top-shop.ru
toward the end of the year
37 Improve asset management by: (a) strict compliance with the Organization’s manual, regulations and rules through regular submission of an updated Year-end Asset Report (YEAR) as basis for reconciliation with headquarters records; (b) regular monitoring of procurement of non-expendable properties; and (c) prompt reporting of acquisitions using the ADM 41, and losses, damages and non-serviceability using ADM 83.
37 Совершенствовать управление активами, для чего: a) обеспечивать строгое соответствие требованиям Руководства, правил и положений Организации путем регулярного представления годового отчета по активам (ГОА) и его сверки с данными штаб-квартиры; b) регулярно осуществлять мониторинг закупок нерасходуемого имущества; и c) своевременно представлять отчеты о закупках по форме ADM 41 и отчеты об утрате, дефектах и невозможности использования по форме ADM 83.
 
As from the end of the first year of the programme, the Joint Managing Authority draws up each year an audit plan of the projects that it finances.
Начиная с конца первого года реализации Программы, Совместный Орган Управления каждый год будет составлять план аудита проектов, финансируемых по Программе.
 
Returns for the annual education survey are now being processed within the calendar year following the end of the relevant school year.
Данные для ежегодного обзора по образованию обрабатываются в течение календарного года после окончания соответствующего учебного года.
 
President Obama said that the United States seeks the peace and security of a world without nuclear weapons, and committed the United States to pursue concrete steps toward that end.
Президент Обама сказал, что Соединенные Штаты стремятся к миру и безопасности в мире без ядерного оружия и обязался от имени Соединенных Штатов предпринимать конкретные шаги с этой целью.
 
It also expressed hope for steady progress toward the end of the state of emergency, as well as protection against torture, and freedom of religion.
Она также выразила надежду на устойчивое продвижение к отмене чрезвычайного положения, на обеспечение защиты от пыток и свободы религии.
 
The financial statements are produced once a year and the General Assembly of participants is held toward the end of the following year.
Финансовые отчеты подготавливаются один раз в год, а Генеральная ассамблея участников проводится в конце следующего года.
 
Toward this end, UNHCR has promoted voluntary repatriation for some, and developed alternative solutions and measures to ensure the continued protection of those refugees unable to return home.
С этой целью УВКБ продвигало идею добровольной репатриации для одних ситуаций, а в других ситуациях искал альтернативные решения и меры, чтобы обеспечить дальнейшую защиту беженцев, которые не имеют возможности возвратиться домой.
 
To appreciate the contribution a material makes toward sustainability, it is important to look at that material’s whole life cycle, from extraction to recycling or disposal at the end of the product’s life.
Чтобы оценить, какой вклад вносит материал в устойчивое развитие, важно учитывать весь жизненный цикл этого материала, от добычи до переработки или утилизации в конце жизненного цикла продукта.
 
toward the end of the year

 Самые лучшие наклейки. Собаки   Млекопитающие   Дарители. 2. Короли будущего