He stopped and panted. He sniffed the air.
Он остановился, отдышался и понюхал воздух.
But if you could have stopped. I might possibly have been able to return with you in a day or two.
Но если бы вы могли остаться, я через день или через два поехал бы вместе с вами.
I stopped in at his place for a look-see at his wife
Я зашел к нему, чтобы посмотреть на его жену
That snotnosed kid stopped me and asked for money
Этот сопливый гондон остановил меня и стал требовать деньги
But the development for it has been stopped. But don`t despair, the community has picked it up and improved it.
Впрочем, не отчаивайтесь: сообществом работа над ним была возобновлена, и было реализовано несколько улучшений.
"The hole is stopped up by rubbish!" replied Bat, as soon as he could take breath.
– Отверстие завалило глиной, – ответил Бат, переведя дыхание.
He suddenly felt embarrassed and stopped.
Он вдруг спохватился и умолк.
"At least he`s stopped shooting for the moment," Betsey whispered.
– По крайней мере, он перестал стрелять, – констатировала Бетси.
For a moment, all work in the room stopped as the other doctors came over to look.
На какой-то момент вся работа в прозекторской прекратилась, так как остальные врачи подошли посмотреть на труп.
At the gates he was stopped by two guards wearing bronze breastplates and leather kilts.
У ворот его остановили двое часовых с копьями, в бронзовых панцирях и коротких кожаных юбках.
Rosalie stopped beside her, ears pricking.
Розали, насторожив ушки, остановилась радом с девочкой.
At her breast he stopped nursing, he just nuzzled her. "Ar," he moaned.
Он перестал сосать ее грудь, просто тыкался в нее носом и постанывал: «Ар!»
A hearse stopped before our door.
Катафалк остановился у нашего дома.
Hearing his wife`s wail the frantic old man stopped short, horrified at what he was doing.
Услышав вопль жены, безумный старик остановился в ужасе от того, что сделалось.
They went out, but stopped when they reached the entrance of the restaurant.
Они вышли, но остановились у крыльца трактира.
In God`s name, on our distant way,` he began to hum, and stopped short.
"С богом, в дальнюю дорогу", - запел он и остановился.
You stopped being one 30 years ago.
Ты перестал быть одним из них 30 лет назад.
Hadji Murad stopped and listened.
Хаджи-Мурат остановился и стал слушать.
Even when he stopped-she`d thought he would never stop-her body burned and bled.
Даже когда он остановился, – а ей казалось, он никогда не остановится! – ее тело продолжало гореть и кровоточить.
A couple of foxy ladies stopped us on the street
Пара красивых баб остановила нас на улице
The reporter stopped for only a few minutes to telephone his story in before rushing home.
Репортер остановился лишь на несколько минут, чтобы продиктовать по телефону свою статью, и потом бежать домой.
His little brother`s voice held real pleading, and Danny stopped. He had almost scared himself.
Голос братишки звучал по-настоящему умоляюще, и Дэнни замолчал - он едва не испугал сам себя.
He stopped at the groggery for a snort
Он зашел в бар, чтобы выпить рюмку
Perrin stopped suddenly in front of a door, and despite his size he seemed oddly hesitant.
Вдруг перед одной из дверей Перрин остановился, и его крупная фигура показалась странно нерешительной.
Aislinn stopped, bent down, and pulled off her shoe as if there were something in it.
Остановилась и, сняв ботинок, сделала вид, будто вытряхивает камушек.
He stopped at the basketball court for a pickup game with the boys
Он заглянул на баскетбольную площадку, чтобы провести с парнями импровизированную встречу по баскетболу
I stopped whistling when I got a dirty look from her
Я перестал свистеть, когда поймал ее неодобрительный взгляд
An animal was put stitches, antiseptic on its wound and the anesthesia was stopped.
Животному накладывали швы, антисептировали рану и выводили из наркоза.
Then he stopped and said flatly: “If she finds out, she`ll want to saw your balls off.”
Потом он остановился и выпалил напрямик: – Если Эмили узнает, она тебе яйца оторвет.
A club might have stopped White Fang, but not a whip.
Его можно было бы остановить палкой, но не хлыстом.
