talks
And nights trey`s music and folks talks together and hot water right in the pipes.
А по вечерам люди сходятся, разговаривают, слушают музыку, а горячая вода прямо по трубам бежит.
 
The prince talks well, though he is not amusing.
Князь прекрасно говорит, только немного грустно.
 
Enough of these ill grandma talks.
Хватит уже историй про больную бабушку.
 
Balaam`s ass has begun talking to us here -- and how he talks! How he talks!
У нас Валаамова ослица заговорила, да как говорит-то, как говорит!
 
"He talks French," - the captain said.
-"Он говорит по-французски," – сказал врач.
 
He comes and talks to me all the time.
Ко мне он тоже приходит все время и разговаривает.
 
This is the world where money talks and bullshit walks
Не подмажешь - не поедешь
 
-Numerous other papers presented/talks given on different occasions
Прочие многочисленные материалы/выступления в связи с различными мероприятиями
 
It walks and talks like us.
Он ходит и говорит, точно как мы.
 
Member of the Government Delegation for talks with the rebel forces in southern Chad, 1993.
Член правительственной делегации на переговорах с повстанцами на юге Чада в 1993 году.
 
to conduct talks with the use of any means of communication.
вести переговоры с использованием любых средств связи.
 
Oh, nothing; He talks about something.
- Так, он про что-то там говорит.
 
The imminent resumption in Washington of direct Israeli-Palestinian peace talks is good news.
Предстоящее возобновление в Вашингтоне прямых израильско-палестинских мирных переговоров является хорошей новостью.
 
In Sweden everybody now talks about the need to strengthen our position in microbiology.
В Швеции сейчас все говорят о необходимости усиления позиций в области микробиологии.
 
He talks large
Он заливает
 
Some 300 Rahanwein elders have assembled in Wajid with a view to holding reconciliation talks.
Приблизительно 300 раханвейнских старейшин собрались в Ваджиде для проведения переговоров по примирению.
 
How can we shunt the talks onto more productive subjects?
Как бы нам перевести беседу на более полезные темы?
 
One an hour until somebody talks.
И так - по одному в час, пока кто-нибудь не заговорит.
 
He talks that way because he is that way
Он так говорит, потому что сам гомик
 
Come to think of it, I can tell you how the man walks and talks and sits.
Если уж на то пошло, так я и сам могу рассказать, как этот человек ходит, говорит и сидит.
 
And a mother talks of nothing but her baby.
И ни о чем мать не говорит, только о ребенке.
 
I hope that after all these talks someone will hit on a way out of our difficulty.
Надеюсь, что после всех этих разговоров кто-нибудь найдет способ разрешить наши трудности.
 
He talks a lot of junk
Он говорит чушь
 
Dmitri Prokofitch comes to see me, it`s so good of him, and he always talks about you.
Дмитрий Прокофьич, спасибо ему, заходит со мной посидеть и все об тебе говорит.
 
Consider yourself, who ever talks in rhyme?
Рассудите сами: кто же на свете в рифму говорит?
 
Anyway, she`s got a friend named Bones who talks about beings that are part people, part animal.
Так вот, у нее есть приятель по имени Бонз, который рассказывает о загадочных существах – полулюдях?полуживотных.
 
Aunty better watch how she talks, scratch most folks in Maycomb and they`re kin to us.
– Тете надо быть поосторожнее в словах, она наводит критику чуть не на всех в Мейкомбе, а ведь половина города нам родня.
 
But he too always talks of Insarov.
Но и он мне все говорит об Инсарове.
 
During his talks he would quote freely from the "Anecdotes and Reminiscences."
В течение разговора он часто приводил цитаты ио "Анекдотов и воспоминаний".
 
Francois Fillon: The talks started at the level of the European Union.
Ф.Фийон: Переговоры были начаты на уровне Европейского союза.
 
Terek Grozny begin talks with former Lokomotiv coach Yuri Krasnozhan
«Терек» начал переговоры с Красножаном
 
He talks of the dumb millions in terms of fine and sincere humanity.
Он говорит о миллионах, не имеющих голоса, с большим и искренним чувством.
 
But a man always talks of his own ache.
А впрочем что у кого болит, тот о том и говорит.
 
In Ukraine the task force for talks with the IMF was established
В Украине создана рабочая группа по переговорам с МВФ
 
exerting control over and recording of telephone and other talks;
о контроле и записи телефонных и иных переговоров.
 
Peace talks have broken down in the Middle East.
Мирные переговоры на Ближнем Востоке потерпели неудачу.
 
"Silk talks too much," Aunt Pol observed.
– Силк слишком много болтает, – заметила тетя Пол.
 
"Sure it talks," Szpindel said, eyes still on the leaning mug.
— Ну да, он разговаривает, — согласился Шпиндель, не отрывая взгляда от перекошенной кружки.
 
She`ll get her way 'because money talks'
Все будет, как она хочет, потому что деньги - это все
 
And of course you`ll know it sooner than that if he talks.
И уж конечно, вам все станет известно раньше, если он признается.
 
As to greater amounts of gas supplies, everything that pertains to it demands separate talks.
Все, что касается больших объемов - предмет отдельных переговоров.
 
She`s a sweet old party though she talks too much
Она довольно милая пожилая особа, хотя и говорит не умолкая
 
He talks all kinds of gabs, from French down to Japanese.
Он говорит на всех языка от французского до японского.
 
talks

 Домовенок Кузька   Кротик. Истории в картинках   Динозавры