shut down
Once Was shut down, it reopened as Closed.
Когда "Был" прикрыли, он открылся как "Закрытие".
 
Their publications were all shut down.
Все издания, в которых работали журналисты, были закрыты.
 
We should shut down his sensor array before we attack.
Прежде чем мы нападем, нам нужно вывести из строя все сенсоры.
 
On 9 August 1990, GPIC's ammonia plant was shut down due to a technical maintenance problem.
9 августа 1990 года завод ГПИК по производству аммиака был остановлен по причине технических неполадок.
 
The police recommend we shut down.
Полиция посоветовала, что бы мы закрылись на выходные.
 
I heard the only decent coffee shop in town shut down.
Я слышала, что единственное приличное кафе в городе, и то закрылось.
 
In addition, there are a number of worrying attempts to shut down or control Internet access and usage.
Кроме того, имел место целый ряд вызывающих тревогу попыток перекрыть доступ к использованию сети Интернет или контролировать его.
 
Israel has shut down the facility for extended periods since the outbreak of violence in September 2000.
В сентябре 2000 года Израиль в связи со вспышками насилия закрывал аэропорт на продолжительные периоды времени.
 
In this claim period, GPIC continued producing methanol while the ammonia plant was shut down, albeit at a limited level.
В этот же период, несмотря на остановку аммиачного предприятия, ГПИК продолжала производить метанол, хотя и в меньшем объеме.
 
There are also disturbing reports indicating that detention centres only recently shut down by the new President are reappearing.
Поступали также тревожные сообщения о том, что вновь открываются центры для задержанных, которые только недавно были закрыты новым президентом.
 
TUPRAS states that it would not have incurred these expenses if the Iraq-Turkey pipeline had not been shut down.
Компания считает, что, если бы иракско-турецкий нефтепровод не был закрыт, она не понесла бы этих расходов.
 
I thought you guys shut down 60 years ago.
Я думал, вы, ребята, закрылись 60 лет назад.
 
All these facilities of the town will be transferred to the State Property Fund after Chernobyl is shut down.
После закрытия Чернобыльской станции все эти городские объекты будут переданы Городскому фонду имущества.
 
The judiciary has shut down or suspended several newspapers.
По решению судебных органов была полностью или временно прекращена деятельность нескольких газет.
 
Maybe you should shut down your account.
Может, тебе лучше вообще удалить свою учетную запись.
 
Declaring it healthy just a few hours before it basically shut down.
И объявили его здоровым всего за пару часов до того, как оно фактически отказало.
 
NGOs were denied registration and shut down.
Неправительственным организациям отказывали в регистрации, и их закрывали.
 
TUPRAS claims that the Iraq-Turkey pipeline was shut down as a result of Iraq's invasion of Kuwait.
ТУПРАС утверждает, что в результате вторжения Ирака в Кувейт иракско-турецкий нефтепровод был закрыт.
 
Having said that, the President stressed that the School would not be shut down.
После этого заявления Председатель подчеркнул, что Институт не будет закрыт.
 
Princeton PD has already forced Wilson to shut down.
Полицейский департамент Принстона уже и так вынудил Уилсона закрыть свою практику.
 
shut down