I stopped, and, picking a cartridge from my pocket, I opened the breech of my gun.
Я остановился, вынул из кармана патрон и открыл затвор винтовки.
By nightfall the rain had stopped, and Katanji appeared on deck for the evening meal.
– К вечеру дождь прекратился, и Катанджи к ужину появился на палубе.
It was colder the next morning and still cloudy, but the rain had stopped.
На следующее утро было еще холоднее и по-прежнему облачно, но дождь перестал.
He stopped his ears with his hands to shut out the terrible noise.
Он закрыл уши руками, чтобы защититься от ужасного шума.
Which I stopped attending years ago.
На которую я перестал ходит несколько лет назад.
Lily stopped beside him and adjusted the strap of her camera bag.
Лили остановилась на ступеньке и поправила на плече ремень от сумки.
That she painted beautifully, while very young, and then just stopped.
Рисовала прекрасно, когда была маленькой, а потом — раз, и перестала.
I told him that I had stopped in this evening to pray because my life had taken a wrong turn.
Я сказал, что в этот вечер заглянул сюда, чтобы помолиться, потому что моя жизнь свернула не в ту сторону.
Somehow, the hammering had stopped, for which he was grateful.
Удары чудовищного молота отчего-то прекратились, и Джим почувствовал облегчение и благодарность.
I stopped two long strides away from her, my body tensed to run.
В двух шагах от нее мое тело напряглось, готовое броситься бежать.
The waggons stopped at a big inn for merchants, not far from the quay.
Обоз остановился недалеко от пристани в большом торговом подворье.
She had had a harried life from sixteen on, and her education had stopped sharply with her leisure.
Она не знала свободной минуты с шестнадцати лет, и образование ее кончилось вместе с досугом.
He stopped and sniffed the air, and still sniffing, looked down at the old dog.
Он замолчал, потянул носом воздух и, все еще принюхиваясь, поглядел на старую собаку.
He stopped at a tavern to sink a short one
Он заскочил в бар, чтобы пропустить рюмку
"Dante," he mouthed, and the world stopped its rolling inevitable course.
? Данте, ? произнес он, и мир, неудержимо катившийся неизвестно куда, замер.
Father stopped polishing to give Timothy a rag and a scowl.
Отец, начищавший ящик, остановился, бросил хмурый взгляд и протянул Тимоти тряпку.
It`s about time you stopped being so rude
Тебе пора прекратить грубить
I reached for the phone, then stopped.
Я развернулся, протянул руку к телефону, но за трубку так и не взялся.
I had stopped the bleeding in a reflex response, within a second.
Кровь я остановил рефлекторно, в первую же секунду.
Beside him, Merlin stopped whining and began to pant excitedly.
Рядом с ним Мерлин уже не повизгивал, лишь учащенно дышал.
Then Dilsey stopped and we stopped.
Дилси замолчала, и мы тоже.
He stopped dead.
Он застыл.
She stopped off at the fill mill again this evening
Она опять сегодня вечером заезжала в бар
She stopped at the corner, and putting her hand in his, wished him good night.
Женщина остановилась и, протянув своему спутнику руку, пожелала ему спокойной ночи.
Gene stopped about three-quarters of the way up the hill.
Джин остановился, немного не дойдя до гребня холма.
Meanwhile they had reached the house and stopped at the entrance.
Меж тем пришли к самому дому и остановились у подъезда.
The snores around the corner stopped with a grunt.
Храп за углом резко прекратился.
"That it hurts me," she said, and grimaced and stopped again.
— А что это обидит меня… — начала она, но лицо ее искривила гримаса, и она снова умолкла.
An ordinary Gray Prayer would have slowed the vampire down and stopped him, at least for a while.
Обычный Серый Молебен позволил бы задержать, остановить вампира... хотя бы на время.
A police car drove up and stopped outside the shop.
Подкатила полицейская машина и остановилась у магазина.
I could not see him, but I felt that he had stopped and was watching me again.
Я больше не видел его, но чувствовал, что оно остановилось и следит за мной.
I wish to complain about the washing machine that I bought last month, it's stopped working again.
Я по поводу стиральной машины, которую купил месяц назад; у меня жалоба - она опять сломалась.
