Английское предложение с somewhere

And I see, from somewhere at the side: my hand with the dial starts to tremble faintly.
И я вижу со стороны – как чуть заметно начинает дрожать моя рука с циферблатом.
 
 
Shouts of alarm broke suddenly from somewhere ahead, lost in the darkness of the rocks.
И вдруг откуда-то спереди, из темноты, донеслись крики тревоги.
 
 
With a map like that she could really go somewhere
С таким лицом, как у нее, она могла бы чего-нибудь достигнуть
 
 
For all we know, the points that do lead somewhere are crawling with OWPs and patrols.
Возможно, остальные узлы пространства этой системы окружены космическими крепостями и патрульными кораблями.
 
 
You can`t fix the robbery on me. I can prove I was somewhere else
Вы не сможете пришить мне это ограбление. Я могу доказать, что был в другом месте
 
 
And who cared if something somewhere had been smashed to bits— what did it matter!
И пусть там что?то разлетелось вдребезги – все равно!
 
 
There should be some envelopes floating (a)round somewhere.
Тут где-то должны быть конверты.
 
 
Every time I want this boy for a little job, he`s sloped off somewhere!
Каждый раз, когда у меня есть дело для этого шалопая, он куда-нибудь удирает!
 
 
He would have bet his last copper that Enaila and Somara were back there somewhere, too.
Ранд поставил бы в заклад свой последний медяк, что где-то рядом сыщутся и Энайла с Сомарой.
 
 
The mother has shown a poor sense of responsibility, often gallivanting off somewhere and leaving the children on their own.
Как оказалось, у этой матери было невысокое чувство ответственности - она часто уходила куда-то и оставляла своих детей одних.
 
 
If you can't deal with the action in the moment, and you still just have to have the reminder right in front of you, go ahead and create an "emergency" stack somewhere close at hand.
Если не удается решить проблему сразу, а напоминание о ней обязательно должно находиться под рукой, создайте поблизости стопку "особо важных дел".
 
 
He is about somewhere.
Он где-то шляется.