want
For the time I don`t want to speak to any one about it and I half regret having spoken to you.
До времени я никому не хочу говорить об этом и даже раскаиваюсь отчасти, что вам сообщил.
 
Do you want me to call up?”
Хотите, я им позвоню?
 
I don`t want anything but you.
— Никого мне не надо, кроме тебя.
 
I nodded. `Yes, that`s why I want to see them.
– Именно поэтому мне тоже необходимо просмотреть эти книги, – кивнул я.
 
Did you want to see a car that`s loaded or is this to be a budget car?
Вы хотели посмотреть автомобиль со всеми новейшими приспособлениями или что-нибудь попроще?
 
And I want you to promise me, now, that you will not interfere in my life that way, by word or deed.
- Вы должны обещать мне, что не будете ни словом, ни делом вмешиваться в мою жизнь.
 
He`ll want to feel he`s the Lord Muck
Он тут начнет выделываться
 
Don`t leave me, I want you, darling
Не уходи, я не могу жить без тебя, дорогая
 
And why don`t you want him to see you?
- И к чему вы не хотите, чтоб он вас видел?
 
Most of all, they hate humans, and if you don`t feel the same they don`t want shit to do with you.
Кстати, Дочери Тьмы люто ненавидят людей, и к тем, кто не разделяет этих их чувств, относятся, как к грязи.
 
"Damn it all, I don`t want to be interesting," laughed Philip.
— Черт побери, я вовсе не хотел тебя удивлять, — рассмеялся Филип.
 
Didn`t want to be reminded of HIV/AIDS
Прием препаратов напоминает о ВИЧ-инфекции или СПИДе
 
You have comforted me, but I want to hear You.
Ты утешил меня, но мне хочется тебя услышать».
 
(sighing) What do you want?
(вздох) Так что вы хотите?
 
All that this adds up to is that you don`t want to help
Все ваши разглагольствования сводятся к тому, что вы не хотите помочь
 
People want to buy cheap and sell dear; this by itself makes them countertrend.
Люди стремятся покупать дешево, а продавать дорого, одно лишь это само по себе заставляет их торговать против тренда.
 
Ask the children on the end to ease up, some more people want to sit down.
Попроси детей подвинуться, сюда должны сесть еще люди.
 
I told you, all I want is to live on to thirty, and then... dash the cup to the ground!"
Я ведь тебе сказал: мне бы только до тридцати лет дотянуть, а там, -- кубок об пол!
 
I don`t want a snort. I`m clean and I`m gonna stay that way
Я ничего нюхать не хочу. Я завязал
 
"Does he want me to throw a bottle at his head?" I thought, in a fury.
"Что ж он, хочет, что ли, чтоб я в него бутылкой пустил", — подумал я в бешенстве.
 
I did it this way to ensure that I get all the variables exactly the way I want them.
Я создал ее для того, чтобы убедиться, что каждая переменная получает именно то значение которое мне необходимо.
 
I canjustify more ships and any amount of supplies you want.
Я смогу доказать необходимость большего числа кораблей и любого количества материалов, которые вы хотите получить.
 
Hey, honeycakes, I really want to lip you
Привет, дорогой, я хочу тебя поцеловать
 
"I want you out of here!" Tower snarled at Eddie.
— Я хочу, чтобы вы ушли отсюда! — рявкнул Тауэр на Эдди.
 
I don`t want it, I don`t wish for it, I don`t wish for it! I exclaimed, clutching my head.
не нуждаюсь, не хочу, не хочу! - восклицал я, схватив себя за голову.
 
Cheese it. Bob. I want to listen to this record
Прекрати, Боб. Я хочу послушать эту пластинку
 
No traffic jams even during rush hour - if you want to get from Heřmanice to the city centre in the rush hour, you won`t be bothered by long waiting in a traffic jam, as you normally would if you were travelling from Ostrava - Poruba.
И в часы пик без пробок - если вы хотите попасть из Гержманиц в центр города в час пик, то вы избавитесь от долгого простаивания в пробках, как, например, в случае, когда вы едите из Остравы - Порубы.
 
Do you want your passy?
Тебе дать соску?
 
Make sure that what you`re saying is you in that you`re not steering yourself and her to some place you don`t want to go.
Пойми чего именно ты хочешь и убедись, что ты не заведешь её и себя туда, куда не следует.
 
Even if you had honourable intentions I don`t want your charity.
Если б вы даже были и с честными намерениями, то я не хочу вашей милостыни.
 
Living together means providing the means to ensure that people do not die of want.
насущные жизненные потребности; сосуществование означает «распределение благ, с тем чтобы гарантировать спасение от смерти в результате лишений».
 
All I want is a quick-and-dirty job
Я хочу, чтобы все было дешево и сердито
 
A little patching and repairing from time to time is all we want.
Маленькая починочка и поправочка нам всем требуется время от времени, да.
 
I want this mission to remain a scientific venture.
Я хочу, чтобы она оставалась сугубо исследовательской.
 
I want you, Francis.
– Мне нужны именно вы.
 
"I want you to know I think you done a hell of a swell job," Stark said reluctantly strangledly.
– Знаешь, а ты молодец, – нехотя сказал Старк сдавленным голосом. – Здорово ты все это провернул.
 
I want to know what you are doing; how you think this work of yours really does serve women.
Я хочу знать, что вы делаете и каким образом ваша работа может действительно помочь женщинам.
 
You want another gee of this booze?
Хочешь еще это выпить?
 
And if you only knew how I want to change, to begin another life!
- А если б вы знали, как мне хочется измениться, начать новую жизнь!
 
Once everyone knows that, they`ll want to hear them.
Когда все это поймут, им захочется тебя послушать.
 
"What exactly do you want me to do?" I asked in a firm and intimidating tone.
— Чего ты на самом деле хочешь, чтобы я сделал? — спросил я твердым угрожающим тоном.
 
Miro didn`t want her relegating her self-investigation to some low order of attention.
Миро не хотелось, чтобы Джейн спихнула размышления над собой на какой-то из низких уровней.
 
Do you want to call me a liar?”
Скажешь, я вру?
 
We just tell her what we want, and she`ll go back to the kitchen and tell the cook.
Мы скажем ей, что заказываем, а она пойдет на кухню и передаст повару.
 
If you want to warn anyone, warn me.
Хотите кого-то предупредить, обращайтесь ко мне.
 
A rough crowd asks fewer questions, especially the kind of questions we don`t want to answer.
Грубая толпа задает меньше вопросов. Особенно таких, на которые мы не хотим отвечать.
 
Does he want me to interpret?
— Чтобы я переводил?»
 
I want whatever was in that box.
Я хочу то, что было в этой коробке.
 
I wouldn`t want him to get all het up about it
Я не хотела бы, чтобы он строил какие-либо иллюзии в отношении этого
 
"We don`t want all these fools," said his friend.
– Зачем пришли сюда эти дураки? – сердито воскликнул его товарищ.
 
I don`t want to save the monster. Let him rot in Siberia!
Не хочу спасать изверга, пусть сгниет в каторге!
 
You also want to install the Core Java program examples.
Вам понадобятся примеры программ, приведенные в книге.
 
They want us all out of the building.
– Приказано всем покинуть здание.
 
I want the girl to start off on the right foot with my mother
Я хочу, чтобы моя девушка сразу понравилась моей матери
 
Didn`t want their fexcellent ninja suits burned, I guess.
Не хотели, чтобы их фотличное обмундирование ниндзя сожгли, решил я.
 
Do you want me to get completely undressed?
Ты хочешь, чтобы я полностью разделась?
 
You`ll have to quicken up your rate of work if you want to finish by the agreed date.
Тебе нужно работать побыстрее, если ты хочешь закончить к сроку.
 
Do you want me to forget all this and go on as before?
Может быть, вы хотите, чтобы я забыл о том, что сегодня произошло, и чтобы все между нами было по-прежнему?
 
But no one seemed to want her to do anything.
Но от Агнессы никому ничего не было нужно.
 
George said he didn`t want any tea, and emptied his cup into the water.
Джордж сказал, что ему не хочется чаю, и выплеснул содержимое своей чашки в реку.
 
I don`t only want to know what I`m buying, but whom I`m buying from.
Я хочу знать не только, что я покупаю, но и у кого я покупаю.
 
She looked at me keenly for a little while, and then said quietly,-"What do you want for them?"
Она устремила на меня проницательный взгляд и сказала спокойно: – Чего ты для них просишь?
 
She`ll want to sell the compound.
Она захочет продать резиденцию.
 
And I want to help you.
А я хочу тебе помочь.
 
I don`t want your approbation.
Я не нуждаюсь в вашем одобрении.
 
Go to the health resort, take some paper with you, if you want I can give you a typewriter.
Поезжайте в санаторий, возьмите с собой пачку бумаги... хотите я вам подарю пишущую машинку?
 
I just want to make it clear that Viet Nam is not a co-sponsor of draft resolution A/C.1/58/L.43.
Я просто хотела внести ясность и сказать, что Вьетнам не является автором проекта резолюции A/C.1/58/L.43.
 
I don`t want him to be thrashed.
-- Я вовсе не хочу, чтобы вы его высекли.
 
All you ever want to do is scam
Тебе лишь бы трахаться
 
I want it to be special for you and Meredith, too.
– Очень хочу, чтобы для вас с Мередит это был настоящий праздник.
 
I want you, Sissy!
Как я буду без тебя, Сисси?
 
"I want it badly enough," she answered.
— Да, мне давно не мешает купить что-нибудь новое, — ответила она.
 
And you want to remember how easy it was for us to find you.
— И вы должны помнить, с какой легкостью нам удалось вас найти.
 
I want you to help me by throwing me the potion.
Мне нужно, чтобы ты бросил мне флакон.
 
They will never want for anything.
Они никогда ни в чем не будут испытывать недостатка.
 
Do you want to make me die of hunger this morning?
– Ты, стало быть, хочешь меня сегодня с голоду уморить?
 
What do you want me to do ... to convince you?
- Что вы хотите, чтобы я сделал... чтоб убедить вас?
 
But what does a baby smell like, is what I want to know.”
Я желаю знать, чем пахнут младенцы?
 
"I want them alive!" Jodi could hear the Widow faintly cry from beyond the crates.
– Они нужны мне живыми! – донесся из?за ящиков голос Вдовы.
 
I want to tell you what it is, George-you`ve lost your mind.
По-моему, вы просто рехнулись.
 
He didn`t want to go home. His wife did all the dealing there
Он не хотел идти домой. Там всем заправляла его жена
 
There`s some men outside in the yard, they want you to come out.
Там во дворе еще какие-то люди, они хотят, чтоб ты вышел к ним.
 
You want answers to questions you shouldn`t ask.
Ты требуешь ответов на вопросы, которых ты не должен задавать.
 