Carrie, going to get her hat one morning, was stopped by him.
Однажды, когда Керри надевала шляпу, Герствуд остановил ее:
We stopped at the pub for a pick-me-up
Мы заглянули в пивную, чтобы пропустить по стаканчику
And she had never stopped hating them.
И эта ненависть к янки никогда у нее не иссякала.
An empty cab drove up at this moment, and old Jolyon stopped it.
В эту минуту показался свободный кэб, и старый Джолион остановил его.
The branches of the tree had stopped shaking, the petals had stopped falling, the man was away.
Ветви дерева перестали качаться, лепестки прекратили падать, человек исчез.
At the sight of me they stopped short, and Verrall cried with the note of one who has sought,
Увидав меня, они остановились как вкопанные, и Веррол воскликнул так, словно он давно меня искал:
She stopped for a moment stuck for the right word
Она запнулась на минуту, не находя подходящего слова
Cranly stopped to listen, saying:
Крэнли остановился послушать и сказал:
They stopped their spell and scuttled out of his way.
Ведьмы смолкли и метнулись прочь.
Again Franz tried to speak - again Dohmler stopped him with a question directed pointedly at Dick.
Франц снова сделал попытку заговорить, но Домлер предупредил его, напрямик выложив Дику то, что было у него на уме.
The other men stopped digging and watched, but you could tell they didn`t want to watch.
Второй полицейский перестал копать, поглядывая на то, что нашел первый, но видно было, как обоим не хочется туда смотреть.
All stopped by cracking a code.
Все прекратилось, как только смогли взломать код.
As they walked past the lakes, they stopped to admire Tsaritsino for the last time.
Проходя мимо прудов, все остановились, чтобы в последний раз полюбоваться Царицыном.
Sofya Matveyevna suddenly stopped and was completely nonplussed.
Софья Матвеевна вдруг запнулась и совсем стала в тупик.
Upstairs the loft door stopped banging abruptly.
Верхняя дверь сеновала внезапно перестала хлопать.
"The phones haven`t stopped all morning," George Meschke said.
— Телефоны не умолкали все утро, — сказал Джордж Мешке.
Ever since his parents took him off his meds, he stopped checking me out.
С тех пор, как его предки отменили те пилюли, он перестал замечать меня.
Don Juan stopped talking.
Дон Хуан перестал говорить.
They stopped near the Iverskoy chapel, put up candles at the shrine, and, kneeling down, prayed.
Сначала проехали по Малой Дмитровке, потом мимо Страстного на Тверскую; около Иверской остановились, поставили по свече и помолились, стоя на коленях.
She stopped again, for they had reached the corner at which he always left her.
Она остановилась. Они дошли до угла, где всегда прощались.
At the first crossing he suddenly stopped.
У первого перекрестка вдруг остановился.
Near the top, Patroni stopped, turned, and gestured; he appeared to be shouting to others below.
На последней ступеньке Патрони остановился, обернулся и махнул кому-то рукой; видно было, что он кричит что-то стоявшим внизу.
Nest stopped dancing at once, staring after him as he moved away.
Нест сразу остановилась, провожая его взглядом.
I stopped in for a cup of brew at a little beanery
Я заскочил в одну забегаловку выпить чашку кофе
Colia stopped a moment as though he wished to say something; but Lebedeff dragged him away.
Коля остановился, хотел было что-то заметить, но Лебедев утащил его за собой.
At that they all stopped short with heads thrown back, and eyes on the alert for another worm.
Тогда все куры остановились – шея набок, глаза навыкате – в ожидании второго червяка.
Once a man rose from beside one of the fires and stopped me by seizing my sleeve.
Один раз какой-то человек, лежавший у костра, вскочил и схватил меня за рукав.
He stopped the car to pick up a young girl who was hitch-hiking across Europe
Он остановился, чтобы посадить к себе молодую девушку, которая путешествовала на попутных машинах по всей Европе
Don Juan stopped talking and fixed me with his gaze.
Дон Хуан остановил рассказ и уставился на меня пристальным взглядом.
50 He only stopped humming 50 when he was hitting me.
Он переставал напевать, только когда избивал меня.
I was about to take a corner that would lead me that way when a sudden piercing scream stopped me.
