shared
Belief in the utility of higher education is shared by students nationwide.
Студенты повсюду в мире разделяют убеждение в полезности высшего образования.
 
UNOMIL helicopters and vehicles are being shared with the Elections Commission to facilitate movement of personnel in the field.
С целью облегчения передвижения персонала на местах вертолеты и автотранспортные средства МНООНЛ используются также Избирательной комиссией.
 
That is, make sure it does not monopolize shared servers for too long.
То есть, проверьте, не монополизирует ли она надолго разделяемые серверы.
 
A shared pool that is too small can kill performance to the point where the system appears to hang.
Слишком маленький разделяемый пул может снизить производительность настолько, что система будет казаться зависшей.
 
The Committee had shared with the Board its concern regarding inadequate disclosure in financial statements regarding investments.
Комитет поделился с Комиссией своей обеспокоенностью по поводу неадекватного раскрытия в финансовых ведомостях информации об инвестициях.
 
The breeding range is shared with the closely related white-tailed sea eagle H. albicilla.
В этой зоне размножения обитают также родственные этому виду белохвостые орланы Н. albicilla.
 
Children also marched to Parliament and shared their concerns about their needs.
Дети были приглашены также в парламент, где поделились озабоченностями в отношении удовлетворения своих потребностей.
 
Apart from some shared overheads, Zeta had no trading relationship with lota.
Кроме некоторых совместных накладных расходов, компания «Z» не вела торговых операций с предприятием «Y».
 
Saladin`s kinsmen and successors shared his tastes and quite a few of them wrote poetry themselves.
Родичи и преемники Саладина разделяли его литературные пристрастия, и многие из них сами писали стихи.
 
My delegation also thanks you for your optimism, which you have shared with us and which has very much influenced our work.
Моя делегация также признательна Вам за Ваш оптимизм, которым Вы делились с нами и который оказал значительное влияние на нашу работу.
 
Finally, she said that the Fund had learned many useful lessons from national efforts and thanked the Members of the Board who had shared their experiences.
Наконец, она сказала, что Фонд извлек много полезных уроков из национальных усилий и поблагодарила тех членов Совета, которые поделились своим опытом.
 
But immutable strings have one great advantage: The compiler can arrange that strings are shared.
Однако неизменяемые строки имеют одно большое преимущество: компилятор может делать строки совместно используемыми.
 
The working group had shared that concern and had proposed the insertion of the above-mentioned exception.
Рабочая группа разделяла это стремление и предложила включить вышеуказанное исключение.
 
Connect cables as required between the cluster nodes and shared storage devices.
Соедините узлы кластера и общие запоминающие устройства кабелями.
 
He shared his knowledge freely with anyone interested.
Он охотно делился своими знаниями с любым, кому это было интересно.
 
That would provide immediate shared transparency about who buys what.
Это должно незамедлительно обеспечить всеобщую транспарентность в отношении того, кто и что покупает.
 
I shared to the full his dislike of "certain people."
Я вполне разделял его ненависть к иным людям.
 
Figure 16.28 shows a diagram of the shared fax architecture used by Windows Server 2003.
На рис. 16.28 показана схема совместного доступа к факсу, которая применяется в операционной системе Windows Server2003.
 
In my previous report, I had encouraged the formulation of a shared vision among Haitians of their country`s future.
В моем предыдущем докладе я призвал гаитян сообща выработать концепцию будущего развития своей страны.
 
The brochure was shared with development practitioners and policymakers.
Эта брошюра была распространена среди работников, на практике занимающихся вопросами развития, и среди руководителей директивных органов.
 
Bosnia`s cultural heritage was systematically destroyed to wipe out all traces of the past shared by the different communities.
Культурное наследие Боснии систематически уничтожалось для того, чтобы стереть все следы прошлого, которое является общим для различных общин.
 
shared

 Лучшие зарубежные сказки   Первые слова (комплект из 8 книг)   Сказки о ежике и медвежонке