Oh, tell us the old, old story, you just didn`t want to
Не надо нам ля-ля, ты просто не хотел
 
He asks her, “What do you want?”
— Что ты будешь пить? — спрашивает он.
 
I don`t want harmony. From love for humanity I don`t want it.
Не хочу гармонии, из-за любви к человечеству не хочу.
 
I want out of this sleazebucket
Я хочу поскорее уйти из этого гадюшника
 
I want to feel the bump on your head.
– Я хочу пощупать шишку у тебя на голове.
 
I don`t want to say more of the stinking son of Stinking Lizaveta!
Не хочу больше о смердящем, сыне Смердящей!
 
I don`t want to stick around here
Я не хочу больше здесь ошиваться
 
I want the work done immediately
Я хочу, чтобы работа была сделана немедленно.
 
I want to know what`s going on. Cue me in!
Я хочу знать, что происходит. Введи меня в курс дела
 
I want you to know that I do not blame you in the least for anything you did.
– Хочу, чтобы ты знала: я ни в коей мере не виню тебя за то, что ты совершила.
 
But you won`t want me.
Но только ты меня не захочешь.
 
I wouldn`t want it without you.
– Без тебя мне это тело не нужно.
 
Make sure that they want to help you.
Для начала убедитесь, что сотрудники клиента хотят помогать вам.
 
That`s what they want us to do, you know?
Они хотят этого от нас, понимаешь?
 
"Whom do you want?" asked the woman, putting up her hand to shade her eyes from the sun.
- Кого вам? - крикнула женщина, заслоняя рукой глаза от солнца.
 
And you want to rest after your journey, and your game of "fools" with my husband.
- А вам надо отдохнуть от дороги - и от игры в дурачки с моим мужем.
 
I want it now, so haul ass!
Мне это надо сейчас, так что давай шустрее!
 
I just don`t want you to get caught.
– Я просто не хочу, чтобы ты попалась.
 
“What do you want?” replied the latter, almost slipping off his horse, which was rearing.
- Что вам надо? - ответил тот, чуть не съерзнув с лошади, вскочившей на дыбы.
 
You call if you want me.
Позови меня, если понадоблюсь.
 
Don`t ramrod us into something we don`t want
Не надо заставлять нас делать то, что мы не хотим
 
I gave one of `em what for. He won`t want to come and fight us again in a hurry
Я одному из них здорово вломил. Вряд ли у него снова появится охота ходить и затевать тут драку
 
They want to kill me?
– Они хотят меня убить?
 
But before we talk about that I want you to tell me about Angelina.
Но прежде, чем об этом зайдет речь, я хочу узнать последние новости об Анжелине.
 
I`ve got a plan I want to put to my father and I want her to be here.”
Одну идею отцу собираюсь изложить и хочу, чтобы при ней.
 
I do want your help.
Я так нуждаюсь в твоей помощи, Дик.
 
If you want to use a different configuration file, tell swatch by using the -c command-line switch.
При желании использовать другой файл настройки сообщите о нем swatch с помощью параметра командной строки -с.
 
"No, I want some fun..." said Merik, fastening his belt.
- Нет, гулять желаю... - сказал Мерик, подпоясываясь.
 
I don`t like having our lack of money thrust down my throat every time I want some new clothes
Я не хочу, чтобы меня каждый раз тыкали носом в наше безденежье, когда мне нужно купить что-нибудь из одежды
 
I don`t want you hanging around this place no more, letting these creeps paw at you.
Я не хочу, чтобы ты ошивался здесь позволяя этим подонкам лапать тебя.
 
D`you want jam on it?
А не много ли ты хочешь?
 
"I do so want to hear about it," repeated Adelaida.
- Я непременно хочу слышать, - повторила Аделаида.
 
I want you to get your purse and go home, sweetie.
Возьми сумочку и иди домой.
 
I don`t want to have anything to do with that scumbag
Я не хочу иметь никаких дел с этим пидором
 
I don`t want her to smell a rat
Я не хочу, чтобы она о чем-то догадывалась
 
Spoil her just enough that no other will want her.
Он портит ее настолько, чтобы никто другой ее не возжелал…
 
All you boys ever want to do is chase around after each other, fire your pop-guns and throw bombs.
Вам, мальчишкам, только бегать друг за другом, из пугачей палить и бомбы бросать.
 
If you want to understand your ADO dataset behavior, you must understand these two properties.
Если вы хотите понять принцип функционирования набора данных ADO, вы должны изучить эти два свойства.
 
Lots of fork foods... don`t want to grease up the troops.
Будем много есть с вилок... не хочу заляпать жиром отряды.
 
I do so want to listen to you yet a little.
Мне так интересно послушать вас еще немного.
 
Well, don`t settle until you get the number you want.
Не успокаивайся, пока не добьёшься нужной суммы.
 
Another reason why Marlene didn`t want Damali out in the street battling so close to the time.
– Вот тебе еще причина, по которой Марлен не хочет пускать Дамали на уличную охоту, пока критический период не пройдет
 
But Pat, if he could choose, would not want justice on Simon at the cost of his family`s ruin.
Но Патрик, если бы выбор зависел от него, не захотел бы обрушить на семью горе и позор лишь для того, чтобы покарать Саймона.
 
Big silverware and what do you know! All yellow and tarnished for want of cleaning
Большая серебряная посуда, и что бы вы думали? Вся почернела от того, что ее никто не чистит
 
Do you really want to take me?
А ты правда меня туда свозишь?
 
I don`t want you to go into danger.
«Я не хочу, чтобы ты шел навстречу опасности».
 
I want some boiled fresh.”
Мне нужна свежевскипяченная вода!
 
I want to—to at least try for Kareen.
Я хочу… По крайней мере попробовать спасти принцессу.
 
"I know the sort of psychology you want," said Nikitin, offended.
- Я знаю, какой вам нужно психологии! - обиделся Никитин.
 
- "I will tell you what I want with you," said Raskolnikov, drawing Razumihin to the window.
-- Вот что, вот какое у меня до тебя дело... -- сказал Раскольников, отводя Разумихина к окошку...
 
I want you to speak out.
— Будьте добры высказаться яснее.
 
I didn`t know I was going to say it until it came out. “I don`t want to press charges.”
Я и сам не знал, что собираюсь это сказать, пока фраза не сорвалась с моих губ: – Я не буду выдвигать обвинений против него.
 
He doesn`t want to be contacted unless it`s urgent
Он просил соединять с ним только по срочному делу
 
I want to go anywhere, Captain Sorgi,` Sparhawk told him in a desperate-sounding voice.
— Я собрался куда-нибудь подальше, капитан Сорджи, — безнадежным голосом ответил Спархок.
 
Didn`t want to be excited.
Он старался не волноваться.
 
"I want your forgiveness," pronounced Varvara Pavlovna, not raising her eyes.
- Я желаю, чтобы вы меня простили, - проговорила Варвара Павловна, не поднимая глаз.
 
I want you to do me a favor.
Сделай мне одолжение.
 
What do they want me for? he thought suspiciously. My flank`s healed — I don`t understand a thing.
Зачем же я понадобился? - Подумал он подозрительно, - бок зажил. Ничего не понимаю.
 
Do you want me to whip you again.
— Не то опять накажу.
 
The other men stopped digging and watched, but you could tell they didn`t want to watch.
Второй полицейский перестал копать, поглядывая на то, что нашел первый, но видно было, как обоим не хочется туда смотреть.
 
I just want you to leave me alone.
— Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое.
 
Just say the word if you want to spend a penny
Захочешь в туалет, скажешь
 
I have just met my cousin, whom I have not seen for a whole year, and I want to talk to him.
Я только что встретила кузена, которого не видела целый год, и мне хочется поговорить с ним.
 
It`s just the care of her I want to speak of.
Я именно о покровительстве.
 
"I want you to tell me more yet, and much more," she said.
– Вы будете мне рассказывать еще и еще!
 
You want me to approve an aide for a case like this?
– Хотите, чтобы с вами этим пустяком занимался кто?то еще?
 
"Well, well, come in if you want me; I am here!" he shouted from the window.
- Ну, ну! входите же, коли хотите; я здесь! - крикнул он из окна.
 
I want him there because I may not be whole without him.
Хочу, чтобы он полетел, поскольку без него, наверное, я не буду самой собой.
 
"Actually, we thought you might want to go out," the girl who`d been clinging to Jimmy said.
Одна из девушек подошла к Джимми, приобняла его. Сказала: — Вообще-то мы собирались позвать тебя с собой.
 
Don`t blow me off. I want it done now
Не надо меня отшивать. Сделай это сейчас же
 
They did not want to risk leaving someone behind who would talk.
Не хотели рисковать, оставляя кого-то, кто может заговорить.
 
How do you want your eggs?
– Как тебе приготовить яйца?
 
And though Razumihin noticed him, he passed him by, as he did not want to annoy him.
А Разумихин хоть и заметил, но прошел мимо, не желая тревожить приятеля.
 
But if they don`t elect you, I want to go my own way again.
Но если тебя не изберут, я уеду опять.
 
I need to disinfect that wound and I don`t want anyone to hear you scream.
– Мне нужно обработать рану, и я не хочу, чтобы кто-то услышал твои крики.
 
I want out of this crumbum place
Я хочу уйти из этого позорного места
 
You want me for something, monsieur?
— Вам что-нибудь нужно, месье?
 
What is the difficulty of breaking with them if they don`t want me either?
Что трудного в том, чтоб порвать, если к тому же и сами не хотят меня?
 
I don`t want to hear another peep out of you until dinnertime
И чтобы до обеда я звука от тебя не слышал
 
I didn`t want her to know a thing until she woke up.
Я не хотел, чтобы она вышла из транса и сообразила, что ее ждет.
 
If he was serious I`d want him to have it; if he was play-acting I`d want to call him.
Если он это всерьез, мне хочется ему помочь, а если просто пускает пыль в глаза, я хочу, чтобы он знал, что я вижу его игру.
 
Do you want to hear the story, or do you want to argue?
Хочешь дослушать рассказ, или будем спорить?
 
"Because I don`t want him hurt," she said.
– Не хочу причинять ему боль.
 
Tell me, what makes you think that we want to commit a burglary in this city?
Скажи мне, любезный, что навело тебя на мысль, будто мы хотим совершить кражу в вашем городе?
 
But what does he want of two cottages?
Но зачем ему два коттеджа?
 
Even if he doesn`t want to, he`ll jolly well have to
Если даже он не хочет, ему все равно придется
 
We want to navigate, explore, discover information.
Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
 
Emma Crackenthorpe said kindly, "Don`t hurry back. We shan`t want you until dinnertime."
– Не торопитесь возвращаться, – сочувственно напутствовала ее Эмма Крэкенторп, когда Люси уселась за руль, – До обеда вы не понадобитесь.
 
