today
Eight years ago today was my first summer here at camp.
Восемь лет назад в этот день началось моё первое лето в этом лагере.
 
Do not let anything which has passed today interrupt our friendship.
Не давай тому, что произошло сегодня, положить конец нашей дружбе.
 
She cannot (can`t) come today.
Она не может придти сегодня.
 
Bar maintenance is a very critical factor in the operation of today`s high speed, high-horsepower saws.
Обслуживание шины - это очень важный фактор в работе на современных высоких скоростях, с мощными пилами.
 
That wraps up our request programme for today
На этом программа по вашим письмам, дорогие радиослушатели, заканчивается
 
I just knew we`d get tanked today
Я так и знал, что мы сегодня проиграем
 
By today`s standards, "garbage in, garbage out" is the mark of a sloppy, nonsecure program.
По сегодняшним стандартам «мусор на входе — мусор на выходе» — признак небрежного, небезопасного кода.
 
All we got in class today was gas
Мы сегодня на уроках занимались одной ерундой
 
But I`d already given her so much today that I was in no mood to listen.
Но я и так во многом ей уступила, а потому сделала вид, что не слышу.
 
How much does it cost today to convert pounds into dollars?
Какой сегодня курс фунта к доллару?
 
I feel like such a mope today
У меня сегодня ничего не клеится
 
They pink slipped the whole office force today
Они уволили сегодня всех служащих
 
He has a broken nose but may be discharged today.
Он сломал нос, но сегодня его уже выписывают.
 
What is wheat today?
Какая сегодня цена на пшеницу?
 
However, today there are no objective grounds for optimism.
Однако сегодня отсутствуют объективные причины для оптимизма.
 
The doctor is off-duty today.
Это врач сегодня не принимает.
 
I thought we had agreed to bring the new contract forward today?
Я считал, что мы договорились представить сегодня новый контракт.
 
Oil prices were up 4% yesterday and are oscillating near those levels today.
Стоимость нефти вчера выросла на 4% и сегодня торгуется на этих уровнях.
 
The cook seems more than a little extracted today
Сегодня наш повар явно наглотался эссенции
 
She ditched class today
Она не пошла сегодня на занятия
 
But what seems to us today to be a hackneyed truth was by no means trivial four centuries ago.
Однако то, что сегодня нам кажется избитой истиной, ни в коем случае не было тривиально четыреста лет назад.
 
But remembering was hard today.
Но память сегодня работала плохо.
 
"I got torn up today," makes the market into a beast of prey.
«Сегодня меня разорвали на куски» — здесь рынок превращается в хищника.
 
I got through a big chunk of work today
Сегодня я проделал большую работу
 
No one today is hanging "Mission accomplished!" banners.
Никто сегодня не держит плакаты «Миссия выполнена!»
 
I really don`t think I could handle it today.
Сегодня я этого не вынесу.
 
I acted mighty mean today and I`m so sorry. Please make up, won`t you?
Я сегодня вел себя как последний подлец и я сожалею об этом. Давай помиримся, а?
 
Four shillings today in coach-hire; fais, it won`t do.
4 шиллинга ушло нынче на одни кареты; пожалуй, пора на этом остановиться.
 
Have you any prep today?
Вам что-нибудь сегодня задали на дом?
 
Sally Stukowski - this is the woman who has been picking off your fellow Regents - was in this building earlier today with an accomplice.
Салли Стаковская... женщина, которая уничтожала ваших коллег по Комитету, некоторое время назад сегодня побывала в этом здании с сообщником.
 
And much of it traces back to a white powder, a substance known better back then than today.
И во многих случаях следы ведут к загадочному белому порошку, субстанции, о которой наши предки знали гораздо больше, чем мы сегодня.
 
You really look sharp today
У тебя сегодня прекрасный вид
 
What are potatoes today?
Почем сегодня картофель?
 
I`ve finished my stint for today
На сегодня я свою норму выполнил
 
I`m too laid out to go to work today
Я еще слишком пьян, чтобы идти на работу
 
One passage in Mr. Morley`s speech jumps with a letter we print today.
Один отрывок из речи мистера Морли полностью совпадает с письмом, которое мы сегодня печатаем.
 
But starting today, I`m a free sword.
Но с сегодняшнего дня я свободный меченосец.
 
I didn`t feel myself today.
Я сегодня был сам не свой. (Мне было не по себе.)
 
