top-shop.ru
steal
Alyosha, is it true that at Easter the Jews steal a child and kill it?
Алеша, правда ли, что жиды на Пасху детей крадут и режут?
 
He slept with the key under his pillow so that no one could steal it.
Он спал, держа ключ под подушкой, так чтобы никто не мог его украсть.
 
A bad guy could conceivably nab these saved files and steal valuable secrets.
Злоумышленник может скопировать эти файлы и получить ценную информацию.
 
My friend Hugh once had joked that all women steal men`s souls if they`re together long enough.
Мой друг Хью пошутил однажды, что, мол, все женщины воруют у мужчин душу, пробыв с ними достаточно долгое время.
 
"I`ll steal them," Luke said curtly.
— Я украду, — успокоил ее Люк.
 
"Yes, transfer the money to the Zemstvo and they will steal it," laughed the fair-haired doctor.
- Да, передайте земству деньги, а оно украдет, - засмеялся белокурый доктор.
 
It seems to steal inside me, and take away all the pain in my limbs.
Она словно проникает в меня и уносит боль из тела.
 
But on us both did haggish age steal on,
Но старость-ведьма злобно к нам подкралась
 
It does not look right for an enlightened man to steal a mat from a poor master.
Негоже просветленному человеку воровать циновку у бедного мастера»,
 
Did you steal that money?
– Значит, это ты украл деньги?
 
The plan to secure Pakistan`s nukes could also be exploited as a plan to steal them.
План по обеспечению Пакистана боеголовками может также быть использован как план, чтобы их украсть.
 
It`s a steal at the price!
Это, можно сказать, задаром!
 
Another group of pothunters yanked out a door in order to steal a stove
Еще одна группа мародеров вышибла дверь, чтобы увести плиту в нежилом здании
 
But how could he steal, rob?
- Да разве вероятно, чтоб он мог украсть, ограбить?
 
I come not, friends, to steal away your hearts.
Друзья, я пришел не для того, чтобы похитить ваши сердца.
 
I don`t want to kill a man for just trying to steal and not making the riffle
Я совсем не собираюсь убивать человека за то, что он пытался что-то украсть, но у него это не получилось
 
I already had it decorated just in case of an emergency, like if someone decided to steal the limo and drive it off a bridge.
Я уже его украсил на всякий случай, если кто то захочет украсть лимузин и съехать на нем с моста.
 
He`d have another servant to watch the guards, to make sure they didn`t steal anything!
А других слуг, чтоб сторожей сторожили, следили, чтоб те не взяли чего!
 
It`s immoral to steal.
Красть безнравственно.
 
"Did you really steal it?" asked the soldier, curious.
- Вы его в самом деле угнали? - спросил солдатик с любопытством.
 
I didn`t steal it, don`t worry.
– Не угнал, не бойся.
 
I`ll learn you to come into my orchard and steal apples
Я тебе покажу, как воровать у меня яблоки
 
He had still the most important thing to do- to steal the axe from the kitchen.
Предстояло самое важное дело -- украсть из кухни топор.
 
"Do you expect us to steal twenty horses from Warders like falling out of bed?" Uno growled.
- Неужели вы думаете, будто увести у Стражей двадцать лошадей - это то же самое, что с кровати свалиться? - прорычал Уно.
 
Why steal the Magi bones?
Сейчас главное – найти ответ на другой вопрос: зачем и почему похитили кости волхвов?
 
And Alphonsine came into my room to steal something.
А Альфонсинка приходила у меня что-нибудь украсть.
 
None of us would take advantage of anyone in the world, let alone steal
Среди нас не было ни одного способного на обман, не говоря уже о воровстве
 
Else, they steal all I got.
Иначе они все растащат.
 
Hold. I presume he was trying to steal something to eat?
- Постой, постой. Насколько я понял, он пытался украсть у нас какую-то еду?
 
Although... did she steal it?
- Хотя... украла ли она его?
 
Their task was to steal your power.
Их задача была — похитить твою силу.
 
An thy mind stand to `t, boy, steal away bravely.
Что ж, мальчик, тянет? Убеги, смелее!
 
It was very solitary and very dull, and I did not doubt that I might safely steal upstairs.
Место здесь было очень уединенное и очень скудно освещенное, поэтому я не боялась, что меня кто-нибудь увидит, когда я буду пробираться на верхний этаж.
 
I can`t wait to steal an artist from the other coaches.
Я не могу дождаться, чтобы стянуть кое-кого у других тренеров.
 
How much money did you steal from me this morning?
— Сколько денег ты стащил у меня сегодня утром?
 
Of course I only apply to myself the caution and smartness of it, I don`t intend to steal.
Конечно, я к себе из него применяю лишь одну осторожность и хитрость, а воровать не намерен.
 
He will steal, sir, an egg out of a cloister; for rapes and ravishments he parallels Nessus.
О, он может из монастыря яйцо украсть! В грабежах и обманах сравнится разве что с Нессом.
 
George was planning to snatch her from the Abbey so he could steal her fortune.
Джордж планировал похитить ее из Аббатства, чтобы получить ее состояние.
 
For with the dark, poor thief, I`ll steal away.
Как бедный вор, с тобой исчезну в тень!
 
He would starve before he`d steal.
Он скорее умрет с голоду, чем украдет.
 
But why would they steal this?
Но зачем им понадобилось красть камень?
 
Anxiety or vascular steal
Тревожность или «синдром обкрадывания»
 
And why shouldn`t they steal, if there was no one to put a stop to it?
Отчего ж не воровать, коли некому унять?
 
A walk, a steal, then a groundout to second put the runner on third, one out.
Первый «Кардинал» за четыре мяча прошел на первую базу, потом сумел добежать до второй.
 
steal

 Совиный волк   Лесные сказки   Disney. Минни. Наклейки и раскраски