I don`t want to freeze him-if at all-until I`ve made temporary repairs.
Я не хочу замораживать его, пока не сделаю все необходимое.
 
I don`t want to burden you with my troubles.
Я не хочу обременять ('грузить')тебя своими проблемами.
 
Good Christ, woman, why would I want to lug around a can of this stuff
— Боже милостивый, женщина, зачем же мне таскать с собой эту штуку?
 
He does not want me to die yet.
Он не хочет, чтобы я сейчас умер.
 
I want you for keeps
Я хочу, чтобы ты всегда была моей
 
I don`t want you to see my face.
– Я не хочу, чтобы ты видел мое лицо.
 
If you seriously want to join us, a nod of your head is enough.
Если ты решил присоединиться к нам, достаточно кивнуть…
 
"I want it again," Catherine said.
– Дайте, – сказала Кэтрин.
 
Fire department paramedic saw that head wound through the grate and didn`t want to touch the body.
Врач пожарной бригады разглядел ранение в голову сквозь решётку и не стал трогать тело.
 
He doesn`t want to hear it.
Он не хочет их слушать.
 
I don`t want him. You haven`t got a rouble to spare.
Не надо... Где у вас лишний целковый?
 
And you want us to send our Kuban wheat to you? It`s no go.
А мы вас - кубанской пшеничкой снабжай? Не-вый-дет!!"
 
I don`t want our neighbour nosing into out affairs, so keep quiet about our plans.
Я не хочу, чтобы сосед совал свой нос в наши дела, так что молчи о наших планах.
 
He will want it when he comes back.
Она будет нужна ему, когда он воротится ко мне.
 
"It all depends on what you want, " put in Merry.
- Смотря что ты имеешь в виду, - возразил Мерри.
 
"I can bring him when I want him, Victor," said the lady.
- Я и сама могу вызвать его, если пожелаю, Виктор, - ответила герцогиня.
 
How much more do you want from me?
«Чего еще ты хочешь от меня?
 
"You want me to kill the boy?" Masoj asked eagerly.
– Хочешь, чтобы я убил мальчишку? – с готовностью спросил Мазой.
 
"I want to take another look at it," Tobas announced.
— Хочу взглянуть на него еще раз, — заявил Тобас.
 
And you won`t tell me what you want it for?
— И ты мне не скажешь, на что?
 
And I want the version of `Tried So Hard` that he sang with the Burritos.
Мне была нужна та версия «Трудной попытки», которую он исполняет с Осликами.
 
And you want me to tell stories!
А вы хотите, чтобы я вам рассказывал!
 
We don't want that awkward man on the committee; do what you can to fence him out.
Нам не нужен этот слабак в комитете; сделай все, чтобы его не приняли.
 
It`s as if they want to lessen the shock.
Словно бы он пытается смягчить предстоящий удар.
 
So why do you want me to let my daughter go for nothing?
А как же вы хотите, чтобы я взял да и отдал дочь задаром?
 
I can help you, yes, I want to do it.
Я могу помочь вам, более того, я хочу это сделать.
 
If you want to be in the groove this summer, you`ll need a bikini
Чтобы выглядеть модной этим летом, необходимо приобрести бикини
 
I know that you think I want my wife murdered too.
Я знаю, у вас мысль, что мне хочется зарезать заодно и жену.
 
I don`t want to mislead you. Nor to trap you.
– Не буду вводить вас в заблуждение или ставить ловушки.
 
I really want you back with Max.
Я ведь очень хочу, чтобы вы с Максом помирились.
 
I didn`t need or want them.
Они мне мешали.
 
Do you want me to send for the pukka boy now so you can whip him?
— Ты не против вздуть этого парня, а?
 
I don`t want to reproach you; but remember: once already you could not hold out against temptation.
Я не хочу упрекать тебя, но помни: ты уже раз не устояла против обаяния.
 
"Listen, I want to ask you a serious question," the student said hotly.
-- Позволь я тебе серьезный вопрос задать хочу, -- загорячился студент.
 
For want of a better word, could I go on using the old one - just for tonight?
— Раз нет лучшего слова, можно мне говорить по-прежнему, хотя бы сейчас, сегодня?
 
I don`t want any of your lip, Kingsblood!
- Прошу не дерзить мне, Кингсблад.
 
I mean, you don`t want to go back to your old digs.
Тебе не нужно возвращаться в свою старую квартиру.
 
"What do you want me to do, don Juan?" I asked.
— Что ты предлагаешь мне делать, дон Хуан? — спросил я.
 
As man to man, do you want to oil out of this thing?
Скажи, как мужчина мужчине - ты хотел бы из этого выпутаться?
 
All I want you to do is stay out of my way, you dig?
Я хочу только одного: чтобы ты не лез в мои дела, ясно?
 
We don`t want `em and we won`t have `em.
Такие нам не нужны.
 
I want to welcome you here.
Поздравляю вас с прибытием в наш центр.
 
He doesn`t want your mind, the fool, and I don`t want your body.
А ему, этому идиоту, не нужна ваша душа, мне же не нужно ваше тело.
 
I want to weep.
— Это ничего, это ничего, мне хочется плакать.
 
Do you suppose I want to shoot myself?
— Да вы, кажется, вообразили, что я вздумал застрелиться!..
 
Well, I suppose I can`t force you to give me any more information than you want to.”
Насколько я понял, ты твердо стоишь на том, чтобы делиться со мной лишь теми знаниями, которые сочтешь для меня нужными.
 
I want to kick them out, but I haven`t the heart to.
Хочу по шеям разогнать, да жалко как будто.
 
And what they want more than anything is to push me forward in society.
А меня непременно хотят вывести в свет и в люди.
 
I don`t want to take the rap for you
Я не собираюсь получать за тебя втык
 
For a moment her own eyes took it in, and then-"I DID want to look at you!" she said gently.
С минуту она молча упивалась его взором, потом тихо проговорила: — Мне так хотелось вас видеть!
 
"Does the fellow want his head smashed?" cried Razumihin, jumping up.
- Да он о двух головах, что ли! - крикнул Разумихин, вскакивая со стула и уже готовясь расправиться.
 
"What do you want to tell us?" she asked.
- Что же ты хочешь рассказать? - спросила она.
 
Do you want to tell me more?
А больше ничего рассказать не хотите?
 
"What do you want me to do?" Prew said violently.
– У меня не десять рук, – не выдержал Пруит. – Чего ты от меня хочешь?
 
I want to be paid in cold hard cash and I want to be paid now
Я хочу, чтобы мне заплатили наличными и прямо сейчас
 
I don`t want to hear any more of that tripe
Отстань от меня с этой ерундой
 
I want you to close your eyes now, Amanda, and see my car.
Аманда, я хочу, чтобы ты закрыла глаза и увидела мой автомобиль.
 
For me, as for anybody, it is hard to live in jail, and I do not want to die there.
Мне, как и любому, тяжело жить в тюрьме, и не хочется здесь умереть.
 
I want to measure you.
— Я хочу осмотреть тебя.
 
If you want to leak or something just tell me
Если ты захочешь вдруг отлить, то скажи мне
 
I`m tired of beating my brains out to do what you want
Мне уже надоело ломать себе голову над тем, как тебе угодить
 
Buzz off, you children, I don`t want you in my garden.
Так, дети, а ну ка вон из сада.
 
When I first met him, he swore he didn`t even want kids.
— Когда я впервые встретил его, он клялся, что вообще не хочет никаких детей.
 
That is why I want you to throw some light upon his character, you know.
Поэтому я и прошу вас пролить на его натуру немного света, так сказать.
 
He doesn`t want you to marry Luzhin....
Он не хочет, чтобы ты вышла за Лужина...
 
"Do you want me to bow down to you, monk?" said Father Ferapont.
-- Хочешь, чтоб и я пред тобой, монах, ниц упал? -- проговорил отец Ферапонт.
 
But I do know that Haddad has surfaced, and we want him.”
Но зато я знаю, что Хаддад всплыл на поверхность. И он нам нужен.
 
Do you want a butchers?
Хочешь посмотреть?
 
They want us to finish the job in two weeks.
Они хотят, чтобы мы закончили работу через две недели.
 
Did you want to boast?
Похвалиться вздумал?
 
"You don`t want to eat me," said the Bursar.
– Меня невкусно есть, – объявил казначей.
 
Stick up your hand if you want to go
Поднимите руки, кто хочет пойти
 
Get only those with removable ones since you might want to make use of a gas mask.
Но подбирайте только шлемы со съемным забралом, иначе оно будет мешать противогазу.
 
And you don`t want your name to appear?
— Вы не хотите, чтобы упоминалось ваше имя?
 
I want you to be serious now.
Мне надо теперь серьезно.
 
"It makes me want to tear your eyes out," Karen said.
– Я бы с удовольствием выцарапала тебе глаза, – сказала Карен.
 
Couldn`t be that you don`t want to add to all the bad publicity?”
А может быть, это потому, что вы не хотите лишнего шума?
 
In our example, we want to determine where a variable could last have been given a new value.
В нашем примере мы хотим определить, где переменная последний раз принимала новое значение.
 
and I am in a hurry, I have no time to waste, I want to go out.
и... я тороплюсь, мне некогда, я хочу со двора идти...
 
"I`m not so sure I want your reward," I told him.
— Не уверена, что нуждаюсь в вашей награде, — сказала я.
 
All boys want a soda pop.
– Мальчишки всегда хотят газировку.
 
If you want anything, just howl
Если тебе что-нибудь понадобится, крикни
 
"We wouldn`t want to take you from your duty," she said, a touch breathless.
- Мы бы не стали отрывать тебя от исполнения долга, - сказала Найнив с легким придыханием.
 
I see, you want to deceive me all round.
Я ведь вижу, что ты меня обмануть во всем хочешь.
 
I want you to shoot Blakely, or I`ll kill the boy.
Либо ты застрелишь Блейкли, либо я убью мальчика.
 
Here`s a nasty breed for you: all they want to do is argue, object, and whistle.
Вот порода подлая: все бы спорить, возражать, насвистывать.
 
Do you want it to go or will you eat it here?
Вам завернуть с собой, или вы здесь будете есть?
 
I want to do homework
Сейчас бы с кем-нибудь завалиться в постель
 
I know plenty of dingy people; I don`t want to know any more.
Я уже знаю много распутных людей, и не хочу знакомиться с кем-то еще.
 
I want it to be less than one.
Упущенных сделок быть не должно.
 
Does my little snookums want to play?
Ты не хочешь, маленький, поиграть?
 