Я уже сворачивал в переулок, который вел туда, когда меня остановил внезапный пронзительный крик.
Ever since his bay window began to form he stopped dating girls
Когда у него появился животик, он прекратил назначать свидания девушкам
He stopped cold when he saw her
Он резко остановился, когда увидел ее
. He traveled light and he traveled far, climbing ever higher until he was stopped by cold.
Он странствовал налегке и далеко, взбираясь все выше и выше, пока не добрался до холодной зоны.
Basrim stopped dead.
Базрим замер на месте.
Kraft has stopped and I believe is waiting for you. He has to turn here."
Крафт остановился и, кажется, вас ждет; ему поворачивать.
He clutched me by the shoulder and stopped me.
Он схватил меня за плечо и остановил.
It stopped scratching and raised its massive hand above the old man`s head in a clenched fist.
Прекратило чесаться – и занесло над стариком сжатую в кулак ручищу.
A doctor entered, and conversation stopped while Koudelka removed his shirt.
Вошел врач, и разговор прервался.
He had stopped shouting orders, for one man could not buy everything, not without ruining himself.
Он перестал отдавать приказы, так как одному человеку купить все было не под силу, во всяком случае не разорившись полностью.
He stopped only long enough to slip a coat on.
Он остановился лишь чтобы надеть пальто.
He stopped speaking.
Он закончил говорить.
He stopped in the middle of the room and kicked the table with rage.
Он стал посреди комнаты и в ярости принялся пинать ногою стол.
He stopped, at every bar on the strip for a quick shot
Он останавливался у каждого бара на центральной улице городка, расположенного вдоль автострады, чтобы выпить по-быстрому
He stopped, the words choking in his throat.
Свекор умолк, слова застряли у него в горле.
Then the carriage stopped in front of the house and Jonas Wilkerson alighted.
Наконец коляска остановилась перед домом, и из нее выскочил Джонас Уилкерсон.
I stopped my clock. It was thirty-seven minutes past two.”
Я часы остановил, было тридцать семь минут третьего.
"I knew we should have stopped him sooner, I knew it," Bonnie went on worriedly.
– Я так и знала, что мы должны были вмешаться раньше, так и знала, – беспокойно повторяла Бонни.
He high fived that guy and they stopped to talk
Он поздоровался с парнем, и они остановились поговорить
"Lord," said the Kiemher with a gesture towards Raho`s body, and then stopped.
– Повелитель... – начал было тот, показывая на тело Рахо, и замолчал.
I had stopped ruling.
Тут моя власть кончилась.
A moment more and she would have flung herself on Insarov, but Bersenyev stopped her.
Еще мгновение, и она бы бросилась к Инсарову, но Берсенев остановил ее.
As well, Conway thought, eating stopped worrying, at least for a while.
«Кроме того, – подумал Конвей, – еда отвлекает от забот – хоть на какое?то время».
Philip stopped suddenly.
Филип остановился как вкопанный.
A needle on the dial wobbled around a little bit and stopped.
Стрелка на циферблате вздрогнула, но тут же опять замерла.
Snowclaw, in the lead, stopped to sniff the air, looking about, his pointed ears cocked.
Шедший впереди Снеголап остановился, понюхал воздух и огляделся по сторонам, насторожив остроконечные уши.
Clinicians stopped using the drugs, but not before causing a large number of unnecessary deaths.
Клинические врачи прекратили использование препаратов, но уже после того, как они вызвали большое количество ненужных смертельных исходов.
"It`s—" she began, and stopped as a number popped up in ConSensus: 11.2 Tesla.
— Это… — начала она и осеклась, когда в КонСенсусе выскочили цифры: 11,2 тесла.
God knows, I would have stopped the fighting, had I dared
Видит бог, я остановил бы дуэль, если бы осмелился.
So much so I didn`t notice that she`d stopped and I bumped into her, again.
Задумавшись обо всем этом, я не заметил, как она остановилась, и врезался ей в спину.
Its tail had finally stopped switching, and its big plastic eyes lay on the floor.
Хвост наконец-то перестал качаться из стороны в сторону, а большие пластмассовые глаза лежали на полу.
