top-shop.ru
sat
He saw the black form sitting on the ground, and he stole near and sat down.
Он увидел неясную в темноте фигуру, подкрался и сел рядом с ней.
 
He sat down with these words, evidently intending to prolong his visit.
Сказав это, Ганя уселся на диван, видимо желая продолжить визит.
 
In the meantime Kjrillov had put both the boxes back in his trunk, and sat down in his place again.
Кириллов между тем уложил оба ящика в чемодан и уселся на прежнее место.
 
I sat in silent dejection until the stipulated time had passed.
В самом подавленном настроении я тихо сидел на стуле, пока не наступил назначенный час.
 
A truly phenomenal gift: he sat with his back to the boards and didn`t take any notes.
Действительно, феноменальный дар: сидел спиной к доскам, ничего не записывал.
 
But she sat down on the bench looking dejected and mournful.
Но она села на лавку такая убитая и печальная.
 
Ben sat, holding the flower in his fist, his gaze empty and untroubled.
Тот сидел с цветком в кулаке, глядел безмятежно и пусто.
 
He brought up a chair and sat down beside me.
Он поставил стул и сел подле меня.
 
Entreri sat astride his horse, making no move to follow suit.
Энтрери остался в седле.
 
I spoke to him but he just sat there like a bump on a log
Я пытался поговорить с ним, но он сидел как чурбан
 
She turned round on her stool and sat staring at the clock.
Она повернулась и поглядела на часы.
 
I sat down beside Pyle and stretched out my legs.
Я сел рядом с Пайлом и вытянул ноги.
 
Finally he sat up and glared. You hideous old monsters!
Наконец он сел, одарив сестер яростным взглядом: – Эй вы, мерзкие чудовища!
 
She went out, soon came back with jam and vodka, and again sat by the window.
Она вышла, скоро вернулась с вареньем и водкой и опять села у окна.
 
A cask of wine sat with its top stove in and Farers fighting to dip into it.
Здесь стояла бочка с вином, с выбитым верхним днищем и бродяги столпились вокруг нее с чашами.
 
And the rest were just kids, they sat there, they listened, and they got bored.
А остальные - дети как дети, сидели, слушали и скучали...
 
He sat down and at once dived into a pile of potatoes.
Он сел за стол и набросился на картошку.
 
He put up his hand to the swelling, winced, and sat back.
Он потрогал распухший висок, поморщился и снова прислонился к стене.
 
He had not sat at the table five minutes before he got up, went to the sofa and lay down.
Не посидев и пяти минут, он встал из-за стола, пошел к дивану и лег.
 
I sat out in the open air in comparative comfort.
Я сидел на открытом воздухе в относительно комфортном положении.
 
A little yellowish old woman sat in an armchair blinking.
Сидит на креслах маленькая желтенькая старушонка и глазами моргает.
 
He looked down at the Shanka, still sat there all unwary, grunting and shouting and banging about.
Он поглядел на шанка: они по-прежнему, ничего не подозревая, рычали, кричали и гремели посудой на лужайке.
 
The stranger sat on the bed too, also smoking.
Незнакомец тоже сидел на кровати и курил.
 
"Sit down," I said mechanically, moving a chair up to the table, and I sat down on the sofa.
— Садись, — сказал я машинально и придвинул ей стул возле стола, сам же сел на диван.
 
He sat down on a chair.
Он сел на стул.
 
He sat down and wrote the story off the top of his head
Он сел и написал весь рассказ экспромтом
 
He gave a sob, sat down on the bed beside her, and wiped away the tears with his sleeve.
Он всхлипнул, сел на кровать рядом с ней и вытер слезы рукавом.
 
After a while he became aware that someone had entered the room. He turned over and sat up.
Через некоторое время, ощутив в палате чье?то присутствие, он повернулся и сел.
 
Arutha sat quietly while Volney paced the dining hall.
Арута сидел неподвижно, а Волней ходил взад и вперед по столовой.
 
He sat gazing at the wall and was aware that their eyes were fixed upon him.
Он сидел и глядел в стену и знал, что те так и впились в него глазами.
 
This morning he got in, sat down in there, and has been staring straight ahead, doing nothing.
Этим утром он зашёл, сел там и так и смотрит перед собой, ничего не делая.
 
One or two people in the shelter sat up for a moment to listen, and then lay down again.
Один или два человека в убежище на секунду привстали, но тут же снова улеглись.
 