That is not what I am asking you about. What I want to know is why you went to see Prudence.
— Я не об этом тебя спрашиваю. Мне интересно знать, зачем ты был у Прюданс.
 
Do you want to fight to the death?
Желаете вы драться без пощады?
 
A place at my side has become vacant, and I want you to fill it
Место подле меня освободилось, и я хочу, чтобы его занял ты.
 
Don`t want it turning into a homeless camp.”
Не хочу, чтобы он превратился в ночлежку для бомжей.
 
Pull up, I want to have a slash
Остановись, я хочу отлить
 
I don`t think the Goddess will want to interfere, at least not at this point.
Не думаю, что Богиня станет вмешиваться на этом этапе.
 
At that age all they want to do is get in the hot rod and lay some rubber
В их возрасте им лишь бы сесть за руль и рвануть с места так, чтобы шины задымились
 
I want some more of your dynamite moonshine
Налей мне еще твоего атомного самогона
 
He blinked at me and said apologetically, "Not that I want it to come after you, Harry."
Потом поморгал и повернулся ко мне. — То есть, мне не хотелось бы, чтобы он охотился и на вас, Гарри.
 
And why do you want to know, why do you want to know so much, since they haven`t begun to worry you?
- Да и к чему вам знать, к чему вам так много знать, коли вас еще и не начали беспокоить нисколько!
 
I don`t have any of my own, and I want it.
Я сама — никто, и сила мне необходима.
 
I want a wallpaper patterned with roses.
Я хочу, чтобы обои были украшены узором из роз.
 
"People just want a pound of flesh," Al Garcia agreed.
— Людям просто нужно свежее мясо, — согласился Эл Гарсиа.
 
All I want is for you to confront him when he comes back-
— Я хочу лишь одного. Чтобы ты встретилась с ним, когда он вернётся…
 
You are keeping watch on me and want to let me know it?
Вы следите, стало быть, за мной и хотите мне это показать?
 
"Dante". Japhrimel, softly, as if he didn`t want to disturb me.
? Данте, ? промолвил Джафримель мягко, словно не хотел отрывать меня от размышлений.
 
"Perhaps you want something to eat?" she suddenly asked in quite a human way.
— Может, вы проголодались? — вдруг спросила она совсем по-человечески.
 
Do you want to talk about it? The person will always tell you if he doesn`t want to talk about it.
В крайнем случае, человек всегда сможет сказать, что он не хочет об этом говорить.
 
Every time I think of him I want to throw up
При одной мысли о нем меня рвать тянет
 
I don`t want him to kick the shit out of my ass
Я не хочу, чтобы он все время орал на меня
 
"I don`t want him!" said Ilusha suddenly.
-- Не на-до! -- проговорил вдруг Илюшечка.
 
"Do you want to ruin everything?" said Kynon in a low voice charged with agony and anger.
– Ты хочешь все разрушить? – тихо спросил Кайнон, в голосе его звучали гнев и боль.
 
Everything a girl could want.
Все, о чем девушка может только мечтать.
 
In fact, if you want to meet him properly, he`s picking me up from school today.”
Вообще-то, если хочешь с ним познакомиться как следует, он сегодня забирает меня из школы.
 
If you want to make me happy, dispose of me as if I were your property.
- Хотите вы меня осчастливить - распоряжайтесь мною, как вашей собственностью!
 
Communications here. I thought you would want to be informed that we have received a bomb threat.
Нам позвонили по телефону с угрозой взрыва, и я решил сообщить вам об этом.
 
I don`t want any more
я больше не хочу
 
I don`t know what you want me to say...
Я не понимаю, что вы хотите от меня услышать...
 
Hang it, man, all I want you to do is to drop a handkerchief.
Черт подери, да единственное, что от вас требуется, — это бросить платок.
 
I am not you: I want the highest point and I`ll kill myself.
Я не ты: я хочу высший пункт и себя убью.
 
I do not want to spell my name.
Я не хочу произносить своё имя по буквам.
 
I don`t want to kill a man for just trying to steal and not making the riffle
Я совсем не собираюсь убивать человека за то, что он пытался что-то украсть, но у него это не получилось
 
I just want you to hold me for a while.
Просто побудь со мной немножко.
 
And what do you want me to do about it?
– А что же ты хочешь от меня?
 
For who would want to choose by rule?
Ну что за охота хотеть по табличке?
 
"I don't want to either."
— Я тоже не хочу.
 
You should make a guest list of who you want to invite.
Тебе следует составить список гостей, которых ты хочешь пригласить.
 
A display appears to confirm that you want to cancel the programme.
На экране появится запрос подтверждения на отмену.
 
Miss Cabline want you to put Quentin to bed.
— Мис Кэлайн зовет — Квентину спать укладывать.
 
Don`t want to hit him where it shows?
Не желаете отхлестать его как следует по мягкому месту?
 
Finally, you will want to know about breaks between sentences.
В заключение рассмотрим границы предложений.
 
"A peasant doesn`t want a girl like you to work for him," I said, laughing.
- Да мужику и не надо такой работницы, - сказал я усмехаясь.
 
"Come, come, I don`t want any soup.You eat it, Federsohn! " he said to his comrade.
- Пойдем, пойдем. Я не хочу борщу...ешь ты, Федерсон, - сказал он товарищу.
 
I want it all and I want to be abusive in tone, too, in tone!
Я всё хочу и еще изругать хочу, тоном, тоном!
 
I`ve got something I want to show you.
Я вам хочу показать кое?что.
 
About what does he want to talk?
О чем он хочет поговорить?
 
Do you want to be grabbed, stupid?
— Хочешь, чтобы тебя сцапали, дурак?
 
I don`t want any of that yuck on my plate
Убери эту гадость у меня с тарелки
 
He doesn`t want to think, he wants to fall asleep and wake up pillowed by sand.
Он не хочет думать, он хочет уснуть и проснуться на мягкой песчаной подушке.
 
And I don`t want to deceive myself, or the future humanity.
Я не хочу обманывать себя или будущее человечество».
 
It`s nearly two in the morning, and you`ll want to be up around five, I`d guess.”
Сейчас два часа ночи, а встать ты захочешь в пять, я же тебя знаю.
 
I have some good news to hand on, don`t you want to hear it?
Я могу сообщить тебе хорошую новость, хочешь услышать?
 
I get all I want through the Legation. I moved towards table and the dog bared its teeth.
– Я могу достать сколько угодно виски через миссию, – сказал я, направляясь к столу, и пес оскалил зубы.
 
If you want to see something exotic, not just corny comedy bit, you want to go to the Freddie`s show
Если вы хотите посмотреть что-нибудь необычное, а не избитый комедийный репертуар, то вы должны посетить представление 'У Фредди'
 
I want them to use their voices and make a lot of noise.
Я хочу, чтобы они воспользовались своими голосами и создали как можно больше шума.
 
Hey-day! Pray, what does he want with me?
Да ну! Класс какой! Интересно, что ему от меня нужно?
 
Being washed up is what I want more than anything
Как я хочу завязать с наркотой
 
I have to take that dough over to his place. I want you to come along and ride shotgun
Мне нужно отвезти эти деньги ему домой. Я хочу, чтобы ты тоже поехал со мной для страховки
 
It`s not I want, but it wants.
Не я хочу: то хочет.
 
I am in want of a good dictionary.
Мне нужен хороший словарь.
 
Didn`t he want to take you pub-crawling?
Разве он не водил тебя по ресторанам?
 
"I want you to take hold of my arms," he told them.
— Я хочу, чтобы вы держали меня за руки, — сказал тот.
 
Look here, poophead, want to make something of it?
Слушай, придурок, может быть, ты в морду захотел?
 
But you don`t want the sun shining right in your eyes.
Только не надо, чтобы солнечный свет падал прямо в глаза.
 
And did I want a guy to like me who had been getting a blow job from the hateful Aphrodite?
И вообще, разве мне самой нужен парень, занимающийся всякими гадостями с этой мерзкой Афродитой?
 
I don`t want to be involved in slime like that
Не хочу я ввязываться в подобную мерзость.
 
But I want to show you what the library is mostly for.
А сейчас я хочу все же показать тебе, для чего вообще построена библиотека.
 
"You want me to go back after the other one, Jack?" he heard one pant.
– Джек, может, мне пойти за тем, вторым? – услышал он запыхавшийся голос одного из патрульных.
 
Every time I want this boy for a little job, he`s sloped off somewhere!
Каждый раз, когда у меня есть дело для этого шалопая, он куда-нибудь удирает!
 
I want you, too, Mary.
– Я тоже хочу тебя, Мэри.
 
Look, we`re here to find out who did this, so I think if she was able, she`d want to talk to us.
Мы здесь что бы выяснять кто это сделал, так что я думаю, если бы она могла, она захотела бы поговорить с нами.
 
I don`t want you there tonight.
Я не хочу, чтобы вы были там сегодня.
 
But I don`t want to interrupt your party.
— Жаль прерывать раут.
 
Do you want to call me back?
Вы хотите мне перезвонить?
 
I don`t want to get you all tangled up in my mess.
И я не хочу, чтобы вы запутались в моих сложностях.
 
For our purposes, the most we would want it for is L2.
Для наших целей будет достаточно рассматривать пространство L2.
 
I don`t want to stay out here in the middle of nowhere
Мне совсем не улыбается оставаться здесь в этом безлюдном месте
 
You want me to wrap my head so tight around the Ripper I won`t go back to class until he`s caught.
Ты хочешь, чтобы я так заинтересовался потрошителем, что сам бы не захотел возвращаться, пока не поймаю его.
 
I don`t want to be hard on the bugger but I`m going to have to give him a piece of my mind
Я не хотел бы поступать сурово с этим типом, но я должен сказать ему все, что я о нем думаю
 
She doesn`t want to be taken to an optician with the probable result of having to wear glasses.
Она не хочет идти к глазному, поскольку, возможно, в результате ей придется носить очки.
 
If you want to have a look out of the window, hang on to this strap.
Если хочешь посмотреть в иллюминатор, держись за этот ремень.
 
Look, I don`t want you to-”
Слушай, я не хочу, чтобы ты…
 
What do you want with them, then?
- Зачем же они тебе?
 
Hey, Myra, want a little nip before the folks come?
Слушай, Майра, хочешь глоточек, пока народ не собрался?
 
"I want to kiss you, Rose," he said softly.
— Я хочу поцеловать тебя, Роза, — негромко произнес он.
 
The times demand righters and avengers, and there will be no want of them.
Время требует поборников справедливости и мстителей, и в них не будет недостатка.
 
You just want to burn down everybody to make yourself seem better
Ты всех стараешься обосрать только для того, чтобы самому выглядеть лучше
 
My men don`t dig foxholes. I don`t want them to. Foxholes only slow up an offensive.
Мои люди не роют одиночных окопов. Я этого не хочу. Окопы только замедляют наступление.
 
