somebody
I never was somebody to insinuate any monkeyshines went on between him and her
Если они и занимались какими-то глупостями, то это не мое дело. Я ничего не говорил
 
If somebody asks you, `Do you know God?` have you ever said no?
Если кто-то спросит вас: «Знаете ли вы Бога?», всегда ли вы скажете, нет?
 
There is a slightly uncomfortable feeling of somebody having slipped up
Чувствовалась какая-то неловкость, как если бы кто-то ляпнул лишнее
 
They say somebody slit her throat.
Говорят, кто-то перерезал ей горло.
 
There is somebody netting the stream.
Кто-то там на реке ловит рыбу сетью.
 
We were hoping to find somebody who would bankroll the project
Мы надеялись найти спонсора, который бы финансировал этот проект
 
I don`t know but somebody probably put the jinx on him
Этого парня словно подменили, черт возьми!
 
I can never remember names—Tom somebody.
Никогда не помню имен.., какой-то Том, кажется.
 
Did you not lately travel with somebody of such a name?
Не было ли у вас недавно в поездке попутчика по имени Моррис?
 
Most probably they will, but, on the other hand, there will be somebody to fight that resistance.
Всего вернее, что — да; но зато будет кому и бороться с этим сопротивлением.
 
It looks like somebody boosted my threads
Похоже, что кто-то стянул мою одежду
 
How can she use somebody else`s gun?
Как только она может пользоваться чужим шприцем?
 
Go run your rhymes with somebody else
Иди расскажи это кому-нибудь другому
 
She probably hired somebody to stand outside and scare you.
Наверное, она наняла кого-то, чтобы он постоял снаружи и испугал тебя.
 
I bet anything Lebedeff lent somebody money on deposit of this dozen of champagne.
А бьюсь об заклад, что Лебедев под заклад от кого-нибудь это шампанское принял.
 
I like to smooch myself but I don`t enjoy watching somebody else
Я люблю сама зажиматься, но не люблю смотреть, как это делают другие
 
Partnerships to suck somebody in.
— Сотрудничество с целью кого-нибудь опустошить.
 
Get somebody to fix your cat
Попроси кого-нибудь кастрировать твоего кота
 
And that`s how I found out that they were hunting for somebody, following him, or trying to.
Так мне и пришлось узнать, что они за кем-то охотятся - не то ловят его, не то ищут.
 
One an hour until somebody talks.
И так - по одному в час, пока кто-нибудь не заговорит.
 
Only two things they didn`t have-somebody who knew how to make gloves, and the leather.
Там не было всего лишь двух вещей: того, кто знает, как шить перчатки, и кожи.
 
See that dude signify like somebody important?
Посмотри, какой умный вид у этого типа. Можно подумать, что он какая-нибудь большая шишка
 
He put his hands behind him, note that particularly, your excellency,” somebody pointed out.
Он взял руки назад, заметьте это, заметьте это особенно, ваше превосходительство, - выставлял один.
 
If Pru wasn`t putting out, he had to buff somebody.
Если Пру и впрямь его от себя отлучила, ему оставалось только искать утешения на стороне.
 
And, finally, what is WRONG if somebody laughs without any reason?
И наконец, что плохого в том, что кто-то смеется без причины?
 
And he was always in search of somebody to start conversation.
Он всегда искал кого-то, чтобы начать разговор.
 
It`s hard to find somebody to tie the knot at that hour
Кого ты в такой час найдешь, чтобы вас обвенчали?
 
But somebody had to start making universes.
— Но ведь кто-то должен был начать производить вселенные.
 
By and by somebody sings out:
Вдруг кто-то закричал:
 
Ask somebody else about it.
Спросите еще кого-нибудь об этом.
 
She was a decent sort - would likely make somebody a good wife one day
Она была прекрасным человеком и, вероятно, стала бы для кого-нибудь отличной женой
 
If somebody was correcting you to say:
Говорит, что хотел свои товары вчера.
 
I`m really bumming. I guess I need somebody to talk to
У меня что-то скверно на душе. Мне надо с кем-нибудь поговорить
 
Do you have somebody you`re planning to marry?
- Тебе есть на ком жениться?
 
But he shot a glance at Pavlo — maybe somebody had gone to sleep back there in the mixing room?
А сам на Павла косится -- не заснул ли кто там, в растворной?
 
A long, solitary wail went up from somebody towards the middle of the congregation.
Кто-то из присутствовавших отозвался на эти слова долгим горестным стоном.
 
He was a very good soldier-about to quit, about to find somebody to surrender to.
Он был очень хороший солдат, но готов был все бросить, лишь бы нашлось кому сдаться.
 
But he does look dimly familiar, like somebody you played basketball against forty years ago.
А ведь его лицо и вправду кажется смутно знакомым, как лицо из команды соперников, с которыми ты играл лет сорок назад.
 
All the old ones that wanted to marry somebody chic and settle down were crazy about me.
Все старички, которые хотели остепениться и искали элегантную жену, за мной бегали.
 
If somebody in there was her trigger, I bet she has plans for them, too.
Если кто-то из этих женщин послужил Аве спусковым крючком, я уверена, у нее есть план, как от такой улики избавиться.
 
"Where are they?" I asked somebody.
— Где же они? — спросил я кого-то.
 
I`d have picked somebody else to look at, but that was his business.
Я бы уж лучше смотрела на кого-нибудь другого, но это его дело.
 
He looked over at my shoulder and nodded at somebody.
Он кивнул кому-то за моей спиной.
 
Then somebody knocked at the door.
Затем кто-то постучал в дверь.
 
At any rate, somebody`s been murdered, and murder`s not something you just shrug off.
– Но убийство есть убийство в любом случае. Это ж не шутка – человека убить.
 
He swelled like somebody clocked him.
Опух так, будто его кто-то отмутузил.
 
Go away, and get somebody to bury you cheap, and I`ll pay half the expense.
Убирайтесь, и если кто-нибудь не слишком дорого возьмет за то, чтобы вас похоронить, – я оплачу половину расходов».
 
I suppose somebody`s got to make an army
Я думаю, что кому-то нужно служить в армии
 
He said somebody attacked him and vanished.
Он сказал, что кто-то на него напал и исчез.
 
For example, if somebody asks you `You love, but what is the value of love?` what will you say?
Например, вас спрашивают: "Ты любишь. За что ты так ценишь любовь?"
 
The voice was now replaced by the sound of somebody`s breath, not his own.
Теперь вместо голоса он слышал чье-то дыхание, не свое – чужое.
 
Maybe he was wiping off somebody else`s prints.
Может, он вытирал ещё чьи-то отпечатки.
 
But if somebody sitting under a tree starts laughing for no reason at all you think he is mad.
Но если кто-то, сидящий под деревом, начинает смеяться без причины, вы думаете, что он сумасшедший.
 
My God, looks like somebody poured snake blood in your eyeballs.
Боже, будто кто-то налил "Кровавой Мэри" тебе в глаза.
 
So somebody carried her and then tucked her in.
Значит, кто-то перенёс её, а затем уложил в постель.
 
You remember that night you got shot robbing somebody`s hen house?
— Помнишь, как в тебя пальнули, когда ты ночью забрался в чужой курятник?
 
I`m sure I can hear somebody prowling around outside the windows.
Я уверен, что слышу, как кто-то бродит там за окнами.
 
I hate somebody to contradict me
Я не люблю, когда мне противоречат
 
somebody

 Смурфики. Веселые игры   Буквы. Развивающие карточки   Дюймовочка