top-shop.ru
shown
In the previous survey, over 85% of respondents were able to identify a condom when shown one.
В предшествующем исследовании, более 85% респондентов смогли узнать в показываемом им предмете презерватив.
 
But what`s actually shown on this magical balancing piece of paper?
Но что на самом деле говорит этот таинственный равносторонний лист бумаги?
 
Double-clicking the Mouse icon brings up the settings for your mouse, as shown in Figure 14-14.
Когда вы дважды щелкнете на этом значке (очевидно, на этот раз Windows XP должна как-то догадаться, что это двойной щелчок), появится диалоговое окно Свойства: Мышь (рис. 14.14).
 
In FIGS. 7 and 8, versions of the sewing of a wound with threads on two levels are shown.
На фиг. 7 и фиг. 8 изображены варианты зашивания ран нитями в два этажа.
 
Results of several different SkQ1 concentrations test are shown on FIG. 4.
Результаты испытания нескольких концентраций SkQl приведены на фиг. 4.
 
Almost everyone admitted to the cell felt that a great favour was being shown him.
Все почти допускаемые, входя в келью, понимали, что им оказывают тем великую милость.
 
When that happens, it prints the next character, as shown in Fig. 5-6(c).
Когда это происходит, она печатает следующий символ (рис. 5.6, в).
 
As will be shown, most cetaceans show some degree of avoidance of seismic vessels.
Как будет показано ниже, большинство китообразных, в определенной степени, старается избежать сейсмического судна.
 
This gives precisely the second term appearing in the expression of the theorem, as was to be shown.
Это второй член в выражении, приведенном в доказываемой теореме, что и нужно было показать.
 
a message as shown below will appear on the screen 1 minute before the scheduled recording.
Сообщение, приведенное ниже, появляется на дисплее за 1 минуту до включения таймера записи.
 
Go to ClipNabber and paste the URL as shown.
Перейти к ClipNabber и вставить URL, как показано на рисунке.
 
Embedded quotes are permitted when used in the manner shown by the following examples:
Если внутри строковой константы должен использоваться символ одинарной или двойной кавычки, это делается так, как показано ниже:
 
The first variant of the synergetic training device is shown in FIG. 14, side view.
Фиг. 14 иллюстрирует первый вариант синергетической тренинговой установки, вид сбоку.
 
A down wave would be annotated in a similar manner, consistent with the charts shown earlier.
Нисходящая волна описывается в схожей манере, как это уже неоднократно делалось ранее.
 
Instead of unemotionally showcasing the inner and outer values of the product, the viewer is shown an entertaining and funny advertising film.
Вместо того, чтобы бесстрастно демонстрации внутренней и внешней значения произведения, зритель показал развлекательной и рекламной смешной фильм.
 
Rahmet wouldn`t be afraid of certain death - that was one trick life hadn`t shown him yet.
Рахмет верной гибели не побоится – этакого фокуса ему жизнь еще не показывала.
 
Doing so gives you access to the Spray Particle controls shown in Figure 23-2.
В результате получше доступ к элементам управления частицами Spray (рис. 23.2).
 
At length he rose from his seat, and begged to be shown Nastasia`s rooms.
Он наконец поднялся и попросил, чтоб ему показали комнаты Настасьи Филипповны.
 
We also welcome the interest non-governmental organizations have shown in protecting children in conflicts.
Мы также с удовлетворением отмечаем заинтересованность, которую проявляют неправительственные организации к проблеме защиты детей, затрагиваемых конфликтами.
 
As shown in FIG. 4, the SAEP output data consist of the information, for example, formed:
Как показано на Фиг. 4, при этом выходными данными ПАИП служит информация, формируемая, например:
 
If the changes conflict, the Resolve Conflicts dialogue box will be shown.
Если изменения вступают в конфликт, открывается диалоговое окно "Разрешение конфликтов".
 
He asked me who had shown me his work.
Он спросил меня, кто показал мHe его работу.
 
In this, the masters could teach Drizzt little that Zaknafein had not already shown him.
Здесь учителя не могли дать Дзирту ничего, что не было бы уже преподано ему Заком.
 
To another salvo of applause he bowed and said : `We have just shown you a typically stubborn case.
Он сорвал второй залп рукоплесканий, раскланялся и заговорил: — В лице этого Дунчиля перед вами выступил в нашей программе типичный осел.
 
Had he sprung of German parentage, he could not have shown greater practicality.
Происходи он от германских родителей, он бы не мог выказать большую аккуратность.
 
The speed corresponding to each marking on the scale must be shown in figures against that marking.
Скорость, соответствующая каждому делению на шкале, должна быть указана в цифровом выражении против каждого деления.
 
The labels on these trees are understood to be as in the first and last trees shown.
Пометки на этих деревьях следует понимать так, как это показано на первом и последнем деревьях.
 
A typical chromatograin, obtained for sample No. 1, is shown in FIG. 2.
Типичная хроматограмма, полученная для образца № 1, показана на Фиг. 2.
 