I agreed: they did not want us here.
Я тоже видела – мы тут ни к чему.
 
But we want to avoid that if possible (= if it is possible).
Но мы хотим избежать этого, если такое возможно.
 
Did manual workers want industrial welfare?
Хотели ли работники физического труда улучшения условий работы?
 
"I'm going to start the engine. I want you near the rope.
– Я заведу мотор, а ты отвяжи одну веревку и стой рядом со второй.
 
But then they want you to believe that, don`t they?
Только я с ней не согласен.
 
But the mother has set her heart on pomp and heraldry and pyrotechnics, and I want her to be happy.
Но мать моя очень любит помпу и родословные, и пиротехнику, а я желаю видеть ее счастливой.
 
" You don`t seem to want to tell us," said Aglaya, with a mocking air.
- Вам точно жалко нам рассказывать, - кольнула Аглая.
 
"I want you to tell me what`s going on here," he said.
– Лучше расскажите, что вы замышляли.
 
What the dickens do you want?
Какого черта вам нужно?
 
I want a bit of the action
Я тоже хочу своей доли в этом деле
 
This fact is useful when you want to show that one ideal is contained in another.
Этот критерий полезен при доказательстве того, что один идеал принадлежит другому (как множество).
 
Do you want a party tonight?
Может, займемся сексом сегодня?
 
He didn`t want to go home and he put it off as long as possible.
Домой ему не хотелось, и он, как мог, оттягивал возвращение.
 
Hand me my flute when I want it, and certain other apparatus.
Чтобы подать мне флейту, когда я попрошу, и кое-какие прочие инструменты.
 
"I don`t want to know," he muttered from behind his pulled-up neckerchief.
- Не хочу я этого знать, - пробормотал он, натягивая на рот и нос шейный платок.
 
Do you want these dresses?
Возьмешь эти платья?
 
I want a piece too
Я тоже хочу участвовать в деле
 
I want to convince your mother that I am not a base deceiver!
Я хочу доказать твоей матушке, что я не обманщик!
 
Fill out the top one, or all three if you want to unlock your most secret...
Заполните шапку одной или всех трёх, если вы хотите раскрыть ваши самые секретные...
 
In the meantime, organizations that want to configure VPNs need to settle on one of several tools.
Стандарты, регламентирующие работу VPN, находятся в стадии разработки.
 
The theatre company are going on lour and want you to jack everything up for them
Театр едет на гастроли и хочет, чтобы вы все для них организовали
 
I want it done. Today!
Я хочу, чтобы это было сделано. И сегодня!
 
At other times I may just want to process my notes from a meeting.
Иногда у меня возникает желание поработать с заметками, сделанными на собрании.
 
Is this all ya want?
Это все, что ты хочешь?
 
You want me to open the wound?”
Хочешь, чтобы я вскрыл рану?
 
He still got hot pants for her if you want to call that love
Он все еще хочет ее как женщину. Можете назвать это любовью, если хотите
 
"All right if you want them," I said.
– Ну пожалуйста, если вам так хочется, – сказал я.
 
Still want, although she`s retired.
До сих пор, а ведь она уже отошла от дел.
 
And if you want peace and solitude, let us go away together.
А если хочешь тишины и одиночества, то уедем отсюда вместе".
 
I don`t want a cheapie. I can afford better
Мне не нужна эта дешевка. Я могу себе позволить купить что-нибудь получше
 
I have just bought a house in Lillehammer and I want to demolish it and build a completely new one.
Я купил новый дом в Лиллехаммере, собираюсь его снести и построить на этом месте совершенно новый.
 
Alice, if I can help you or there is anything you want to tell me, please come to me.
– Элис, если вам понадобится моя помощь или вы захотите сообщить что-нибудь, прошу вас, обращайтесь ко мне безотлагательно.
 
Come on, man, we don`t have any bread. What do you want to rob us for?
Послушай, парень, у нас нет денег и поэтому нас нечего грабить
 
I don`t want your hand.
Мне не надобно руки вашей.
 
I don`t want any more dreams like that.
Таких снов мне больше не хочется.
 
"I want a gurd," she was saying.
– Хочу устроить гурд, – тараторила Джуд.
 
I don`t want to have to blush, to lie, I don`t want secrets, I won`t have secrets in this matter.
Я не хочу краснеть, я не хочу лгать, я не хочу тайн, я не допущу тайн в этом деле!
 
If you`ve still got at least sixteen of those money-coins left, tell them you want a hoagie.
Если у тебя останется не меньше шестнадцати момент, скажи, что ты хочешь hoagie.
 
I didn`t want to get in Dutch with the fuzz
Я не хотел портить отношения с полицией
 
That`s mine and I want it back!
— Это мое, и я хочу получить его обратно!
 
You always do everything I want because you really want to do it too.
Ты всегда делаешь так, как я прошу, потому что на самом деле хочешь того же.
 
Do you want me to come along with you?
Мне пойти туда с вами?
 
But I don`t want to push people around, not really, she decided after a moment of conscience-poking.
«Но я не хочу командовать людьми, на самом деле не хочу, – решила она, почувствовав моментальный укол совести.
 
Aunt Mabel likes to hand out advice to the young people, whether they want it or not.
Тетя Мейбл обожает давать советы молодым людям, хотят они того или нет.
 
I want you to taste the very life source.
Я хочу, чтобы вы вкусили от истинного источника жизни.
 
Twelve bones—if you want it.
— Двенадцать кругляшей — если, конечно, вам нужно.
 
But they want me dead.
? Но им я нужна мертвая.
 
"I want to abuse them," muttered Kirillov. He took the pen, however, and signed.
- Я хочу изругать... - пробормотал Кириллов, однако взял перо и подписался.
 
We can position the div wherever we want the results to appear on the page.
Его можно разместить в любом месте станицы, в котором мы желаем видеть результаты.
 
I said, "Before I say yes or no, I want to ask you a question."
Я ответил: «Прежде чем я скажу да или нет, я хочу задать вам вопрос».
 
I want to live on easy street when I grow up
Когда я вырасту, я хочу жить ни о чем не думая
 
"I don`t want him, I don`t want him!" cried Ilusha, with a mournful break in his voice.
-- Не надо, не надо! -- с горестным надрывом в голосе воскликнул Илюша.
 
In stage 3, we are injecting the hints that will really make the query do what we want.
На стадии 3 вставляются подсказки, действительно определяющие требуемый план выполнения запроса.
 
I want you to write a poem using that famous African town, Timbuktu.
Я хочу, чтобы вы написали стихотворение, используя известный африканский город Тимбукту.
 
I would not want to taint your hand with stolen coin, Mara.
- Не стоит вам, Мара, пачкать руки краденым.
 
Why would anyone want to work in a creep dive like that?
Кому охота работать в таком гадюшнике?
 
"You just want to believe that," Bonnie almost yelled.
– Тебе просто очень хочется в это верить, – почти закричала Бонни.
 
I want him to come back.
Я хочу, чтобы он вернулся.
 
Do not do to others what you would not want them to do to you.
Не делайте другим того, чего вы не желали бы получить от них.
 
I didn`t want to be the one who dropped the ball but I knew that someone would flub up
Я совсем не хотел быть именно тем, кто облажается, но я знал, что кто-нибудь проколется
 
Don`t wait to be invited, just pitch into whatever food you want
Не ждите особого приглашения, а давайте ешьте, что есть на столе
 
Do you want your head knocked up against that wall, sir?
— «Вы что, хотите, чтобы я разбил вам голову об эту стенку, сэр?»
 
"You don`t want your daughter running off? with some no-account hobo boy," I tell her.
– Не хотите же вы, чтобы ваша дочь сбежала с никчемным молодым бродягой, – говорю я.
 
I want you to pack them right back up in your truck and take them to the funeral home.
Я требую, чтобы ты немедленно забрал их и отвез, куда я сказала.
 
I didn`t want that election gig but I got it anyway
Я не хотел писать про выборы, но редактор все равно всучил мне это задание
 
I don`t want any finagling from you
Пожалуйста, без дураков
 
I don`t want anybody to know about this affair until next week, so mum`s the word!
Я не хочу, чтобы об этом кто-нибудь знал до следующей недели, поэтому никому ни слова
 
Sure. If you want me to.
— Если ты хочешь.
 
But the man in the Mercedes didn`t want a blow job. He wanted to clean her up.
Но парень в «мерседесе», как оказалось, вовсе не хотел секса – он просто хотел ее вытащить.
 
"I want you to understand that," he repeated softly.
— Я хочу, чтобы ты это понял, — тихо повторил Мастер Боя.
 
Do you understand what I want from you?
Поняли вы, чего я от вас хочу?
 
How much do you want her to front for this?
Какой задаток она должна, по твоему мнению, выложить за это?
 
"I want every man to go upstairs to his bunk and stay there," Warden said.
– Всем немедленно подняться в комнаты отделений и оставаться возле своих коек, – распорядился Тербер.
 
So what you want to make?- I just want to rub against you and get fixed.
Но тебе-то что надо? - Мне бы только потереться о тебя, вот и вся моя раскумарка (У.Берроуз, 'Голый завтрак', пер. В.Когана).
 
I want to talk with you.
Я хочу поговорить с тобой.
 
I want to get hold of some bams
Мне нужно достать сигареты с марихуаной
 
I want to emphasize that these four points should be concerns not only for the Security Council but for the whole of the United Nations.
Хотел бы подчеркнуть, что эти четыре момента должны беспокоить не только Совет Безопасности, но и Организацию Объединенных Наций в целом.
 
If I want something from you you`ll be the first son of a bitch to know about it.
Если б я чего хотел от тебя так сам бы попросил.
 
I don`t want to be accused of doing something just for shock value.
Я не хочу, чтобы меня обвиняли в том, что я написал это просто ради эпатажа.
 
I want `em to know we fought retarded.
Я хочу, чтобы они знали, как мы бездарно сражались.
 
I don`t want them for themselves, but they remind me of the sun.
Все эти деликатесы нужны мне не сами по себе, а лишь потому, что они напоминают о солнце.
 
I have everything I want.
У меня есть все, что я хочу.
 
Things they want me to do.
Все от меня чего-то требуют.
 
"What did they want you for?" asked Marya Vasilevna.
- Зачем тебя звали? - спросила Марья Васильевна.
 
You`ve got me where you want me
Ты из меня веревки вьешь
 
"Yes, I want a fortune," he answered firmly, after a brief pause.
-- Да, весь капитал, -- твердо отвечал он помолчав.
 
You want to hear some far-out heavy metal?
Хочешь послушать балдежный рок?
 
But they really did not want them.
Но, по сути, рядовые граждане так и не превратились в желанных клиентов банков.
 