After I had run twenty yards and seen it disappear, I sat down on the grass and wept disconsolately.
Пробежав около двадцати ярдов и увидев, что он исчез, я сел на траву и стал безутешно плакать.
 
We sat gazing into each other`s eyes.
Мы сидели, не двигаясь, глядя друг другу в глаза.
 
He sat down to his rolls, eggs, and coffee.
Он сел за стол, чтобы отведать булочек, яиц и кофе.
 
He gently patted me on the head, and I sat down.
Он ласково погладил меня по голове, и я села.
 
And while you sat in there you stripped little pieces of bark to shreds.
Пока ты здесь отсиживался, ты сдирал с веток полоски коры и рвал их на кусочки.
 
Holbert and Tegna, Sullivan and Meyther, sat on stools surrounding Captain Morgan.
Хольберт и Тенья, Сюлливен и Мейтер сидели на табуретах возле капитана Моргана.
 
During the dancing the old men sat in the drawing-room, smoking and looking at the young people.
Старики во время танцев сидели в зале, курили и смотрели на молодежь.
 
Callahan sat quiet, rubbing the scarred crucifix on his fore-head, gathering his thoughts.
Каллагэн, молчал, потирая шрам-крест на лбу, собираясь с мыслями.
 
He sat up, and having sipped some tea, turned over his letters.
- Дориан сел в постели и, попивая чай, стал разбирать письма.
 
When we sat down I asked him what on earth we would find to discuss about la Gorda.
Когда мы сели, я спросил, что же такое мы можем обсуждать в отношении ла Горды.
 
Candide first kissed the hem of the Commandant`s robe, then they sat down to table.
Кандид сначала поцеловал край одежды коменданта, потом они сели за стол.
 
Everyone sat down, and suddenly they pushed in one more—a woman, alone.
Все сели, и вдруг последнюю втолкнули к нам женщину, одну.
 
And then he went to Coeur de Gris, picked him up, and sat him in a chair.
А потом подошел к Кер-де-Гри, поднял его и усадил в ближайшее кресло.
 
As soon as she was mentioned he sat up and took notice
При упоминании о ней он встрепенулся и стал слушать
 
Eve sat a moment, then picked up the tea and drank before she remembered it wasn`t coffee.
Ева рассеянно взяла чашку и отхлебнула, забыв, что в чашке не кофе.
 
He sat down at his desk and went to work, ignoring Holmes, and in the work belittling him.
Он сел за пишущую машинку и застучал, словно Хомса здесь не было, самой своей деловитостью показывая, что не ставит капитана ни в грош.
 
A single wick, immersed in oil, guttered smokily on the table at which he sat.
Один фитилек, погруженный в масло, коптил на столе, за которым он сидел.
 
He sat brooding, saying nothing.
Дункан в мрачной задумчивости ничего не ответил.
 
We sat on a bench down by the public library - pretty place - and worked it all out.
Сидели с ним на скамеечке возле публичной библиотеки - симпатичное место - и все обговорили.
 
She sat up in the bed, blinking.
Жобелия, заморгав, села в кровати.
 
On the sofa sat he, and on a chair by the sofa there was another stranger.
На диване сидел он, а подле дивана, на стуле, у стены, какой-то другой незнакомец.
 
At the table she sat across from me
За столом она сидела напротив меня
 
Garion and the others sat waiting tensely in the sifting snowfall.
Гарион и все остальные напряженно ждали. Падал снег.
 
Burdovsky alone sat silent and motionless.
Но Бурдовский ничего не заметил и даже не шевельнулся.
 
She sat in silence as I explained the roundup, the camps, the trains to Poland.
Она сидела и молча слушала меня, пока я рассказывала ей об облаве, о концентрационных лагерях, о поездах в Польшу.
 
They sat in silence for a time, lost in their separate thoughts.
Они еще долго сидели молча, каждый думал о чем-то своем.
 
He sat lonely in his office, coldly falsifying facts and dates.
Он в одиночестве сидел в своем офисе, хладнокровно подделывая факты и даты.
 
He sat at the traffic lights revving up his engine
Он стоял перед светофором, не сбавляя оборотов двигателя
 
He sat with his chin resting on his grubby hands, thinking that over.
Он уткнулся подбородком в грязные руки и задумался.
 
Couples sat on the clipped grass of the sheep meadow.
На подстриженной траве Овечьего луга расположились парочки.
 