A breakdown of programme support charges and rates for agencies and UNDCP is shown in table 4.
В таблице 4 показана структура сборов за вспомогательное обслуживание программ, а также приводятся показатели по учреждениям и ЮНДКП.
 
In C++, however, they are arranged in the inheritance hierarchy shown in Figure 11-2.
Однако, в языке C++ они упорядочены в иерархической структуре наследования, которая схематически показана на рис. 11.2.
 
A few musters of new teas have been shown.
Были продемонстрированы некоторые новые сорта чая.
 
All of memory is divided into 64-kilobyte units called segments, shown in Figure 2-11.
Суть ее состояла в том, что все доступное адресное пространство разделялось на блоки размером 64 Кбайт, которые назывались сегментами (рис. 2.11).
 
All of the labeled graphs with three points are shown in Fig. 15.1.
Все помеченные графы с тремя вершинами показаны на рис. 15.1.
 
The traces of absorbing surfaces of shutters (shields) are shown in FIG. 8 by a dotted line.
Пунктиром на фиг. 8 обозначены следы поглощающих поверхностей шторок (экранов).
 
It has bees mentioned is the preceding section that the consistency of SH eta be shown using HA.
Как упомянуто в предыдущем разделе, совместимость SH может быть доказана с помощью МА.
 
I have never heard that he had shown so much love for you that you should mourn him so.
Насколько я понимаю, он не выказывал к тебе особой любви, и не стоит его так оплакивать!
 
From his earliest years he had shown a taste for drawing.
С самых ранних лет почувствовал он охоту к рисованью.
 
A sensible limit for building width is thirty feet, such as the building shown in Figure 13.4.
Разумный предел ширины здания девять метров, как в случае здания на рис. 13.4.
 
The aspects and features of the present invention are shown in detail in the appended claims.
Подробно объекты и признаки настоящего изобретения указаны в прилагаемой формуле изобретения.
 
Details of class construction vary, but the activities generally occur in the order shown here
Детали конструирования классов могут различаться, но обычно порядок действий такой
 
A punch is shown by reference numeral 5.
Поз. 5 обозначен пуансон.
 
As shown above, OHRM has enormous difficulties in handling human resources alone.
Как указывалось выше, УЛР испытывает огромные трудности при решении вопросов людских ресурсов в одиночку.
 
For now, let`s say that a group of .jpg files sit in a directory, as shown in Figure 4-21.
А теперь предположим, что подборка файлов с расширением .jpg размещается в каталоге, показанном на рис. 4.21.
 
No generosity was shown to Ethiopia.
По отношению к Эфиопии великодушие проявлено не было.
 
Consider the three tables in the referential cycle shown in Figure 11-6.
Рассмотрим ссылочный цикл из трех таблиц, изображенный на рис. 11.6.
 
The mother has shown a poor sense of responsibility, often gallivanting off somewhere and leaving the children on their own.
Как оказалось, у этой матери было невысокое чувство ответственности - она часто уходила куда-то и оставляла своих детей одних.
 
A new film was shown in the cinema.
В кинотеатре показали новый фильм.
 
The movie was shown in a local fleabag
Кинофильм показали в местном 'телятнике'
 
Such counselling has been shown to be an important element in sparking behavioural change that will minimize the risk of HIV infection.
Опыт показывает, что оказание соответствующих консультативных услуг на конфиденциальной основе является важным элементом, способствующим изменению поведения людей в целях сведения к минимуму опасности инфицирования ВИЧ.
 
It is possible to replace the handle 14 with one of the rotation devices, shown on FIG. 6 or FIG. 7.
Возможно рукоятку 14 заменить одним из устройств для вращения, показанных на фиг.6 или фиг.7.
 
All men agree I have shown pluck.
Все согласились с тем, что я проявил храбрость.
 
Also shown are straight-line fits to various exponent values.
Показана также линейная аппроксимация для разных значений показателя степени.
 
However, practice had shown that those problems could become major issues requiring clarification.
Практика, однако, показала, что эти проблемы могут выйти на первый план и потребовать разъяснение.
 
Remove as much excess as possible but leave a thin layer of compound, as shown in Figure 3-19.
По возможности удалите избытки пасты. На поверхности должен остаться лишь тонкий слой, как показано на рис.3.19.
 
The 0.382 Node has been taken out by price and therefore is not shown.
Узел 0,382 уничтожен ценой, поэтому уже не показывается.
 
As it is shown in this example, he can use the world park of scientific instruments.
Как показано в приведенном ниже примере, он сможет воспользоваться МКП.
 
Fastening of the rotor halves 65 is not shown.
Крепление половинок ротора 65 не показано.
 
Milly had shown a flush and scooped the kitty.
У Милли был флеш, так что она сорвала банк.
 
Circulation of oil is provided with the help of a pump (not shown) installed in this tank.
Циркуляция масла происходит с помощью насоса (не изображен), установленного в этом баке.
 
shown

 Сказки   Мой маленький пони. Тетради-прописи (комплект из 5 тетрадей)   Красная шапочка