I want everyone else to stay out of harm`s way in case the monster comes back out.
И пускай все держатся на безопасном расстоянии на случай, если чудище выползет.
 
"You want to take my Taps?" he offered.
– Хочешь сыграть вместо меня отбой? – предложил он, вглядываясь сквозь темноту в лицо Пруита.
 
You want me to pay Uncle Sam a big chunk of extortion money.
Хотите шантажом выманить у меня крупную сумму для Дяди Сэма.
 
He was skunk-drunk and didn`t want to be bothered
Он напился и не хотел, чтобы его беспокоили
 
"What I want with it." Luster said.
— На что он мне сдался? — сказал Ластер.
 
I just want a smidgen of cake
Мне только небольшой кусочек торта
 
If you don`t want him, I will take him back to my house!
Если не хочешь, батюшка, так ведь я его к себе переведу!
 
But what do you want with me? What do you want with me?
Но я-то, я-то для чего вам теперь понадобился?
 
If you didn`t want me to kiss you, all you had to do was say so.
Если не хочешь, чтобы я тебя целовал, так и скажи!
 
And I suppose that`s what you want from me.
— Надо полагать, это то, что вам от меня нужно?
 
I want to hear you relate something.
Я хочу знать, как вы рассказываете что-нибудь.
 
Are you sure you want me to go?”
Милорд уверен, что хочет, чтобы я полетел?
 
He did not want to make her unhappy.
Ему не хотелось причинять ей боль.
 
I don`t want him to feel forsaken and unhappy.
Я не хочу, чтобы он чувствовал себя отвергнутым и несчастным.
 
I want you to come home, my dear old comrade, and to buy a house near here.
Я хочу, чтобы вы приехали на родину, мой дорогой старый друг, и поселились около меня.
 
We also want to remind readers that Galnaftogaz is planning on conducting an IPO in 2012.
Напомним, что в 2012 г. компания планирует провести IPO.
 
If you want to stop smoking you`d best go cold turkey
Если хотите бросить курить, то надо бросать сразу
 
I don`t want anybody calling me psycho again
Я больше не позволю называть себя психом
 
Leave me here, and when you want me, sound upon the bugle horn.
Оставьте меня здесь, и если вы захотите меня видеть, подудите в охотничий рожок.
 
And the couple of listed owners I phoned didn`t want to talk.”
При этом двое из владельцев этого бизнеса, значащиеся в списке, не захотели разговаривать, когда я им позвонила.
 
Did I want the murder? Did I want it?
Хотел ли я убийства, хотел ли?..
 
Look, I don`t want to start splitting epistemological hairs with you.
— Слушай, я не собираюсь вдаваться в гносеологические тонкости.
 
Anyway, its your show and you got a right to run it however you want.
– Похороны твои, так что музыку выбирай сам.
 
Did they want you to do something?!
– Значит, они чего-то хотели от тебя?!
 
I want to see Katya and to bless her, he exclaimed, lifting up his hands and springing off the bed.
Я хочу Катю, я хочу видеть Катю и благословить ее! - восклицал он, воздымая руки и порываясь с постели.
 
No wonder my dad doesn`t want us to talk about it to anyone.
Неудивительно, что папа не велит об этом рассказывать.
 
We want to empower ordinary citizens.
Мы хотим поддержать обычных граждан.
 
People want hot tips, or to know how I have been able to make a living without working.
Люди всегда хотят услышать дельные советы или узнать, как мне удается зарабатывать на жизнь, не работая.
 
I want to help you.
Я тебе помочь хочу.
 
"He wouldn`t want you to feel this way," I said.
– Ему вряд ли понравилось бы твое настроение, – сказала я.
 
I am no more an admirer of that lady than you are; but I want her estate.
Я, так же как и вы, не увлечен этой дамой, но мне нужно ее состояние.
 
It`s nothing to do with me how you want to spend your money
Мне нет никакого дела до того, как ты будешь тратить свои деньги
 
I want to believe you are my friend.
Я хочу верить, что вы мой друг.
 
I just want to know what is happening with my partner.”
Мне необходимо выяснить, что происходит с моей напарницей.
 
I don`t want her to say nasty things about mother and I want to work there, and pay her back....
Я не хочу, чтобы она бранила маменьку, я хочу у ней работать и все ей заработаю...
 
Did he want to eat everything himself, that he hadn`t called to her to come?
Уж не собирался ли он один всем этим лакомиться? Почему не откликался на ее зов?
 
Don`t dawdle over your meal, we don`t want to be late for the performance.
Не ковыряйся с едой, мы не хотим опаздывать на представление.
 
Do you want me to haul you in?
Ты хочешь, чтобы я тебя забрал?
 
Mr. Lucas, what is it you personally want?
— Мистер Льюкас, мне хотелось бы выяснить, чем я могу быть вам полезен?
 
I want to have my hair bobbed, please.
Я хочу, чтобы вы меня коротко постригли.
 
If you want to distinguish between single and double clicks, use the getClickCount method.
Если нужно различать обычный, двойной и тройной (!) щелчки, используется метод getClickCount.
 
"I want to play horsey," whined Rosheper.
- В лошадки хочу, - просительно проблеял Росшепер.
 
I must ring the bell, I want off at the next stop.
Мне нужно дать сигнал водителю: я хочу выйти на следующей остановке.
 
Do you want him coming after us?
Ты хочешь, чтобы он увязался за нами?
 
I didn`t want him to ruin his career, so I thought I could talk to him.
Я не хотела, чтобы он погубил свою карьеру, и решила с ним поговорить.
 
Do you want to come along?
- Вы хотели бы пойти?
 
But suppose we don`t want to talk of frills?
Но если нам не хочется говорить о тряпках?
 
The guy doesn`t seem to want to go for the dames
Парень, кажется, равнодушен к женщинам
 
Does it want warming?
Не подогреть ли?
 
Say that I want her particularly, even if she`s not well.”
Прибавь, что очень прошу, хотя бы и нездорова.
 
Give me the high sign when you want me to start
Подай знак, когда мне начинать
 
"I want you to go away at once." Kirillov stood firmly before him.
- Я хочу, чтобы ты вышел сейчас, - твердо остановился против него Кириллов.
 
I don`t want to off before my time
Я не хочу дать дуба раньше времени
 
Bugger off, will you? I don't want you here.
Вали отсюда, а? Тебе тут нечего делать.
 
But if you want to waste your time, feel free.”
Но если вам угодно попусту тратить время, пожалуйста.
 
She`ll be good as new when you want her again.”
Когда востребуешь тачку, будет как новенькая.
 
If you want to sleep on the ground, do it.
Если хочешь спать на земле - валяй.
 
I don`t want to end up like a dirty rum-dum
Я совсем не хочу кончить жизнь под забором
 
But before I go, I want to tell you a little story.
А теперь я хочу рассказать тебе одну коротенькую историю.
 
Yes, unless you want to knit him a chainmail balaclava.
Да, если Вы не хотите вязать ему кольчуге Балаклаве.
 
I warn you I want to gallop.
Я вас предуведомляю, что я хочу скакать.
 
I want to sew up as many votes in the election as possible.
На выборах я хочу обеспечить себе как можно больше голосов избирателей.
 
Did Makimura want me milked dry?
Ей-богу, этот Хираку Макимура решил выжать из меня все до последней капли.
 
Click the name of the window you want, and that window hops to the top of the pile.
После этого можно щелкнуть на панели задач правой кнопкой мыши и выбрать одну из команд упорядочения окон, чтобы на экране воцарился образцовый порядок.
 
Do you want to come to see me this evening? Rather!
Ты хочешь сегодня вечером зайти ко мне? Да, конечно.
 
"You want to try something on?" I asked wryly, noting his scrutiny.
— Хочешь что-нибудь примерить? — насмешливо спросила я, заметив его жгучий интерес.
 
And I want to stop them in theory… but, well, we aren`t even close to being ready.
И я хотела бы остановить их... теоретически... но... Знаешь, нам до готовности еще ой как далеко.
 
I want to cut the dust. Can I have a snort
Я хочу выпить. Налейте, пожалуйста
 
Aren`t you trying to win her, and don`t you want to win her?”
Не домогаетесь и не хотите домогаться?
 
I don`t want to queer his pitch
Я не хочу портить ему жизнь
 
"I want to stay," she said.
— Я хочу остаться, — ответила она.
 
I didn`t want to leave you.
Я не бросал вас.
 
As for me, I don`t want to know.
Что же касается меня, я этого знать не хочу.
 
Don`t you want to prove or disprove which of these names are still kicking or which dropped dead?
Тебе не хочется разведать, кто из этих помеченных до сих пор живет и здравствует, а кто дал дубаря?
 
I want you to experience it.
Я хочу, чтобы вы испытали это.
 
Both say they want to write literary books that are accessible to a general audience.
Оба говорят, что им хочется писать книги, понятные широкому читателю.
 
But you want to avoid anything that might lead you into getting mixed up with Sakhr al-Jinni.
– Но тебе не следует связываться с Сахр аль-Джинном.
 
I want you out of here - kit and caboodle - by noon
Чтобы к двенадцати ты убрался отсюда со всеми своими барахлом
 
"Is it true--they want you to be Director?" panted Martin.
— Это правда?.. Они хотят, чтоб вы стали директором? — еле выговорил Мартин.
 
Don`t you want to help me?
Неужели ты не хочешь мне помочь?
 
He simply said he didn`t want to become involved.
Он просто сказал, что не хочет с этим связываться.
 
I want to talk with my brother before he leaves.
— Мне надо поговорить с братом до его отъезда.
 
I want to do number one.
Я хочу писать.
 
Or that we ought not to want it in any case?
И что, во всяком случае, не следует этого желать?
 
Do you want me to produce a result?
– Ты хочешь от меня результата?
 
I was screaming like mad but they didn`t want to know
Я орал как сумасшедший, но они сделали вид, будто это их не касается
 
No matter how bad Shields may want to kill himself, he sees suicide as a coward`s way out.
Как бы Шилдс ни хотел покончить с собой, он считает самоубийство трусостью.
 
Enable this policy when you want to force administrators to periodically save copies of Event logs.
Включите эту политику, чтобы заставить администраторов периодически сохранять копию журналов событий.
 
He tells us what we want to hear.
Он говорит нам то, что нам хочется услышать.
 
Are you sure that you want to proceed against your neighbour over such a small matter?
Ты уверен, что хочешь подать на соседа в суд из-за такой ерунды?
 
"What do you want, then?" his customer interrupted him.
- Что же ты хочешь? - перебил его заказчик.
 
Well well, tell us why did you want to conceal it from me?
- Ну-ну, рассказывай; зачем же тебе надо было скрывать от меня?
 