He just sat there taking hits off his pipe full of Acapulco
Он просто сидел там и попыхивал трубкой с марихуаной
 
He sat remote, icy, waiting, there behind his desk
Он сидел – далекий и ледяной – за своим столом и ждал.
 
He never sat down in a chair. Just always on the arm.
Никогда не сядет по-человечески, обязательно на ручку.
 
I sat there for a stretch
Я немного посидел там
 
He sat up all night.
Он не ложился спать всю ночь.
 
I sat behind her desk and examined my mind for any special caches of knowledge I might possess.
Я уселся за столом и начал методически выискивать в себе те знания, которыми я мог о себе располагать.
 
But when`she married the delightful mayor the whole county suddenly sat up and began to take notice
Но когда она вышла замуж за очаровательного мэра, все графство вдруг заволновалось и резко изменило свое отношение к ней
 
Her eyes were looking down upon its face, and she sat singing to it.
Ее глаза были опущены и устремлены на личико ребенка, и она пела ему.
 
And you sat all the while imagining that we were trembling before you.
А ты-то сидишь и думаешь в это время, что мы сидим и тебя трепещем.
 
Aileen went out, very solemn, and Butler went over to his desk and sat down.
Эйлин медленно вышла из комнаты, а Батлер подошел к письменному столу и опустился в кресло.
 
Elena sat cross-legged, an awkward position from which to jump.
Элен, как назло, сидела, скрестив ноги, — попробуй прыгни из такого положения.
 
Detritus sat on the roof of the leading coach, which lacked a door and most of one side.
Детрит сидел на крыше первой кареты, у которой не хватало двери и большей части боковой стенки.
 
For a whole hour I sat with my face hidden in my hands crying and crying.
Целый час я сидел, закрывшись руками, и плакал-плакал.
 
But to occupy myself, I sat up and stripped away all my bandages.
И чтобы хоть чем-нибудь занять себя, я уселся на постели и принялся разбинтовывать повязки.
 
AND so Mitya sat looking wildly at the people round him, not understanding what was said to him.
Итак, Митя сидел и диким взглядом озирал присутствующих, не понимая, чтo ему говорят.
 
An old-looking hi-fi sat in one corner, CDs and tapes scattered about.
В углу примостился старомодный магнитофон, здесь же валялись диски и кассеты.
 
Hor sat down on a bench, and, quietly stroking his curly beard, entered into conversation with me.
Хорь присел на скамью и, преспокойно поглаживая свою курчавую бороду, вступил со мною в разговор.
 
I sat and smoked, and said nothing, as if I was used to this kind of thing happening.
Я сидел и молча курил – так, будто для меня это дело привычное.
 
He finished the speech and sat down.
Он закончил речь и сел.
 
Andrey Yefimitch sat down on Ivan Dmitritch`s bed and waited.
Андрей Ефимыч сидел на кровати Ивана Дмитрича и ждал.
 
"Danny—" Jace sat bolt upright.
— Дэнни... — начал было Джейс.
 
He sat on a stone to toke one before bean time
Он присел на камень, чтобы выкурить сигарету с марихуаной перед обедом
 
Gibbons sat quietly, not letting his alertness show, until Warwick got them quieted down.
Гиббонс спокойно сидел, стараясь, чтобы никто не заметил, как он напряжен.
 
Pishtchalkin, the well-intentioned peaceable mediator, came in and sat with him for three hours.
Пришел Пищалкин, благонамеренный мировой посредник, и посидел часика три.
 
I never got a single prize while at school, and once sat boobie at the annual public examination.
Когда я учился в школе, я никогда не получал никаких наград, а однажды даже провалился на итоговом экзамене в конце года.
 
He poured out two cups, left his dinner, and sat on the sofa again.
Он тотчас же распорядился, налил, потом налил еще другую чашку, бросил свой завтрак и пересел опять на диван.
 
How come that you just sat there doing nothing?
Как так случилось, что ты ничего не сделал?
 
The guy sat there scratching at his bosom chums
Парень сидел и чесался. Наверное, вши заели
 
Dynamite pushed his hat back on his head and sat down at his desk.
Динамит сдвинул шляпу на затылок и сел за стол.
 
I returned the magazines to the racks and sat thinking.
Я вернул стопку "Бэк-Намбера" на журнальную полку, вышел в фойе, сел на стул и задумался.
 
