walk up
MR: Yes, she was finding herself unable to walk up the stairs in our house to her bedroom, and after several months of doctors, she was diagnosed to have a rare, almost invariably fatal disease called pulmonary arterial hypertension.
МР: Да, она обнаружила, что не может подняться по лестнице в нашем доме в свою спальню, и после нескольких месяцев обследований ей диагностировали редкую, почти неизбежно смертельную болезнь, которая называется лёгочная артериальная гипертензия.
 
I wonder how long I can walk up this slope.
Интересно, долго ли ещё я смогу подниматься по этому склону.
 
I keep wishing Chloe would just walk up those steps.
Я все надеюсь, что Хлоя сейчас поднимется по этим ступенькам.
 
'They walk up the stairs and across the room.
'Они подымаются по лестнице пересекают комнату.
 
This is your last chance to walk up out of here alive.
Это твой последний шанс уйти отсюда живым.
 
Took a walk up an alley, and he never came back.
Пошёл прогуляться по улице и так и не вернулся.
 
Ridiculous that we still have to walk up all these flights of stairs.
Забавно, что нам всё ещё приходится подниматься по всем этим лестничным пролётам пешком.
 
So I can walk down the hill, walk home, walk up the stairs to our room.
Тогда я смогу спуститься с холма, пойти домой, подняться по ступеням в нашу комнату.
 
Or we could walk up the beach to Cape Cod.
Или мы можем дойти до Кэйп-Кода.
 
You know, for when I walk up there and... and get my crown.
Знаешь, когда я поднимусь туда, и... и получу корону.
 
I'm sitting here suffering with cancer and you had to walk up Some little stairs.
Я тут сижу, страдаю от рака, а тебе приходится подниматься по ступенькам.
 
I think he was trying to walk up the stairs.
Я думаю он пытался подняться по лестнице.
 
They would walk up, take a picture, and then walk away.
Они поднимались наверх, делали фото и уходили.
 
Might walk up behind me in a street full of people and press his gun to my back.
Он может идти за мной по многолюдной улице и приставить пистолет к моей спине.
 
We had reservations to walk up into the head and everything.
Мы должны были заказать билеты, чтобы подняться в голову и прочее.
 
Frankly, even if it just said, "walk up a flight of stairs," I wouldn't let him do it.
Даже если бы там значилось просто "подняться по лестнице", я бы ему не разрешила.
 
If it's hard for me to walk up them steps now, it's 'cause I walked up them every night to lay next to a man who loved me.
Если мне трудно подниматься по лестнице, это... оттого, что я поднималась каждую ночь, чтобы лечь рядом с любимым.
 
I hope to work with you to explore the new era, and the next time that I'm on this stage, through technology and innovation, I will be able to walk up here all by myself.
Я надеюсь, что мне удастся поработать с вами, чтобы изучить новую эру, и в следующий раз, когда я буду на этой сцене, благодаря технологиям и инновациям я смогу подняться сюда без посторонней помощи.
 
I can't believe you walk up 20 flights of stairs every morning.
Не могу поверить, что вы каждое утро поднимаетесь пешком на 20 этаж.
 
Wilfred can't even walk up or down stairs.
Уилфред даже не может подняться или спуститься по лестнице.
 
walk up