She was really going it today having done more than she would have done in a week
Она сегодня работала в упор и сделала больше, чем она обычно делает за неделю
 
And today a member of a group that meets in his house was found murdered in Riverside Park.
А сегодня одну из членов группы, которая собиралась в его доме, нашли убитой в Риверсайд-парке.
 
The television producer today has to be part of news person, part educator.
В настоящее время телекомментатор должен быть наполовину журналистом, наполовину преподавателем.
 
Tom said that he feels much better today.
Том сказал, что он чувствует себя гораздо лучше сегодня.
 
Even today 95% of business information is paper-based.
Даже сегодня 95% деловой документации ведется в бумажной форме.
 
Well, I signed the contract releasing Juliette today.
Ну, сегодня я подписала контракт о разрыве сотрудничества с Джулиетт.
 
Young people today already leave home sooner than their counterparts a generation ago.
Сегодня молодые люди гораздо раньше перестают жить в родительском доме, чем предыдущее поколение.
 
It welcomes the fact that, today, 99 per cent of ail children in Tunisia attend primary school.
Он приветствует тот факт, что сегодня 99% всех детей в Тунисе посещают начальную школу.
 
I really feel shot today
Я сегодня весь разбитый
 
He got his walking papers today
Его сегодня рассчитали с работы
 
If America treats China as an enemy today, it will ensure future enmity.
Если Америка считает Китай врагом в настоящее время, то это гарантирует враждебность в будущем.
 
"Thanks for sharing your water today, Khalid," said Linda.
– Спасибо за то, что поделился со мной водой, Халид, – сказала Линда.
 
He got a good one off today
Сегодня он рассказал клевый анекдот
 
-you impressed me today, marching up the street that way, like Gary Cooper in High Noon.
Сегодня ты произвел на меня неизгладимое впечатление, шествуя по улице наподобие Гэри Купера в «Высокой луне».
 
But today the Hejaz Railway lies in tatters, ruins.
Но в наше время, Хиджаззская ж/д лежит в клочьях, руинах.
 
Imperial sway extended to today`s Korea, parts of Mongolia, and most of today`s coastal China.
Власть империи простиралась на территорию современной Кореи, отдельные районы Монголии и большую часть нынешнего прибрежного Китая.
 
I can`t see anyone else today, I`m pushed for time as it is.
Никого не могу принять, у меня забито расписание.
 
There was no thumbs up for the mayor as she faced certain defeat in today`s balloting
Результаты голосования показали, что ее политика на посту мэра не пользуется поддержкой
 
What is on at the Bolshoi Theatre today?
Что идет в Большом театре сегодня?
 
Every mother`s son was late getting to work today
Сегодня они все как один опоздали на работу, твою мать!
 
I met with an old friend in the town today.
Я сегодня в городе встретил старого друга.
 
Make them still better by releasing them today.
Сделайте их еще добрее, освободите вождей сегодня же".
 
Sun Microsystems estimates there are more than 700 000 developers using Java technology today
Согласно оценке Sun Microsystems, в настоящее время технологию Java использует более 700 тыс. разработчиков
 
Nothing for me, thanks. I`m flying light today
Мне ничего не надо, спасибо. Я сегодня голодаю
 
I don`t like to pull rank on you but I think you ought to complete that job today
Я не хочу тебе приказывать, но я думаю, что ты должен закончить эту работу сегодня
 
We also join others in welcoming Foreign Minister Ramos-Horta in our midst today.
Мы также присоединяемся к другим ораторам, приветствуя сегодня в этом зале министра иностранных дел Рамуша Орту.
 
Ease off on him. He has been yelled at enough today
Оставь его в покое. На него сегодня достаточно наорали
 
Just try to make it today, okay?
Только постарайся подъехать сегодня, ладно?
 
The draft resolution Germany is introducing today can serve as a framework for such an approach.
Представляемый сегодня Германией проект резолюции может послужить основой для такого подхода.
 
As you said earlier today, it would be over when her body was found.
– Утром ты сказал, что дело будет закончено, когда найдут тело.
 
What time will you go to the store today?
Когда ты пойдешь сегодня в магазин?
 
Have you been a good boy today?
Ты был сегодня хорошим мальчиком?
 
Finding that type of Afghan leadership is the true challenge today.
Осознавая эту ситуацию, понимаешь, что сам тип афганского управления и является истинной проблемой.
 
He treated Mr.Lewis and me today at dinner.
Он угощал сегодня за обедом меня и мистера Льюиса.
 
