raising
That guy was flubbing the dub with the fund-raising campaign
Этот парень опять напортачил с кампанией по сбору средств
 
An awareness-raising programme can lead to improved performance.
Реализация программы повышения степени осведомленности может способствовать повышению результативности деятельности.
 
UNIFEM hopes that this amount can be increased through ongoing fund-raising and donor support.
ЮНИФЕМ надеется, что эта сумма может быть увеличена за счет текущих мероприятий по сбору средств и поддержки доноров.
 
"But we`re already married," she pointed out, raising her eyebrows.
– Но мы ведь уже женаты, – заметила она, поднимая брови.
 
There are many arguments for raising Japan`s consumption-tax rate.
Можно привести много доводов в пользу повышения ставки налога на потребление в Японии.
 
After raising the money, the hospital was able to build out a whole new section.
После сбора средств больница смогла оплатить постройку нового корпуса.
 
Some judges were now attending awareness-raising courses.
Некоторые судьи в настоящее время посещают курсы по повышению осведомленности в этой сфере.
 
It promotes the family as the basic unit of society and develops awareness-raising and educational programmes to support that goal.
Он призывает рассматривать семью как основную ячейку общества и разрабатывает программы повышения информированности и просвещения в поддержку достижения этой цели.
 
The Board pointed out that the Director`s main responsibility was fund-raising, not handling the Institute`s day-to-day activities.
Совет подчеркнул, что основной обязанностью Директора является сбор финансовых средств, а не руководство рутинной деятельностью Института.
 
Prevention of alcohol abuse can be achieved by raising the prices of alcoholic beverages, banning or reducing advertising directed at young people and adopting and enforcing laws banning the public consumption of alcohol by minors.
Предупреждение злоупотребления алкогольными напитками может быть достигнуто путем повышения цен на эти напитки, запрещения или сокращения их рекламы, ориентированной на молодежь, и принятия и обеспечения применения законов, запрещающих потребление алкогольных напитков несовершеннолетними в публичных местах.
 
But I thought he was raising money for a jet-ski bike.
– А я думала, Веллингтон собирал деньги на водный мотоцикл.
 
"Hush!" said Mr. Adams, raising his trembling hand.
- Тише! - произнес мистер Адамс, поднимая дрожащую руку.
 
Every stall had a horse, some raising their heads and blinking at the light.
В каждом стойле спала лошадь, некоторые из них подняли головы и моргали на свет.
 
He was on the phone and raising hell about it
Он как раз разорялся насчет этого дела по телефону
 
The challenges of raising resources for developing, rehabilitating and modernizing infrastructure, are pressing.
Неотложной задачей является мобилизация ресурсов для развития, реконструкции и модернизации инфраструктуры.
 
He desired the boy to look steadily into it without raising his head.
И велел мальчику, не поднимая головы, внимательно вглядываться в лужицу.
 
He spoke with evident annoyance, but without hurry or raising his voice.
Говорил он с видимою досадой, но не торопясь и не возвышая особенно голоса.
 
For decades, the traditional means of generating funds had been the sale of greeting cards and other products, he said, which were still important not only for raising money, but also as bearers of the UNICEF name and brand.
Он заявил, что на протяжении десятилетий традиционными средствами мобилизации средств была продажа поздравительных открыток и других товаров, которые сохраняют свою актуальность не только в плане сбора средств, но и потому, что на них указывается название и стоит эмблема ЮНИСЕФ.
 
Don`t just sound off without raising your hand
Надо сперва поднять руку и говорить по очереди
 
The jungle bunnies across from us were raising the roof all night
Эти чернокожие, напротив нас, опять не давали нам спать всю ночь своим бурным весельем
 
"I want your forgiveness," pronounced Varvara Pavlovna, not raising her eyes.
- Я желаю, чтобы вы меня простили, - проговорила Варвара Павловна, не поднимая глаз.
 
raising

 Японские приклеивалки   Муха-цокотуха   Хрестоматия. Старшая группа детского сада