run into
Nevertheless, some social rights still run into trouble.
Несмотря на это, осуществление некоторых не менее важных социальных прав, наталкивается на препятствия.
 
Unless you run into one of them rogue waves.
Ну если ты на налетишь на одну из тех блуждающих волн.
 
We'll run into people you know.
Мы будем сталкиваться с людьми, которых ты знаешь.
 
Strange to run into each other here.
Странно вот так встретить друг друга здесь.
 
The costs of flooding incidents can run into billions of euro.
Ущерб от наводнений может исчисляться миллиардами евро.
 
Now you don't have to hang out in your hallway hoping to run into her.
Теперь тебе не надо слоняться по коридору, чтоб её встретить.
 
As a result, the deployment is likely to run into a number of difficulties.
В результате развертывание операции может столкнуться с рядом трудностей.
 
How marvellous to run into you.
Как замечательно, столкнуться с тобой вот так.
 
So good to run into you.
Так круто, что я наткнулась на вас.
 
Many new online systems have run into difficulties, sometimes fatally.
Многие новые онлайновые системы сталкивались с трудностями, иногда фатальными.
 
Until they run into someone stronger and meaner.
До тех пор, пока не нарываются на кого-нибудь, кто сильнее и неприятнее.
 
Now I can accidentally run into her out in the world.
Теперь я смогу случайно наткнуться на неё на улице.
 
But recently it has run into difficulties.
Однако в последнее время он столкнулся с некоторыми трудностями.
 
We may run into him any moment.
Мы можем столкнуться с ним в любой момент.
 
Many projects might run into procedural delays.
При осуществлении многих проектов могут возникнуть задержки процедурного характера.
 
We should've run into them by now.
Мы уже должны были их встретить.
 
My luck I had to run into you two Sherlocks.
Моя повезло, что мне пришлось столкнуться с вами двумя, Шерлоки.
 
Ideas for carbon taxes run into resistance everywhere.
Идеи относительно ввода налога на выбросы углерода сталкиваются с сопротивлением во всем мире.
 
When the pace of capital inflow slows, even countries with prudent policies can run into severe balance-of-payment crises.
Когда темпы притока капитала замедляются, даже страны, проводящие осторожную политику, могут столкнуться с серьезными кризисами в области платежного баланса.
 
Might even run into something before I get to California.
Может быть, даже до того, как я приеду в Калифорнию.
 
run into