then
This neighborhood used to be Jewish, then Japanese, then Mexican.
Этот район сначала был еврейским, потом японским, потом уже мексиканским.
 
It was beautiful, then sad, then sadder.
Сначала это было красиво, потом грустно, потом ещё грустнее.
 
However then appear trams, then the trams were pushed out by trolleybuses.
Однако позже появились трамваи, которые затем были вытеснены троллейбусами.
 
His family moved from Algeria to Niger then to Chad then to Libya.
Его семья перебралась из Алжира в Нигер, затем в Чад, а потом в Ливию.
 
First, there's anger, then resentment, then denial, then anger.
Сначала гнев, потом обида потом отрицание, потом гнев.
 
First with Julia, then the business, then Matt.
Сначала с Джулией, потом с бизнесом, потом с Мэттом.
 
So then, and only then, can you find happiness on the lips of your beloved.
Тогда и только тогда вы сможете найти счастье на устах своей возлюбленной.
 
Since first year, 5 transfers then 3 then 6 then another 11.
С первого года, 5 переводов, потом 3, потом 6, потом ещё 11.
 
First Black Monday, then the BSE crisis, then the interest rates.
Сначала Черный понедельник, потом кризис на фондовой бирже, потом процентные ставки.
 
The banks then dump the IOUs on the European Central Bank, which then provides the actual cash.
Банки затем передают эти долговые расписки Европейскому центральному банку, который предоставляет настоящие денежные средства.
 
Okay well if nothing valuable is missing then...
Хорошо, ну, в общем, если ничего ценного не пропало, тогда...
 
Mr. Eide then discussed remedies available to national, ethnic or linguistic minorities.
Г-н Эйде обсудил далее средства правовой защиты, которые могут быть задействованы национальными, этническими или языковыми меньшинствами.
 
The finger turned green, then it turned blue, then purple.
Палец позеленел, потом посинел, побагровел.
 
Then... then I guess you're screwed.
Тогда... тогда я думаю, что тебя "прокатили".
 
Now, she used to be very popular, but then then there was that unfortunate nose job.
Так, эта была популярной, но потом ей сделали неудачную пластику носа.
 
First two people know, then four, then eight, then 16.
Сначала узнают двое, потом четверо, восемь, шестнадцать.
 
Redistribution is then a political arrangement benefiting disadvantaged groups.
В этом случае перераспределение представляет собой политическое средство, осуществляемое в интересах находящихся в неблагоприятном положении групп.
 
It then proposes solutions to the expert committee.
Кроме того, Группа готовит решения для Комитета экспертов "Возвращение и осуществление возвращения".
 
The seller then sued for damages for non-performance.
Затем продавец возбудил иск на возмещение ущерба, связанного с невыполнением условий договора.
 
I spent hours searching through Japanese symbols, then Chinese, then Korean.
Я потратил часы на поиски среди японских символов, потом китайских, потом корейских.
 
then