Gene stopped walking and considered it. "Snowy, maybe you`re right."
— Джин остановился и задумался. — Знаешь, Снеголап, может, ты и прав.
"Forgive me for not saying goodbye..." Korotkov began, then stopped.
- Извините, что я не попрощался... - начал было Коротков и смолк.
He hurried after Lois and stopped her just before she could step through.
Поспешив за Луизой, он остановил ее у самой арки.
As they reached the badge he stopped and spoke to the man
Когда они подъехали к полицейскому, он остановился и переговорил с ним
After each effort he stopped as if he had been obliged to tear up roots that held him to the ground.
Каждое усилие заставляло его останавливаться, будто ему приходилось отрывать корни, которыми он врос в землю.
Heating is stopped when the emulsion becomes homogeneous and the mixture is packed in glass bottles.
По достижении однородной массы нагрев выключают, полученную эмульсию разливают в стеклянные фасоны.
She stopped herself before she told him how afraid she was.
Она готова была признаться, что умирает от страха. Но промолчала.
A few gave us odd looks, but no one stopped or questioned us.
Некоторые бросали на нас удивленные взгляды, но никто не остановил и ни о чем не расспрашивал.
He realised that to threaten thus might be a danger to himself. He stopped.
Он спохватился, сообразив, что такая угроза может быть опасной для него самого, и замолчал.
Before entering he stopped on the threshold, raised his hand as if making a solemn vow, and cried:
Прежде чем войти, он остановился в дверях и, как только увидел князя, поднял кверху правую руку с разогнутым указательным пальцем и прокричал в виде клятвы:
But when he reached Kirillov he stopped short again, still more overcome, horror-stricken.
Но дойдя вплоть, он опять остановился как вкопанный, еще более пораженный ужасом.
It had hardly stopped when she sprang out and ran to meet him.
Едва поезд остановился, она соскочила на платформу и побежала ему навстречу.
He jumped out before it had stopped and ran up to his brother.
Он соскочил с них, прежде нежели они остановились, и бросился к брату.
They stopped their game and stared at me.
Они прекратили игру и уставились на меня.
I stopped for a while to drink in the beauty of the scene.
Я немного постоял, чтобы вобрать в себя красоту пейзажа.
But meanwhile a drama in dumb show which was being enacted in the room stopped me again.
Но в ту минуту одна немая сцена, происходившая в комнате, еще раз остановила меня.
It`s about time you stopped playing the giddy goat
Тебе уже пора взяться за ум
He was about to drink milk when he stopped and poured it into a vase of nasturtiums.
Харрис собирался было выпить молоко, но вдруг передумал и вылил содержимое стакана в вазу с настурциями.
As they ascended, Arthur stopped for one moment and passed his hand over the polished wood.
Когда они поднимались, Артур на мгновение приостановился, провел рукой по полированному дереву.
"He is waiting for me. Good God!" she suddenly stopped, and a flush of colour flooded her face.
- Он ждет меня, боже! - вдруг остановилась она, и краска разлилась по ее лицу.
His dad fell into that terrible rage with him because he had stopped out all night
Его отец страшно на него разозлился, поскольку он не ночевал дома
A derailed train needs to be stopped immediately.
При сходе колес с рельсов поезд должен быть немедленно остановлен.
He stopped and listened. It did not sound like goblins; so he crept forward carefully.
Он остановился и прислушался - на гоблинов, кажется, непохоже. Он тихонько подкрался поближе.
I braked just short of the dome, stopped by the sound of quiet voices from ahead.
Я затормозил у самого порога, остановленный звуками негромких голосов.
Then he stopped, and a troubled look came into his eyes.
Но тут он словно прирос к месту, глаза его тревожно забегали, руки тряслись.
She has deteriorated after she stopped playing the piano.
Она сильно сдала, после того, как перестала играть на фортепиано.
Rand reached out to touch a branch, and stopped with his hand short of the leaves.
Ранд решил было потрогать веточку, потом замер, не дотянувшись до листьев.
The thought stopped, alarm replacing it
Эта мысль сменилась ощущением тревоги.

 Большая энциклопедия подготовки к школе   Три толстяка   Все-все-все для малышей (комплект из 5 книг)