Commercial establishments remain closed today.
Торговые заведения сегодня закрыты.
 
Somebody must`ve put the hex on him. He can`t seem to do anything right today
Его будто бы сглазили. У него сегодня все из рук валится
 
I got all my sums right in school today
Я сегодня в школе все задачи решил правильно
 
Please try to buy some aspirin somewhere on the fly today
Купи сегодня где-нибудь по пути аспирин
 
I banged into an old friend in town today.
Я сегодня столкнулся в городе со старым приятелем.
 
Let`s knock off for today
Давайте на этом сегодня закончим
 
I have eaten ten apples today
Я съела сегодня десять яблок (может быть успею съесть еще пять, до того как кончится сегодняшний день).
 
A movie that clicks is rather rare today
Сегодня редко какое кино пользуется успехом
 
But today - eh, Mungo?` And he turned again to look at the lawyer.
Но сегодня... Что скажете, Манго? - И он вновь оглянулся на стряпчего.
 
Asian markets are falling today, thereby following the dynamics from US trading floors on Friday.
Азиатские рынки сегодня также находятся в отрицательной зоне, продолжая динамику американских площадок.
 
It is in that context that we wish to announce today the intention of the French Government to contribute €1 million to the Fund.
Именно в этом контексте мы хотели бы объявить сегодня о намерении французского правительства внести 1 миллион евро в этот Фонд.
 
Ain`t seen him today.
Что-то не видал его сегодня!
 
Fill all your barrels at that trickle we crossed earlier today.
Возле ручья наполнишь заново все бочонки.
 
I have asked for the floor today to underscore the importance that the Netherlands traditionally attaches to arms control and disarmament.
Сегодня я взял слово с целью подчеркнуть, какое важное значение традиционно придают Нидерланды контролю над вооружениями и разоружению.
 
He acted mighty mean today
Он сегодня повел себя самым подлым образом
 
Asian indices are also trading for a loss today.
Азиатские площадки сегодня также торгуются в минусе.
 
Good morning, darling, what`s the dirt today?
Доброе утро, дорогая, что за гнусности болтают сегодня?
 
As things go today, that`s not very expensive
По нынешним ценам это не очень дорого
 
I can refuse you nothing today.
Я тебе ни в чем не могу отказать.
 
Class was a trip today
Ученики сегодня вели себя из рук вон плохо
 
So reducing emissions today is very valuable to humanity in the distant future.
Таким образом, уменьшение выбросов сегодня - это очень важный шаг для человечества в далеком будущем.
 
Nothing seems to be going my way today
Мне сегодня определенным образом не везет
 
"You`re not sitting with us today, are you?" she guessed.
– Ты ведь не сядешь за наш столик? – догадалась она.
 
I passed Mrs Brown in the street today but she cut me dead.
Сегодня на улице я встретил миссис Браун, но она в упор меня не заметила.
 
He is certainly better today.
Ему, несомненно, лучше сегодня.
 
Rightly, we speak today of the knowledge economy or k-economy.
Совершенно справедливо, что мы говорим сегодня об экономике, основанной на знаниях.
 
Dear Marita - tell me, did David work before he started drinking today?
Дорогая, скажи мне, Дэвид работал сегодня, перед тем как приложиться к виски?
 
Under windows you have even until today the problem that adding a new drive will mess up all the naming conventions.
В настоящее время пользователи windows знакомы со следующей проблемой: добавление нового диска приводит к возникновению беспорядка в существующей последовательности обозначений.
 
"Mr. Whipples," continued John, wore his new spring suit down today.
- Мистер Уиплз пришел нынче в новом весеннем костюме.
 
I think I`ll take a rain check for today
Боюсь, что сегодня не смогу
 
I played hooky today and didn`t go to work
Я сегодня прогулял и не пошел на работу
 
What are you for today?
Что ты будешь сегодня делать?
 
We still think that these concerns are valid today.
И мы все еще считаем, что такие озабоченности актуальны и сегодня.
 
I went to a car dealer today and I am still suffering from sticker shock
Я сегодня был у агента по продаже автомобилей и еще не отошел после того, как увидел цены
 
A swim in the lake really touches the spot on a hot day like today
В такую жару искупаться в озере одно удовольствие
 
But today is Luke`s shopping trip, not mine.
Но сегодня мы делаем покупки для Люка, а не для меня.
 
"You seem to be in a good humor today, Beldin," Belgarath said with no trace of sarcasm.
– Ты сегодня в хорошем настроении, Белдин, – сказал Белгарат без тени иронии.
 