But Whitehead still sat, facing the black window, watching.
Но Уайтхед все еще сидел, глядя в черное окно.
 
The squirrel sat up and watched them with its beady eyes, its forepaws hanging limply.
К ним прискакала белка, встала на задние лапки, передние прижала к груди и посмотрела своими бусинами.
 
The precise period at which the Commons first sat apart from the Lords is equally unknown.
В точности неизвестно, когда палата Общин стала заседать отдельно от палаты Лордов.
 
As I sat there in mute bewilderment, I could not conceive what I had said to bring this about.
Я сидел перед ней и никак не мог придумать, что бы мне сказать или сделать.
 
Seth handed her a bowl of food as he sat beside her.
— Сет вручил Айслинн тарелку, сел рядом.
 
Lyle blinked and sat up in the beanbag. "Yeah?"
Лайл привстал и заморгал: – Ну да?
 
He sat down, coughed, tugged at his collar, and sang his song.
Он сел, кашлянул, оттянул воротнички и спел свой романс.
 
I sat staring at my unfinished sandwich for an hour.
Целый час я просидел в ресторане, упершись взглядом в тарелку с сэндвичами.
 
Cordelia sat on the bed, silent, head bowed, listening.
Корделия молча сидела на кровати, опустив голову, и слушала…
 
Then he sat down and rubbed a grimy hand over his dusty face.
Потом сел и грязной рукой потер пыльное лицо.
 
He groped back to his chair, his chest labouring as he sat down.
Он ощупью вернулся на свое место у окна; грудь его высоко и порывисто вздымалась, когда он опустился в кресло.
 
Kohler simply sat in his wheelchair and stared.
Колер безучастно наблюдал за его упражнениями, ожидая продолжения.
 
After the final curtain, she sat there until the theater was emptied.
Последний занавес. Она сидела, пока зал не опустел.
 
. . . and sat up, clutching his face, surrounded by the sleeping wagons of the Traveling People.
... и сел, закрывая ладонями лицо, а со всех сторон его окружали фургоны Странствующего Народа.
 
He sat down beside her, and noticed that her eyelids were red and swollen.
Он подсел к ней и заметил, что ее веки покраснели и опухли
 
I sat in the gloom, sipping hot, sweet mint something-or-other and tried to order my thoughts.
Так я сидел, потягивая пахнущий мятой и черт-те-чем-еще сладкий чай и пытаясь привести свои мысли в какое-то подобие порядка.
 
He sat a long while with that date in front of him, so long that presently Louise called down to him.
Он долго просидел, глядя на эту дату, так долго, что сверху его окликнула Луиза.
 
He waved me toward an armchair and sat down on the couch.
Взмахом руки он указал мне на кресло, а сам сел на кушетку рядом со столиком.
 
We sat there, talking about our pleasant old Canterbury days, an hour or two.
Мы уселись и часок-другой вспоминали о счастливой нашей жизни в Кентербери.
 
Aglaya alone still frowned, and sat apart in silence.
Одна Аглая была нахмурена и молча села поодаль.
 
He sat down to tie his shoelaces, when these were tied, he straightened up.
Он сел, чтобы зашнуровать башмаки, Завязав шнурки, он выпрямился.
 
He sat his saddle in plain sight of the Aiel lookouts.
Меланрил сидел на коне, ясно видимый айильским дозорным.
 
I was a little surprised. I went back and sat down again.
Я немного удивился, воротился и опять сел.
 
She sat down, drawing her knees up before her and clasping her arms about them.
Сюзанна опустилась на землю и, подтянув колени к груди, обхватила их руками.
 
He sat up late that night, till two o`clock.
Поздно он лег в эту ночь, часа в два.
 
After she laid a trip on him about her other self he just sat staring in disbelief
Когда она огорошила ею тем, что ведет двойную жизнь, он не мог прийти в себя от изумления
 
"You`ll have to excuse me," Roger said as Jonah led him to an empty chair and sat him down in it.
— Прошу прощения, — сказал Роджер, когда Иона подвел его к стулу и усадил.
 
He was nearly dead with fatigue, and fell, rather than sat, into a chair.
Он очень устал и прежде всех опустился на стул.
 
Fisherman sat down opposite me, Bookish stood off to the side, notepad open.
По другую сторону стола, прямо напротив меня, уселся Рыбак. Гимназист встал чуть поодаль с блокнотом в руке, то и дело перегибая его и с хрустом пролистывая страницы.
 
