take on
He was willing to take on all newcomers
Он был готов помериться силами с любым желающим
 
I am unprepared to take on such a responsibility.
Я не готов взять на себя такую ответственность.
 
His theory didn`t take on.
Его теория не имела успеха.
 
I could take on someone twice your size
Я еще не с такими справлялся
 
They have hammered out a common platform that has involved give-and-take on both sides.
Они разработали общие платформы, что потребовало уступок с обеих сторон.
 
I know it hurts but don`t take on so
Я знаю, что больно, но нельзя же так, в самом деле
 
Network File System (NFS) mount points take on a life of their own, as well.)
Точки монтирования Network File System (NFS) тоже часто начинают жить собственной жизнью.)
 
Some old bag said she had to take on forty customers a day
Одна старая проститутка говорила, что ей приходилось обслуживать до сорока клиентов в день
 
If he does take on this job he`ll give it all he`s got
Если он действительно возьмется за эту работу, то выполнит ее наилучшим образом
 
I want her take on this.”
Я хочу, чтоб она тоже послушала.
 
take on

 Все-все-все для малышей (комплект из 5 книг)   Новогодние сказки для самых маленьких   Животные. Энциклопедия самых интересных фактов