же он прибавил в весе и продолжал его набирать, пока не дошел до второго полусреднего.
 
I put on my silly hat and pulled my snapper
Я надел свою дурацкую шляпу и отколол свой коронный номер
 
The soldiers of Mordor lifted their heads and also began to put on speed.
Солдаты Мордора подняли головы и тоже прибавили ходу.
 
Varvara Petrovna was left a widow and put on deep mourning.
Варвара Петровна осталась вдовой и облеклась в полный траур.
 
I put on a smiling face so I wouldn`t have to explain my problems to him.
Я изображала веселье, поскольку не собиралась посвящать Сета в свои проблемы.
 
He ordered a greenie and had it put on his tab
Он заказал бутылку пива за свой счет
 
How much are you prepared to put on this horse?
Сколько ты хочешь поставить на эту лошадь?
 
"Winters are cold in Cherek, and the hair helps me to stay warm." He put on a fresh tunic.
Зимы в Чиреке холодные, а волосы защищают от простуды, – улыбнулся Бэйрек, надевая чистую тунику.
 
He had meanwhile settled himself at his table, put on his spectacles and taken up some sewing.
Он было уж уселся тем временем за своим столом, надел очки и взял что-то шить.
 
Lets say you had an HR application, which you wanted to put on the Internet, and charge access fees.
Предположим, имеется приложение по учету кадров, доступ к средствам которого хотелось бы за деньги предоставлять клиентам по сети Internet.
 
I said the next day; and he put on his great-coat and lighted his cigar, and set off to walk home.
Я согласился. Он надел пальто, закурил сигару и собрался идти домой.
 
I put on fleshly form and I take the consequences.
Воплощаюсь, так и принимаю последствия.
 
And to put on that dishonest lying mask again! ...
И опять, опять надевать эту бесчестную лживую маску!.."
 
She`s liable to put on the weeps if she hears
Если она узнает, то начнет рыдать
 
She put on her glad rags
Она надела на себя лучшее, что было в ее гардеробе
 
There weren`t even enough customers to put on the circus
Посетителей было недостаточно, чтобы устроить секс-представление
 
put on