set off
It was set off by an unidentified fisherman.
Она была приведена в действие рыбаком, личность которого не установлена.
 
So Benedict set off a serious debate in Britain and beyond.
Таким образом, Бенедикт начал серьезные дебаты в Великобритании и за ее пределами.
 
The signing of the peace agreement set off large scale population movements, which continue today.
Подписание мирного соглашения вызвало широкомасштабное перемещение населения, которое продолжается и сегодня.
 
We'll set off when the moon rises.
Мы отправимся, когда взойдёт луна.
 
That call was not heeded, and thus a new nuclear arms race was set off.
Этот призыв не был услышан, что привело к началу новой гонки ядерных вооружений.
 
You should set off as soon as possible.
Ты должен начать как можно раньше.
 
A Peruvian army patrol and rural patrolmen set off in pursuit of the alleged terrorist criminals.
Патруль вооруженных сил Перу и бойцов самообороны включился в преследование предполагаемых преступников-террористов.
 
In Georgia, the dismantling of three ethnic autonomous territories that had existed under the former Soviet Union set off intense inter-ethnic strife.
В Грузии ликвидация трех автономных этнических территорий, которые существовали в рамках бывшего Советского Союза, привела к ожесточенным межэтническим конфликтам.
 
This tragic incident set off a torrent of widespread killings, mainly in Kigali but also in other parts of the country.
Этот трагический инцидент вызвал волну массовых убийств - в основном в Кигали, но также и в других частях страны.
 
Such threats can set off a global chain reaction that will affect us all.
Такие угрозы могут породить глобальную цепную реакцию, которая затронет нас всех.
 
If you want to verify the correctness of the work of your software, then this support can be set off.
Если вы хотите проверить корректность работы вашего программного обеспечения, то эту поддержку можно отключить.
 
Let's go set off that bomb.
Пошли, сбросим на них эту бомбу.
 
The programme was nominated a high-level follow-up group that has set off its work.
В рамках этой программы была назначена группа высокого уровня по последующим мерам, которая приступила к своей работе.
 
You should set off as soon as possible.
Ты должен отправиться как можно скорее.
 
That attack set off increased violence on various levels.
Это нападение привело к усилению насилия на различных уровнях.
 
The global financial crisis that followed East Asia's crisis set off a series of big exchange rate adjustments.
Мировой финансовый кризис, последовавший за кризисом в Юго-Восточной Азии, привел к серии больших корректировок обменных курсов.
 
They also involve set off and netting.
Они также связаны с зачетом и взаимозачетом.
 
The formula put forward by the Secretary-General provoked considerable concern in both camps and set off lengthy discussions with the two parties.
Эта формула, предложенная Генеральным секретарем, вызвала серьезные возражения у обеих сторон и стала предметом длительного обсуждения со сторонами.
 
Mao set off yet another wave of persecutions in 1968.
Мао начал еще одну волну преследований в 1968 году.
 
Under the CISG, the defendant could set off its damages against the purchase price as a result of the seller's breach of contract.
Согласно КМКПТ ответчик может зачесть свои убытки, понесенные в результате нарушения договора продавцом, против покупной цены.
 
set off