take away
Guidelines could take away valuable time and resources from the task of pursuing such an approach.
Разработка руководящих принципов может отнять ценное время и отвлечь ресурсы от решения задачи практической реализации такого подхода.
 
The day you leave our manager will come to check up everything and to take away the keys.
В день Вашего отъезда наш менеджер придет, чтобы проверить все и забрать ключи.
 
Yet that does not mean that we wish to take away certain prerogatives from the State.
Однако это не та причина, по которой мы хотели бы лишить государство некоторых из его прерогатив.
 
They want to take away the barn where you sleep.
Просто они хотят забрать амбар, в котором вы живете.
 
I know that one kiss could take away all my decision-making ability.
Я знаю, что поцелуй может отнять у меня способность здраво мыслить.
 
You can take away my passport, but you can't take away my experience.
Вы можете забрать мой паспорт, но не можете забрать мой опыт.
 
You can't take away my dragon.
Ты не можешь забрать моего дракона.
 
Bring an international claim against Russia as a successor to the USSR, it compensated for slavery to take away the work of Latvian citizens.
Принесите международные требования в отношении России в качестве правопреемника СССР, то компенсация за рабство забрать работы латвийских граждан.
 
You can take away a man's title and his uniform.
Друзья мои, вы можете лишить человека звания и формы.
 
They can't take away your talent.
Они не могут отнять твой талант.
 
They'd take away all your medals.
Они бы забрать все свои медали.
 
They can take away a lot of things, but they'll never take away what you two have together.
В их силах забрать многое, но им никогда не отнять то, что вас связывает.
 
They were looking for a way to take away her powers...
Они искали способ забрать ее силу...
 
They wanted something to take away her powers...
Им нужно было нечто, способное забрать ее силы...
 
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
Лицензии для большинства программ сформулированы так, чтобы лишить вас свободы в их передаче и модификации.
 
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
Лицензии на большую часть программного обеспечения (ПО), составлены так, чтобы лишить вас свободы совместно использовать и изменять его.
 
That technology does not take away the peace, humans have many other tools.
Эта технология не отнять мира, люди многих других инструментах.
 
Depression can take away your energy.
Рассказчик: Депрессия может лишить вас энергии.
 
They're trying to take away our right to learn...
Они пытаются отнять наше право на получение знаний...
 
I almost let him take away my whole heart.
Я почти позволила ему забрать свое сердце.
 
take away