I don`t think I want anything more to do with love. Any more. I can`t take it on
Хватит мне этой любви. Сыта по горло. Еще одного разочарования я не переживу
 
Insert the tape that contains the files you want to restore into the tape device.
Вставьте в привод ленту, на которой записаны интересующие файлы.
 
Come, tell me what you want.
-- Ну, говорите, чего вам надо?
 
I want you just as you are.
Мне просто тебя одного надо.
 
"I want all our engineering people suited up and ready to board," Miles said at last.
— Передать команде — немедленно надеть скафандры и приготовиться к высадке, — распорядился он после секундного раздумья.
 
I want to come with! she cries, so loudly the tour guide stops her recital for a moment.
— И я с вами! — кричит она им вслед, да так звонко, что экскурсоводша на секунду спотыкается в своем речитативе.
 
But I do want her, and I want a son!
Но я хочу её и хочу сына!
 
But I did not want to stay or to know any more about him.
Но я не хотел оставаться или узнавать о них больше что-нибудь.
 
Another such dumb parting as in Moscow again--no, I don`t want that.
Опять такое немое расставанье, как в Москве,- нет, я этого не хочу.
 
"I wouldn`t want to lose you," she said suddenly, and turned away.
— Мне бы не хотелось тебя потерять, — вдруг сказала она и отвернулась.
 
It makes you want to throw up
От этого просто тошнит
 
But come here, I want to tell you something.
Но подите-ка сюда, я вам что сообщу.
 
Do you mean to say you don`t want to have a tip with me?
Ты что, даже трахнуть меня не хочешь?
 
I wasn`t deceiving him, I really do want to edit books and found a printing-press. . . .”
Я не обманывала; я в самом деле хочу издавать и основать типографию...
 
I want to ask your advice.
Я хочу с вами посоветоваться.
 
And there`s a story I want to tell you.
Кроме того, я должен тебе кое?что рассказать.
 
And you`ll want to keep rather quiet about it, or some one else will rush in and do it.
Но если вы не хотите, чтобы вас кто-нибудь опередил, то держите язык за зубами.
 
"You want a cigar?" Jimmy asked around the fat Cuban he was chewing.
– Хочешь сигару? – спросил Джимми, не выпуская изо рта толстую изжеванную «гавану».
 
A man in extreme want of food or clothing.
Человек, крайне нуждающийся в еде и одежде.
 
Acid heads are such nice people they want to be friends with the whole world.
'Кислотники' такие замечательные люди - они хотят дружить с целым миром.
 
If you want to know where he is, he`s probably propping up the bar across the street
Если вы его ищете, то он, наверное, торчит в той забегаловке напротив
 
And why didn`t you want to be Rush Chair?
И почему ты не хочешь быть Заместителем?
 
And now that thing squats by the fire as though it didn`t want us to be rescued—”
Он там засел у костра, будто нарочно, чтоб нас не спасли.
 
I want you to die frightened.
Я хочу, чтобы ты... умерла... в страхе.
 
I didn`t want us to fritter it away on things we don`t really need
Я не хотел, чтобы мы все потратили на то, что нам в принципе не нужно
 
,” said Taleswapper, “and I want him to find it again for me.
«И я бы хотел, чтобы он разыскал это место для меня опять».
 
"It could be your hat, if you want it," says Eddie, and then holds out his cup.
— Она может стать твоей, если ты этого хочешь, — отвечает Эдди и протягивает ей кружку с горячим шоколадом.
 
"You want to cross-examine me officially in due form?" Raskolnikov asked sharply.
-- Вы хотите меня официально допрашивать, со всею обстановкой? -- резко спросил Раскольников.
 
I just want to talk to him.
— Надо поговорить.
 
I want out of this bonzo place
Я хочу слинять из этого дурдома
 
I want to know how he has dared to annoy you.
Я хочу знать, чем он мог вас прогневать.
 
I want to get things shaped up around here
Я хочу здесь навести порядок
 
How big a jag do you want?
А какой кайф тебе нужен?
 
"Well, I don`t want him carried, then." Mother said.
— А я запрещаю тебе, — сказала мама.
 
I`ve got to get busy if I don`t want to get the bird
Мне пора браться за работу, а то меня просто выпрут
 
He must just now have found out any of a number of things that could make him want to stop us.
Он наверняка все разнюхал и теперь бросится за нами в погоню.
 
Put a mark against anything you are sure you will want to come back to.
- Пометьте те пункты, к которым вы наверняка вернетесь.
 
I want to show you something.
Могу кое-что показать.
 
But I want to ask you to go very gently.
Я вас очень прошу, будьте с ней поосторожнее.
 
Do you want me to come along?
— Позволите ли вы мне сопровождать вас? — церемонно спросил он.
 
I don`t want to stick on here for the rest of my life
Я не хочу оставаться здесь век; жизнь
 
Its just I didn`t want it spoiled.
Мне просто не хочется все портить.
 
He is one of those who don`t want millions, but an answer to their questions.
Он из тех, которым не надобно миллионов, а надобно мысль разрешить.
 
A car that will turn on a dime without turning turtle is what I want
Мне нужна тачка, которая могла бы развернуться вот на таком пятачке и не перевернуться
 
I don`t want to spring the trap too soon.
– Я не хочу, чтобы наша ловушка сработала раньше времени, – пояснил он.
 
It`s the cement you want to bind your groups together with.
- Вы этою мазью ваши кучки слепить хотите.
 
Unless you want booking for manslaughter.
Пока на тебя не записали причинение смерти по неосторожности.
 
Do you want some cat soup on your burger?
Вам полить сэндвич кетчупом?
 
If you don`t want to lose me, we must get married.
— Если ты не хочешь меня потерять, мы должны пожениться.
 
I want him to fix me something.
Хочу, чтобы он мне кое-что устроил.
 
I wouldn`t want a nine-to-five job
Я не могу сидеть на работе 'от' и 'до'
 
I don`t want to see the fucken four-flusher anymore
Я больше этого долбаного халявщика видеть не хочу
 
Even if stags want to teach speed to the turtles, they cannot.
Даже если олени и захотят научить черепах быстроте, им не удастся.
 
Nuts to you! I don`t want to see you!
Пошел на фиг! Я не хочу тебя видеть
 
"You don`t want to start this, pal," Jack said.
— Не стоит даже начинать, приятель, — сказал Джек.
 
I want more,-heaps more.
— Но мне нужно много больше того, что я имею.
 
If you want to remain peaceful and silent and enjoy, you remain silent.
Если хотите оставаться мирными, тихими и довольными — замолчите.
 
I don`t want to seem like a grave dancer but his defeat places me in line for a promotion
Я не собираюсь делать карьеру на костях других, но его поражение автоматически выдвигает меня в число первых, имеющих право на повышение
 
And it`s not want of memory; for I declare I can see him this moment.
И не потому, что забыл: он так и стоит у меня перед глазами.
 
I am in a hurry, I want to go out...
Я тороплюсь, мне надо идти со двора...
 
I want an icecream in the worst way
Мне ужасно хочется мороженого
 
I blundered on: “I want you to understand that this man at the wheel is my attorney!
А я гнул свое дальше, вскрывая брюшину правде-матке: "Я хочу, чтобы ты понял.Этот человек за рулем - мой адвокат!
 
I want to kiss you.
Поцеловать тебя хочу!
 
Even now every day I want it to be not words.
Я и теперь каждый день хочу, чтобы не слова.
 
I want to belong to you.
— Я хочу быть твоей.
 
Pull up, I want to take a tinkle
Останови машину, мне надо отлить
 
And I don`t want to see you again except as a last resource.
Да и видеться больше не хочу, до какой-нибудь самой последней минуты.
 
"I don`t want to influence you," he said.
— Я не желаю тебя принуждать, — сказал он.
 
If I don`t want it, then I don`t pay?
– Если мне она не нужна, тогда я не стану платить?
 
And that is what I chiefly want to talk to you about now.
Об этом-то прежде всего мне и надо поговорить с вами.
 
I just didn`t want you to find out that way.
В общем, я просто не хотела, чтобы ты все узнал таким образом.
 
No, love. I want you unbroken-all to myself.
— Нет, возлюбленная моя, я хочу тебя не сломленной, а такой, как ты есть, всецело моей!
 
Even if it meant she would not see him for a month, she still did not want him to call her.
Даже если они не будут видеться целый месяц, она все равно не хочет, чтобы он звонил.
 
If you find an occurrence but you want to keep searching for another one, press C - s again.
Если вхождение найдено, но вы хотите продолжить поиск для другой строки, снова нажмите C-s.
 
As soon as I raise my hand, I want you to stop and get down off your horses immediately.
Как только я подниму руку, вы должны немедленно остановиться и спешиться.
 
"We don`t want to eat," Prew said.
– Мы и не хотим есть, – сказал Пруит.
 
And trust me, you don`t want to be on this side when it does.
Будь уверен, тебе не захочется при этом присутствовать.
 
It isn`t likely he would want her for keeps
Вряд ли он захочет с ней остаться навсегда
 
I had to have a wash and brush up, but he didn`t want me to leave him.
Мне нужно было помыться и причесаться, но он не хотел, чтобы я оставляла его одного.
 
I want you to win.
— Я желаю тебе удачи.
 
But I want to talk to you.
Но мне хочется еще поговорить с вами.
 
Dundy asked: "What`d he want you for?"
Данди спросил: – Зачем он пригласил вас?
 
Besides I want him to meet my brother and Bertine.
И потом, я хочу познакомить его с моим братом и с Бертиной.
 
I don`t want to run your life for you
Я совсем не собираюсь учить тебя жить
 
"Well, I don`t want them," Skapti declared.
– Ну а мне они ни к чему! – мрачно заявил Скапти.
 
You want it gone because you don`t deserve it.
Вам хочется расстаться с ней потому, что вы её не заслуживаете.
 
That`s why you didn`t want to talk about it.
Вот почему ты не хотел о них говорить.
 
But thank you. I don`t want to interrupt your normal cycle.
— Я так тебе благодарна, но не хочу нарушать твой обычный порядок.
 
I want to talk to you about her and to her about you.
Мне именно с тобой хочется про нее говорить, а с ней про тебя.
 
You want a veg with this?
Ты хочешь есть это с овощами?
 
I don`t want to knock the old man off.
Совершенно не хочу кончать старика.
 
"Who did you want?" said the boy, fitting two of the spikes into his chin.
Вам кого нужно? – спросил малый, опершись подбородком на два острия.
 
"I want you to move in," Quinn said.
– Я хочу, чтобы ты перебрался ко мне, – объяснила Куинн.
 
I don`t want you to take up with him
Я не хочу, чтобы ты с ним встречалась
 
I do not wish to be interviewed, because I do not want to be promenaded in the papers.
Я не хочу давать интервью, потому что не хочу, чтобы газеты выставили меня всем напоказ.
 
