speaks
This single fact speaks more than butts and tons of declamation.
Один этот факт говорит больше, чем масса (букв. бочки и тонны) речей и слов.
 
Madam speaks odd y of what she did.
Мадам говорит о том, что она сделала, очень странно.
 
When Callahan makes no move to come forward, the man in the robe speaks reasonably.
Когда Каллагэн отказывается сдвинуться с места, человек в плаще приводит убедительный довод.
 
I step back, and Mitch speaks again. “Maybe we should try the camp,” he says.
Я отступаю назад. Митч заговаривает снова: — Может быть, стоит попробовать лагерь.
 
He speaks as well as you do.
Он говорит так же хорошо, как и ты.
 
Even today, Chairman Arafat speaks not of peace and reconciliation, but of his aspiration to "martyrdom".
Даже сегодня Председатель Арафат говорит не о мире и примирении, а о своем стремлении к «мученичеству».
 
He speaks for the court.
Он говорит от имени правосудия.
 
So she speaks three languages? Big thrill! I speak five
Она говорит на трех языках? Ну и что? Я говорю на пяти
 
"I will kill the first chief who speaks for selling the Black Hills!" he shouted.
"Я убью первого же вождя, который выскажется за продажу Черных холмов!" - крикнул он.
 
All they give you in these speaks is smoke
В этих забегаловках вам могут налить только денатурат
 
Edith, in compassion, bends over her and speaks to her.
Эдит с состраданьем наклоняется и окликает ее.
 
Anyone who speaks out of turn in the old man`s presence is liable to be slapped down
Затыкали рот любому, кто совался со своим мнением в присутствии шефа, не дождавшись своей очереди
 
She comes, speaks to me for a minute and goes out at the door- always at the door.
Придет, поговорит с минуту и уйдет в дверь; всегда в дверь.
 
He speaks both English and French.
Он говорит и по-английски, и по-французски.
 
I hate the precious way she speaks.
Я ненавижу ее вычурную манеру говорить.
 
She has brown hair, and speaks small like a woman.
У нее каштановые волосы, и она говорит тихим женским голосом.
 
At last he goes up slowly, sets the light on the table and speaks.
Наконец тихо подходит, ставит светильник на стол и говорит ему:
 
He speaks English and he learns how to behave.
Пусть говорит на английском и учится себя вести.
 
He speaks English quite fluently.
Он довольно бегло говорит по-английски.
 
Even if these obstacles are overcome, the evidence still speaks against the possibility of an imminent WMD attack by terrorists.
Однако даже если эти препятствия удастся преодолеть, то факты все же говорят против возможности неизбежного совершения террористами нападения с применением ОМУ.
 
A will now speaks from the death of testator.
Теперь, после смерти завещателя, завещание вступает в силу.
 
"Cassia speaks out of place," Sylvia said.
— Неуместное замечание, — сказала Сильвия.
 
She`s nothing but a doll who never speaks at parties
Она мила, но глупа как пробка и в компании не может связать двух слов
 
speaks

 Древняя Русь. История в рассказах для школьников   Придет серенький волчок. Колыбельные   Гид по стилю. Модная коллекция (+ наклейки)