He sat in the armchair reading a newspaper
Он сидел в кресле, читая газету.
 
I sat staring at him and wondering why I couldn`t say a word to him now.
Сижу, смотрю на них и думаю: почему это я так ничего с ним говорить теперь не умею?
 
I sat down on a tomb-stone to wait for Yermolai.
Я присел на могилу в ожидании Ермолая.
 
Every time he went straight to a corner by the stove and sat down in a chair there.
Каждый раз он прямо проходил в угол к печке и там садился на стул.
 
Mrs Mooney sat in the straw arm-chair and watched the servant Mary remove the breakfast things.
Миссис Муни, сидя в плетеном кресле, следила, как служанка Мэри убирает со стола.
 
Gemma sat facing the horses, with Sanin; Klueber and Emil sat opposite.
Джемма села на заднем месте, рядом с Саниным; Клюбер и Эмиль сели напротив.
 
Coll sat up and began dressing.
Кол сел и стал одеваться.
 
I came back to Olya; we sat facing one another. I began crying.
Прихожу к Оле, сидим друг против дружки, заплакала я.
 
He sat down to the table and wrote to `his Gemma.
Он сидел за столом и писал "своей Джемме".
 
She sat down tentatively on the wonky chair
Она осторожно села на шатающийся стул
 
He took her in his arms, went back to his room, sat her on the bed, and began undressing her.
Он взял ее на руки, пошел к себе в нумер, посадил на кровать и стал раздевать.
 
He sat at his table.
Он сидел за столом
 
For a while we sat there, mute.
Какое-то время мы сидели, не произнося ни слова.
 
They both sat quietly for a moment, thinking back again.
Они помолчали, вновь перенесясь мыслями в прошлое.
 
He sat down on the sofa in exhaustion and was at once shaken by another unbearable fit of shivering.
В изнеможении сел он на диван, и тотчас же нестерпимый озноб снова затряс его.
 
Bliss sat on the white leather recliner in Dr. Pat`s office.
Блисс полулежала на белой кожаной кушетке в кабинете доктора Пат.
 
He looked into this shed, went into it, and sat down in a dark corner on a heap of dry dung.
Он заглянул в этот хлевок, вошел в него и сел в темном углу на кизяк.
 
Everyone sat down, all were silent, looking at one another.
Все уселись, все примолкли, все смотрели друг на друга.
 
He sat and waited.
Посидел, подождал.
 
A couple of old juggers sat there trying to figure out how to get some more
Двое старых алкашей думали как бы достать еще выпить
 
He sat watching over him for another two hours.
Сам просидел над ним еще часа два.
 
Despite her difficulties she still sat tall in the saddle
Несмотря на трудности, ее положение было весьма прочно
 
Insarov sat down, not on the sofa, but on the floor at her feet.
Инсаров сел, но не на диван, а на пол, у ее ног.
 
He sat at his desk, the cat draped over his lap.
Он сидел за столом, кот свернулся у него на коленях.
 
He had no sooner sat down than his heart was torn by sharp remorse.
Но только что сел он на место, как одно жгучее раскаяние до боли пронзило его сердце:
 
I went trembling to my desk, sat down, and began to read the book that was open on it.
Потом, вся дрожа, добралась до стола, села и стала читать книгу, что лежала, открытая, передо мной.
 
Hadji Murad, his eyes turned down, sat stroking the boy`s curly hair and saying: "Dzhigit, dzhigit!"
Хаджи-Мурат сидел, опустив глаза, и, гладя мальчика по курчавой голове, приговаривал: - Джигит, джигит.
 
I sat beside his bed, sir, and I stood beside his grave.
Я сидел возле его постели, я стоял над его могилой.
 
He bowed his head and sat in silence for some moments.
Он кивнул и на некоторое время погрузился в молчание.
 
I sat down in the deck chair, and I must admit swore heartily at the island.
Я уселся в шезлонг и, должен сознаться, от всей души проклинал остров.
 
He sat quietly-quietly while every instinct screamed for him to pull away.
Он сидел спокойно, хотя инстинкт кричал ему, чтобы он откинулся назад от лезвия.
 
Moiraine and Nynaeve sat at opposite ends of the table, neither taking her eyes from the other.
На противоположных концах стола, не сводя глаз друг с Друга, сидели Морейн и Найнив.
 