I had to scrub the kitchen today, because the char couldn't come.
Мне нужно было самой убрать кухню сегодня, потому что домработница не могла прийти.
 
The situation that has arisen today in the negotiation process is creating a dangerous precedent in international relations.
Ситуация же, сложившаяся сегодня в переговорном процессе, создает опасный прецедент в международных отношениях.
 
Besides, Holiyi was complaining only today how long it was since he had a night in port.
Кроме того, Холийи только сегодня жаловался, как давно он не проводил ночь в гавани.
 
Millions of people are receiving checks today.
Миллионы людей, точно таких же, как я, получили сегодня чек на солидную сумму.
 
I don`t have it all together today
Я сегодня что-то плохо соображаю
 
I don`t feel up like jogging today
Я чувствую себя сегодня неважно и поэтому не смогу заняться бегом трусцой
 
The market today has been more active than for a considerable time.
Сегодняшний рынок гораздо оживленнее, чем он был уже довольно долгое время.
 
Even today, Chairman Arafat speaks not of peace and reconciliation, but of his aspiration to "martyrdom".
Даже сегодня Председатель Арафат говорит не о мире и примирении, а о своем стремлении к «мученичеству».
 
And I hurried to be with you in London today.
И сегодня я поспешил к вам в Лондон.
 
Be careful, the boss is clutched today
Будь осторожен, шеф сегодня не в духе
 
"Verily, it gives me great honor to be here today," he intoned in a nasal, baritone voice.
— Воистину, для меня великая честь находиться здесь сегодня, — заголосил он гнусавым баритоном.
 
Seventh Continent (SCON) will announce its 1Q07 financials today.
«Седьмой континент» (SCON) сегодня объявит финансовые результаты за I квартал 2007 года.
 
She is in the sad bag today
Она сегодня какая-то грустная
 
Because you are compelled to grab today, without any thought for tomorrow.
Ведь вам надо хватать сегодня, нисколько не думая о завтрашнем...
 
The challenge today is to channel such passions into results.
Сегодняшняя задача заключается в извлечении конкретных результатов из подобных усилий.
 
We took in four bum checks today
Сегодня к нам поступило четыре фальшивых чека
 
He got a Dear John letter today
Он сегодня получил письмо от своей возлюбленной, где она сообщила ему, что их помолвка расторгнута
 
In fact, if you want to meet him properly, he`s picking me up from school today.”
Вообще-то, если хочешь с ним познакомиться как следует, он сегодня забирает меня из школы.
 
Yet the evidence I am presenting to you today compels us to conclude that the Government of Ethiopia is doing precisely that.
Однако свидетельства, которые я представляю вам сегодня, вынуждают нас сделать вывод о том, что правительство Эфиопии делает именно это.
 
I`m much better today than yesterday.
Сегодня мне намного лучше, по сравнению со вчера.
 
It should be noted here that most distributions today ship with modularized kernels .
Во-вторых, большинство современных дистрибутивов строятся на основе модульных ядер.
 
But something about today frightened me.
Но вот сегодня мне отчего-то сделалось страшно.
 
"OK, you won today, jerk," he said in the best Venetian dialect he could summon at that hour.
— Ладно, сегодня твоя взяла, хлюст ты этакий, — произнес он на отличном венецианском диалекте, что было ему совсем не легко в столь ранний час.
 
I`m a little jumpy today and I don`t know why
Я сегодня нервничаю, сам не знаю почему
 
Many of these old planes were forerunners of today`s supersonic jets.
Многие из этих самолетов были предшественниками современных сверхзвуковых лайнеров.
 
Acoustic transducers may be given a shape different from that of all designs known today.
Можно выполнить акустические преобразователи, имеющую форму отличную от формы всех известных на сегодняшний день конструкций.
 
I`m catching today
Я сегодня принимаю жалобы от населения
 
Sorry about sticking you with Snotlout today.
Извини, за то, что ты весь день провела со Сморкалой.
 
And one day, I hope, we`ll live a lot longer than we do today.
А я очень надеюсь, что придет время, когда мы будем жить дольше.
 
But as he noted, today “everything is changed both in Russia and in the world.”
Но сейчас, отметил он, "все изменилось и в нашей стране, и в мире".
 
Blood and ashes, Rand growled, everybody thinks I`m lying today.
Кровь и пепел, - пробурчал Ранд, - сегодня все считают, что я лгу.
 
today