summer
We`ll be doing the usual this summer
Это лето мы проведем как обычно
 
Business usually hit the skids in the summer
Летом в деловой активности обычно наблюдается спад
 
Humpbacks have a summer feeding ground in the north and a winter breeding ground in the tropics.
Летнее место кормёжки горбатых китов - на севере, а зимнее - в тропиках.
 
He used to fuck Jill that crazy summer, though he could tell she didn`t much like it.
Он ведь спал с Джилл в то сумасшедшее лето, хотя отдавал себе отчет в том, что ей от этого радости мало.
 
It will be the best summer in their life, won`t (will not) it?
Это будет лучшее лето в их жизни, не так ли?
 
Guests did that in the fall, but in summer, people stayed inside with the air turned high.
Осенью гости так и делали, но в летнюю жару сидели взаперти с включенными кондиционерами.
 
He was called out with his unit for several nights that summer on emergency stand-by.
Несколько ночей в то лето его вызывали дежурить на случай непредвиденных ситуаций.
 
One fine summer day the old lady was walking up and down the drawing-room with her dependants.
В один прекрасный летний день барыня с своими приживалками расхаживала по гостиной.
 
I like (the) summer best.
Больше всего я люблю лето.
 
But as the summer turned to autumn Flush noted, with horrid apprehension, another note.
Но когда кончилось лето и наступила осень, Флаш, терзаясь ужасным предчувствием, уловил еще новую нотку.
 
He had originally been arrested in the summer of 2003 on the charge of marrying a Muslim.
Первый раз он был арестован летом 2003 года по обвинениям в заключении брака с мусульманкой.
 
It was August; parched summer dragging into a premature autumn turning dank and sweet with rot.
Стоял август; засушливое лето тянулось в скороспелую осень, отдавая сыростью и овевая сладковатой прелью.
 
During the summer, the project was scaled up in size and moved out-of-doors.
За лето проект расширился и вышел на публику.
 
Her mother wore one of her dark summer prints.
На ее матери было надето одно из ее неярких летних ситцевых платьев.
 
Don`t bank on going abroad this summer, we may not have enough money.
Не расчитывай на поездку за границу будущим летом, у нас может не быть на это денег.
 
Four enchanting summer dresses with slightly flared skirts.
Четыре очаровательные платья с слегка расклешенными юбками.
 
She had refused to go away with him during the summer. Last evening she had refused to marry him.
Тогда, летом, она не захотела ехать с ним, а вчера вечером отказалась выйти за него замуж.
 
It must seem very quiet in the university town when the students have gone down for the summer.
Университетский городок, должно быть, кажется очень тихим, когда студенты разъезжаются на лето.
 
"Well, I HAVE felt there were too many people on the beach this summer," Nicole admitted.
— Так я и знала, что нынешним летом здесь будет слишком много народу, — пожаловалась Николь.
 
If the polar ice cap could be shattered in the late spring, by the end of summer it would be gone.
Если шапку раздробить поздней весной, к концу лета от нее не останется и следа.
 
"My summer jacket," Zernov corrected him sardonically.
— Моей летней куртки, — насмешливо поправил Зернов.
 
Her visit to Abbey-Mill, this summer, seems to have done his business.
Приехала она этим летом погостить в Эбби Милл, и кончено дело.
 
Last summer we did ten countries in three weeks.
Прошлым летом мы объехали десять стран за три недели.
 
Debbie has a summer job clerking in an office.
Летом Деби подрабатывает в офисе.
 
They will spend the summer at a villa, in some country place in the neighbourhood of Petersburg.
Летом они проживут на даче, где-то в деревне, в Петербургском уезде.
 
I am going to see time itself open like a rose on a summer morning.
Я сейчас увижу, как время раскрывается передо мной подобно розе летним утром.
 
In the height of summer English troops were to swelter through the desert.
В разгар лета английские войска вынуждены были передвигаться по жаркой пустыне.
 
The sun is at its greatest exaltation in summer.
Солнце летом находится в самой высокой точке своего подъема.
 
During the summer we went swimming every day.
Летом мы ходили купаться каждый день.
 
Don`t calculate on going abroad this summer, we may not have enough money.
Не рассчитывай, что в этом году мы сможем поехать за границу, у нас может не хватить денег.
 
He decided to make Ostankino his summer residence and move the theater troupe from Kuskovo.
Он решил сделать Останкино своей летней резиденцией и перевести сюда из Кускова театральную труппу.
 
Military school summer camp.
- В летнем лагере военной школы.
 
They spent the summer on their yacht.
Они провели лето, путешествуя на яхте.
 
I was lolly gagging the whole summer
Я валял дурака все лето
 
I came in from the back-alley, over the fence, and went straight to the summer-house.
-- А я прошел с переулка через забор прямо в беседку.
 
A good hot summer could dry the ground out.
Хорошее жаркое лето может высушить эту землю.
 
Indeed since his last coming in the summer all things have gone amiss.
Да и то сказать - вот был он у нас прошлым летом, и с тех пор все пошло вкривь и вкось.
 
There was a lot of flesh pressing going on during his summer trip to Moscow
Во время своего летнего визита в Москву он пожимал руки направо и налево
 
At first, however, he was ill, especially on Monday, he had an attack of his summer cholera.
Сначала впрочем был болен, особенно в понедельник; была холерина.
 
Of course, it`s a pity for the family of storks that each year have nested near the inn, they hatched and nursed three-four chicks over the summer, but I`d also rather not be without light.
Конечно, жалко семью аистов, которые каждый год гнездились у подворья, выводили и выкармливали за лето трех-четырех птенцов, но и без света оставаться не хочется.
 
Eight years ago today was my first summer here at camp.
Восемь лет назад в этот день началось моё первое лето в этом лагере.
 
Though we`ve been neighbors all summer.
Несмотря на то, что мы, были соседями всё лето.
 
If you want to be in the groove this summer, you`ll need a bikini
Чтобы выглядеть модной этим летом, необходимо приобрести бикини
 
She was chewing a lone summer
Этим летом у нее не было никакой личной жизни
 
It was a black `dobe street, deep shining mud in winter and hard as rutted iron in summer.
Глина улицы черна, из такой делают кирпич-сырец; зимой здесь грязь стояла глубокая, поблескивающая, а летом глина колеистой дороги твердела, как железо.
 
When do we break up for the summer holidays?
Когда нас распустят на летние каникулы?
 
Has Fleur got her summer dresses?
— У Флёр достаточно летних платьев?
 
The summer heat had begun to settle upon the city, and the stink with it.
В городе начиналась летняя жара, а вместе с нею и вонь.
 
Båtservice`s boat sightseeing tours offer great views of Oslo, the Oslofjord and the islands. The daily hop on-hop off mini cruise is available year-round, and summer also offers more extensive fjord cruises and combination tours by boat and bus.
В одном из туристических агентств Осло, предоставляющих набор высококлассных услуг, можно также нанять своего индивидуального гида, который проведет вас - подстраиваясь под ваш ритм - по тем интересным местам, которые вы выберете сами.
 
Don`t figure on going abroad this summer, we may not be able to afford it
Не слишком надейся на то, что мы проведем лето за границей. У нас на это может не хватить денег
 
In Okinawa, the sea sparkles most brightly in the summer.
Ярче всего море Окинавы сверкает летом.
 
summer