show up
Or maybe he`d never show up again--there was that possibility.
Или вообще больше не придет. Такое тоже возможно.
 
Did anyone you invited show up?
Кто-нибудь из приглашенных приходил?
 
It was unseemly of them to show up at the reception without an invitation.
Они повели себя невежливо, явившись на прием без приглашения.
 
He`ll have to show up and take his lumps
Ему придется появиться и получить что заслужил
 
Hence our error didn`t show up when we checked the case n = 2.
Вот почему допущенная нами ошибка не была выявлена при проверке случая n = 2.
 
I was able to have this observer show up in times of stress.
Я научился вызывать этого наблюдателя в периоды стрессов.
 
And thank you for allowing me to show up so unexpectedly.
И простите мне столь неожиданное появление.
 
He may show up if only to see you.
Он может появиться здесь, хотя бы только для того, чтобы повидать вас.
 
Anyway, I kept walking around the room, waiting for this prostitute to show up.
Ну так вот, я ходил по комнате и ждал, пока эта проститутка придет.
 
For example, resources that were ACLed to CompanyABC\habbate would show up as something like ?
Например, ресурсы, которые были через таблицу управления доступом (ACL) привязаны к CompanyABC\habbate, будут иметь имена, подобные следующему: ?
 
He was always trying to show up the boss
Он все время старался поставить шефа в глупое положение
 
show up

 Буквы. Я знаю   Monster High. Большая книга наклеек   Чудеса России