supported
That activity is supported by an oblique sounding system.
Эта деятельность проводится при поддержке системы перспективного зондирования.
 
Many experts expressed their indignation and concern and supported the Director-General`s actions to try to rescue them.
Многие эксперты выражали свое возмущение и озабоченность и поддержали усилия Генерального директора, направленные на спасение этих скульптур.
 
A new, nowhere-supported myth.
Новый, нигде не подтвержденный миф.
 
351 desktops, 41 laptops, 145 printers and 22 scanners supported, maintained and repaired
Была обеспечена поддержка, техническое обслуживание и ремонт 351 настольного ПК, 41 компактного портативного компьютера, 145 принтеров и 22 сканирующих устройств
 
Several other participants supported this view.
Несколько других участников рабочего совещания поддержали эту точку зрения.
 
The building of protective fences to combat the contamination of water sources is also supported.
Поддержка также оказывается работе по сооружению защитных ограждений в целях борьбы против загрязнения источников воды.
 
Her perfect chin supported by her hand.
Она оперлась на руку своим изумительным подбородком.
 
It is now widely supported by workstation vendors as well.
Сейчас она широко поддерживается и производителями рабочих станций.
 
His delegation fully supported the comments of the representative of Algeria on the subject.
Его делегация полностью поддерживает замечания представителя Алжира по этому вопросу.
 
It is supported, so if you hit a problem, Oracle`s support team will be glad to help.
При возникновении проблем служба поддержки Oracle поможет их решить.
 
Furthermore, improved cattle-breeding was supported.
Кроме того, оказывалась поддержка внедрению передовых методов животноводства.
 
More recently, Member States had supported the adoption of its medium-term strategy.
Недавно государства-члены поддержали принятие среднесрочной стратегии Управления.
 
He supported this theory for a time.
Одно время он поддерживал эту теорию.
 
It is supported, so if you hit a problem, Oracle's support team will be glad to help.
При возникновении проблем служба поддержки Oracle поможет их решить.
 
In addition, SFOR supported rescue and medical evacuation training at Sarajevo airport.
Кроме того, СПС поддерживали проводящиеся в аэропорту Сараево учебные занятия по организации спасательных мероприятий и медицинской эвакуации.
 
He was poor, married, and in the service, and supported the aunt and sister of his wife.
Он был беден, женат, служил и содержал тетку и сестру своей жены.
 
A component or system is considered "supported" if it meets the following conditions:
Компонент (или система) считается "поддерживаемым", если удовлетворяется следующий ряд условий.
 
These efforts must be supported so that they can be continued and strengthened.
Необходимо поддерживать эти усилия, с тем чтобы можно было обеспечивать их непрерывный и действенный характер.
 
His delegation supported article 16 bis and its underlying democratic principle.
Его делегация поддерживает статью 16 бис и лежащий в ее основе демократический принцип.
 
The Russian Federation supported that policy in principle.
Российская Федерация поддерживает принцип, лежащий в основе этой политики.
 
Given the situation`s inherently regional dimension, the United Nations is the most suitably placed forum wherein a solution ought to be sought and supported by all.
С учетом присущего сложившейся ситуации регионального измерения Организация Объединенных Наций является самым подходящим форумом для изыскания решений при поддержке всех.
 
Other services provided for this group are sheltered workshop and supported employment.
К другим услугам в интересах этой группы относятся создание дотируемых мастерских и оказание помощи с трудоустройством.
 
His delegation supported the scale methodology, although some of the criticism levelled against it was justified.
Делегация Мозамбика поддерживает методологию построения шкалы, хотя определенная часть критических замечаний по ней является оправданной.
 
10 telephone exchanges supported for 1,395 users Information technology
Обслуживание 10 телефонных коммутаторов на 1395 абонентов Информационные технологии
 
When a new schedule file appears on the Web, data in the file is checked for compliance with the supported file format.
Когда новый файл расписания появляется в сети, данные в файле проверяются на соответствие поддерживаемому формату.
 
10 telephone exchanges supported and centrally managed
Обслуживание и централизованная эксплуатация 10 телефонных коммутаторов
 
supported

 Сказки дядюшки Римуса   Учимся рассказывать по картинкам. Рабочая тетрадь (для детей 6-7 лет)   Курочка Ряба