Beyond, in the shady and fragrant alleys of white acacia, isolated groups walked and sat.
Внизу по тенистым пахучим аллеям белых акаций ходили и сидели уединенные группы.
 
I sat for two hours in that stinking bear cage
Я просидел два часа в вонючем полицейском участке
 
I sat before Mrs. Palmer and filled my eyes with her.
Я сидел перед мисс Палмер и глазел на нее.
 
A squat man sat alone at a side table, sipping his tea.
Приземистый человек сидел обособленно от них за отдельным столом и потягивал чай.
 
I sat down again.
Я уселся опять.
 
Adam sat down. “I don`t know whether I offered my condolences,” he said.
— Я хотел бы выразить соболезнование, — произнес Адам, садясь.
 
Have you ever sat before?
Вы когда-нибудь позировали?
 
And he sat down, by the window behind the sofa so that she could not see him.
И он уселся у окна сзади дивана, так что ей никак нельзя было его видеть.
 
He spun a chair, sat backwards, rested his arms on the back.
Повернув стул, он оседлал его, обхватив руками спинку.
 
They sat swigging beer all evening
Они целый вечер сосали пиво
 
At dinner he sat next me, and facing us sat Shubin.
За столом он сидел возле меня, против нас сидел Шубин.
 
As soon as they sat down, Kingsley slipped into the opposite bench, Mimi right next to him.
Как только они уселись, на противоположную скамью тут же скользнул Кингсли, а рядом с ним пристроилась Мими.
 
Even David sat at table, spoon suspended in air.
Даже Дэвид замер, не донеся ложку до рта.
 
The engineer sat, as it were, with a ruffled air, and listened with awkward impatience.
Инженер сидел как будто нахохлившись и прислушивался с неловким нетерпением.
 
His white habit was torn and filthy and a great stink rose from him as he sat, weeping piteously.
Его белое облачение было грязным и рваным. Он издавал жалобный вой, и от него исходил ужасный запах.
 
After he had finished, he sat for a moment with his eyes half-closed, his lips still moving.
Окончив чтение, он продолжал сидеть с полузакрытыми глазами, и губы его продолжали беззвучно шевелиться.
 
He sat in front of the television and six-packed the entire afternoon
Он целый день сидел перед телевизором и потягивал баночное пиво
 
He sat down and at once dug into his meal.
Он сел за стол и набросился на еду.
 
Caswallon climbed to the right-hand branch and sat with his back to the tree bole.
Касваллон взобрался на правую и сел, прижавшись спиной к стволу.
 
As she sat there in the shadow, a blush crimsoned Helene`s face.
Краска бросилась в лицо Элен.
 
"What are we doing?" Lorraine asked, as she came and sat down at my left.
Лорен села рядом со мной. - Что будем делать? - спросила она.
 
Gene sat there, watching, nonplussed.
Джин сидел, недоуменно наблюдая за ним.
 
On the box sat a groom in livery, with a long whip in his hands.
На козлах сидел лакей в ливрее и с длинным хлыстом в руках.
 
For long minutes he sat there, unstirring. He scarcely seemed to breathe.
Он долго сидел неподвижно, словно не дыша.
 
A single large box, carved with the image of a dragon, sat atop the table.
На столе стоял большой ящик с вырезанным на крышке изображением дракона.
 
He took the red jacket and the robe from his chair, threw them into the box and sat down.
– Он взял с кресла красную куртку и халат, бросил их в сундуки сел.
 
He sat up, shaking.
— Он сел, весь дрожа.
 
How long we sat and talked like this I don`t know and cannot even imagine.
Сколько времени мы просидели и проговорили так - я не знаю и даже сообразить не могу.
 
She sat down on the stool by the telephone, watching the second hand on the clock.
– Мэдди уселась на табурет, стоявший у телефона, и мельком взглянула на часы.
 
As Bellis sat and flicked through its pages, she saw that it was no wonder it had been misshelved.
Беллис села и принялась листать страницы. Вскоре она поняла, почему книга оказалась на детской полке.
 
and on a mound in front of it, an old gentleman sat smoking his pipe in the sun.
перед ним на холмике сидел старик и курил на солнце трубку.
 
Ellen sat down in the chair which Gerald pulled out for her and four voices attacked her.
Эллин опустилась на стул, который поспешил пододвинуть ей Джералд, и четыре голоса атаковали ее разом:
 
For a few minutes they sat in silence, savoring their mints and watching the crowd go by.
Несколько минут они просидели молча, посасывая леденцы и наблюдая за прохожими на улице.
 
