walk off
Can he just walk off with evidence like that?
Он может просто вот так взять и уйти с уликой?
 
Don't walk off and leave me with this bunch.
Не уходите и не оставляйте меня с этой компанией.
 
I mean, they didn't just walk off into the sunset.
Я хочу сказать, она не просто ушла в тень.
 
(Zedd) Do you think I'd let you walk off with that witch without knowing how we'd get you back?
Ты думаешь, я позволю тебе уйти с той ведьмой, не зная как вернуть тебя обратно?
 
You can't walk off.
Вы не можете уйти.
 
That's why I didn't walk off with you.
Вот почему я не ушла с тобой.
 
You can't leave him alone and just walk off.
Ты не должен был бросать его на улице и идти домой.
 
I'm out trying to walk off dinner.
А я гуляю, пытаюсь как-то утрясти обед.
 
Spencer, you just can't walk off like this.
Спенсер, ты не можешь так запросто взять и уйти.
 
I couldn't allow you to walk off this stage and go home right now you need to be here.
Я не могу позволить тебе уйти на данном этапе и вернуться домой прямо сейчас ты должен быть здесь.
 
Tell him he can't just walk off.
Скажи, что так не поступают.
 
Maybe he regretted he'd let her walk off with the money.
Может, он пожалел, что позволил ей забрать все деньги при разводе.
 
Millions of dollars don't just walk off.
Миллионы долларов так просто не унести.
 
You just can't pick it up and walk off with it.
Нельзя просто взять его и уйти.
 
You don't walk off the roof of a building without leaving something behind.
С крыши здания не прыгнешь, не оставив чего-нибудь за собой.
 
I followed shortly afterwards, I think to walk off my lunch.
Вскоре я решил прогуляться после обеда.
 
I think letting you just walk off could haunt me.
Я думаю, что не успокоюсь, если позволю тебе уйти просто так.
 
Smiling cheerfully, the two began to walk off into their brilliant future.
Радостно улыбаясь, двое направились в их светлое будущее.
 
Did she threaten to walk off with the baby?
Она угрожала уйти с ребёнком?
 
If you walk off that field, they will kill you.
Если выйдете за пределы поля, они просто убьют вас.
 
walk off