I remember; you sat writing.
- Помню; вы сидели и писали.
 
Julie sat down beside him.
Жюли села рядом.
 
Bova must have sat up – his bed gave a loud squeak.
Бова, очевидно, привстал: койка сильно заскрипела.
 
He sat on the sofa and felt giddy.
Он сидел на диване и чувствовал головокружение.
 
Dirk Van Der Hoewe sat on the only chair in the room, polishing his glasses.
Дёрк Ван дер Хоу сидел на единственном стуле посреди комнаты и протирал очки.
 
He sat on the edge of the bath, fixed his eyes on the door and began to whisper:
Сев на край ванны, он уставился в дверь и зашептал:
 
Kate sat staring at the door.
Кейт сидела, глядя на дверь.
 
He rolled over and sat up.
Ричер перекатился к краю и встал.
 
The child sat upon a rock dangling her feet in the water, giggling at its icy touch.
Она болтала ногами в ледяной воде и смеялась.
 
Rand sat bolt upright, gasping for breath and shivering, staring.
Ранд резко сел прямо, вытянувшись струной, глотая воздух и дрожа, тараща глаза.
 
Stepan Trofimovitch sat trembling, opening his eyes wider and wider.
Степан Трофимович таращил глаза и трепетал.
 
After their morning tea, according to their invariable custom, they sat down to needlework.
После чаю, по заведенному раз навсегда обычаю, обе сели за рукоделье.
 
Finally, I sat up in bed and smoked another cigarette.
В конце концов я сел на постель и выкурил еще сигарету.
 
Totski sat looking miserable enough.
Афанасий Иванович страдал ужасно.
 
Ignoring his offer of a chair, she stood facing him as he sat behind his desk.
Отказавшись присесть, она осталась стоять, глядя на расположившегося в своем кресле начальника.
 
"It`s just me," I said as she sat straight up in bed. She groaned, covering her eyes.
- Это Кей, - проговорила я, когда Эбби села в кровати, что-то бурча спросонок и закрывая глаза ладонью.
 
Han Fei-tzu sat in lotus position on the bare wooden floor beside his wife`s sickbed.
Хань Фей-цы сидел в позе лотоса на голом деревянном полу рядом с ложем жены.
 
Cordelia sat on his bed and watched as he punched up codes on his comconsole.
Присев на кровать, Корделия наблюдала, как он набирает коды на пульте правительственной связи.
 
Next to him sat a girl he had balled once or twice.
Рядом с ним сидела девица, которую он трахнул когда-то раз или два (Джеймс Болдуин).
 
Sad and wearied he sat upon his throne....
Печальный и недовольный сидел он на троне.
 
It was nearly four o`clock when Jarvis finally sat down at his desk and reached for the radiophone.
Было почти четыре, когда Джарвис наконец?то сел за стол и потянулся к радиотелефону.
 
I sat in the back row.
Я занял последнюю парту.
 
No one paid any attention to me, and I sat crushed and humiliated.
Все меня бросили, и я сидел раздавленный и уничтоженный.
 
They sat her up on the bed, supporting her on both sides.
Ее посадили на постели, придерживая с обеих сторон.
 
I sat down beside Camilla.
Я присел рядом с Камиллой.
 
I`d have sat stiffly, but for my bound hands and the ache of my chest.
Мне бы сидеть смирно, но не давали связанные руки и боль в груди.
 
I sat down and handed her the cup.
Я сел, протянул ей чашку:
 
Curley sat down on the floor, looking in wonder at his crushed hand.
Кудряш сел на пол, с удивлением глядя на свою изувеченную руку.
 
Gray stood up as his sat-phone rang from his pack.
Грей встал, и тут в кармане у него зазвонил спутниковый телефон.
 
He sat back in his chair, easing his left leg out under the table, and prepared to enjoy the show.
Он откинулся в кресле, вытянул левую ногу под столом и приготовился насладиться спектаклем.
 
He half raised himself and sat up, crossing his little legs.
Он приподнялся до половины и сел, скрестив свои тонкие ножки.
 
sat

 Изучаем время. Рабочая тетрадь (для детей 6-7 лет)   Что такое хорошо. Стихи, сказки и рассказы   Домашние животные. Развивающие наклейки