You have to network if you want to get a good job.
Если хочешь найти хорошую работу, без связей тебе не обойтись.
 
I don`t want you to get offended.”
Мне не хочется, чтобы ты обиделся.
 
I guess I`d better shape up if I want to stay in school
Мне нужно подтянуться, если я хочу остаться в школе
 
I don`t want to buy trouble
Я не хочу нарываться на неприятности
 
I don`t want Hell or any fancy-schmancy deals.
Мне не нужны сделки ни с адом, ни с другими штучками-дрючками.
 
I want a decent return for investments I have made, and I am going to have it.
Единственное, что мне нужно, — это получить известную прибыль на вложенный в дело капитал, и я ее получу.
 
Do I want it myself?
Хочу ли я этого сам?
 
It is a pity you have taken too much wine, Lebedeff I want to ask you something ...but.
- Как жаль, что вы немного выпили, Лебедев! А то бы я вас спросил.
 
It makes me want to get out there again.
— Меня начинает опять тянуть туда.
 
But I want both of us to talk to Geronde first.
– Но я хочу, чтобы мы оба сначала поговорили с Герондой.
 
All right, now this time, I want you to choke me a little bit.
Хорошо, теперь это время, я хочу, чтобы вы душить меня немного.
 
I didn`t want to fight them, sir.
Я вовсе не хотел с ними воевать, сэр.
 
I don`t want to get roped into any more of your activities.
Не хочу больше участвовать в ваших делах.
 
Call them what you want, just don`t give me their diseases.
— Называй их как тебе угодно, только избавь меня от их заразы.
 
Do you want to end up a skid row bum?
Ты ведь не хочешь оказаться на помойке?
 
I want you to be bright and gay.
Я хочу, чтобы ты был весел.
 
He did not want them around.
Он не желал хранить их у себя.
 
He won`t want to come here again in a hurry
Вряд ли он здесь еще захочет появиться
 
I don`t want to hear any more of your guff
И хватит тебе ныть, понял?
 
You`ll probably want to make the value of these edit boxes persistent, possibly in an INI file.
Значение полей редактирования можно постоянно хранить в INI-файле.
 
If they want to arrest you - and you`ve got no cards in your hand - !
Если тебя собираются арестовать, а тебе нечем крыть…
 
He certainly does not want intelligence.
Ума ему не занимать.
 
But Rebus was already shaking his head. “I want you to keep going.
Но Ребус замотал головой, даже не дослушав: — Нет, я хочу, чтобы ты продолжал допрос без меня.
 
If you want to advance in the world of business, you have to know how to sell yourself.
Если Вы хотите продвинуться в сфере бизнеса, Вы должны уметь прорекламировать себя.
 
If you want to cancel during printing, press the OK button.
Если в процессе печати вы решите ее отменить, нажмите на кнопку OK.
 
"Do you want anything, my good Foka?" asked Natalia as she wiped away her tears.
- Зачем ты, Фокаша? - спросила Наталья Савишна, утираясь платком.
 
I don`t want it and I won`t have it.
Не хочу и не допускаю.
 
I don`t want to join the ghosts.
Я не хочу к привидениям.
 
Do you want to hear me?
Хотите послушать?
 
Then he stopped and said flatly: “If she finds out, she`ll want to saw your balls off.”
Потом он остановился и выпалил напрямик: – Если Эмили узнает, она тебе яйца оторвет.
 
What do you want me to do?
– Что же мне делать?
 
I don`t want to hear any more about it! Period!
Я больше не хочу об этом слышать. Баста!
 
You want me to break my bargain with Lucifer.
- Ты хочешь, что бы я разорвала свою сделку с Люцифером.
 
"What would Ailron want with a strip along the border, Thorn?" Elayne asked.
- И зачем Айлрону приграничная полоса, Том? - спросила Илэйн.
 
Call it on, call it whatever you want.
Называйте это онэ, называйте как хотите.
 
I don`t want either your friendship or your medicines, stupid man!
Не нужно мне ни дружбы, ни твоих лекарств, тупой человек!
 
Besides I`ve a lot of valuable knick-knacks, things for the toilet; what do we want with them?
Да, кроме того, у меня есть много дорогих безделушек, туалетных вещиц; к чему они?
 
I want to tell you the one about the archbishop and the chorus girl!
— Я хочу рассказать тебе историю и священнике и хористке.
 
"I didn`t want to spoil your happiness!" Mitya faltered blissfully.
— Счастья твоего губить не хотел! — в блаженстве лепетал ей Митя.
 
I don`t want you to come back again.
- Да я и не хочу, чтобы вы возвращались назад!
 
She didn`t want him to see it, but she felt she needed to offer the universe a gesture.
Она не хотела, чтобы Б.Б. заметил этот жест, который был обращен ко Вселенной.
 
Be as bitchy as you want, I don`t care.
Ехидничай, если хочешь, мне безразлично.
 
I don`t want to sell the house at a loss.
Я не хочу продавать дом с убытком.
 
"Come along, Colia, I want to see your father. I have an idea," said the prince.
- У меня, Коля, у самого мысль была; мне вашего папашу видеть надо... по одному случаю...
 
These here folks want to live decent and bring up their kids decent.
Люди хотят жить по-людски, хотят растить детей.
 
What I want I will tell you, when you can summon up courage enough to hear and understand me.
Что мне нужно, я вам скажу, когда вы оправитесь настолько, чтобы слушать меня и понимать.
 
"The want of them?" he said.
— С отсутствием таковых? — повторил он.
 
I didn`t want to touch it.
Мне не хотелось прикасаться к этой дряни.
 
Well, if I don`t want you in the daytime, I`ll let you sleep.
— Ну, если ты мне не понадобишься днем, спи на здоровье.
 
Do you want to kill me, or what?
уморить меня желаешь, что ли?»
 
But he could hear them coming up, and he did not want them to see him like this.
Зато он уже слышал их шаги и не хотел, чтобы они увидели, как он лежит лицом вниз.
 
You want me to come over and get rid of them?
Вы хотите, чтобы я вас избавил от них?
 
But it`s all past and done with anyway; and what I want to get at is the facts about the wreck.
— Но это все уже позади, а мне хотелось бы узнать подробности истории с бригом.
 
I don`t want it to be for real.
– А я не хочу, чтобы по?настоящему, – ответила она.
 
Do you want to ask me about it?
— Хочешь расскажу?
 
Do you want me to leave or don`t you?
Ты хочешь, чтобы я ушел, или не хочешь? – сказал он.
 
I don`t want you to strain yourself.”
Не утруждайтесь, прошу вас!
 
No, she would not sing; clearly, she didn`t want to.
Ответ был ясен без перевода: нет, петь она не хочет.
 
Read it if you want to think about software development more clearly.
Если хотите яснее представлять разработку ПО, читайте дальше.
 
And I know he would want you to be happy now, to have a better life.
– И я уверен, он хотел бы, чтобы ты была счастлива, вела нормальную жизнь.
 
He won because he did not want to win.
Он выигрывал, потому что не стремился выиграть.
 
I don`t want to get involved in a knockdown dragout fight over this business
Я не хочу из-за этого ввязываться в эту свалку
 
I don`t want you to talk to me!
— Я не хочу тебя слушать!
 
I don`t want no row with you, and I don`t want you to row with me.
Я не хочу с вами скандалить и не хочу, чтобы вы скандалили со мной.
 
She didn`t want it, didn`t want to know. But she felt certain of one thing: this wasn`t a bluff.
Она не хотела знать того, что может сказать ей шестое чувство, но была абсолютно уверена: это не блеф.
 
After a while he said, “What do you want me to say?”
— Что ты хочешь сказать? — ответил он вопросом на вопрос.
 
"I don`t want it," said Raskolnikov, pushing away the pen.
-- Не надо, -- сказал Раскольников, отстраняя перо.
 
Do you suppose I want to be talking to you, Rakitin, while a prince like this is standing here.
Чтo ж мне, Ракитка, с тобой что ли разговаривать, когда тут такой князь стоит.
 
All I want from you is a fair shake
Я хочу только, чтобы вы относились ко мне непредвзято
 
Look, gumshoe, what do you want with me?
Послушай, сержант, что тебе от меня надо?
 
"What do you want me to do there, don Juan?" I asked.
— Что ты предлагаешь мне там делать, дон Хуан? — спросил я.
 
I want to study you - and Leane - whenever I want.
- Я хочу обследовать тебя и Лиане, когда мне будет нужно.
 
She told me if I paddled good and slow I can go anywhere I want.
Она сказала мне, что если я буду ездить хорошо и медленно, то я смогу поехать туда, куда захочу.
 
"I want you to go home," I told him.
— Я хочу, чтобы ты вернулся домой, — продолжал я.
 
I don`t want to be a miserable cunt
Я не хочу быть гондоном
 
You can try to snow me if you want but I`m onto your tricks
Можешь не стараться - ты мне мозги не запудришь, я тебя насквозь вижу
 
I didn`t want it to, and it grossed me out, but at the sight of the blood my mouth started watering.
Я не хотела этого, меня тошнило от одной мысли об этом, но что я могла поделать, если при виде крови мой рот наполнялся слюной!
 
Ben just nodded, seeming to sense she didn`t want to continue this conversation.
Поняв, что ей не хочется говорить на эту тему, Бен молча кивнул.
 
I want to make haste ...to be fond of you .... she added in embarrassment.
Я хочу поскорей... полюбить вас... - прибавила она в замешательстве.
 
However, there are situations when you may not want to display a label for every element.
Однако в некоторых ситуациях выводить надписи для каждого элемента, формы нежелательно.
 
I want to make myself visible to you.
Я хочу, чтобы вы видели меня такой, какая я есть.
 
"You want something," she answered sharply and suspiciously.
– Вы чего-то хотите от меня, – отвечала она резко и подозрительно.
 
I can see through your game, I see you want to come it over me with your honeyed words.
Всю игру вашу насквозь вижу! Задобрить меня хотите сахарными словечками!..
 
He didn`t want to cut him; it would be worse than cutting Buggins and Pearce--a sight worse.
Да вовсе и не хочется не замечать Сида; это было бы еще хуже, чем с Баггинсом и Пирсом, в тысячу раз хуже.
 
I want you to know that chaos is the very nature of existence, you cannot make it a cosmos.
Я хочу, чтобы вы знали то, что хаос — это сама природа существования, вы не можете сделать его космосом.
 
What do you want with that yap?
Зачем тебе нужен этот болван?
 
It`s only human nature to want to live well.
Человеку свойственно желание хорошо жить.
 
He got another chance and didn`t want to mess up again
У него была еще одна возможность, и он старался на этот раз не облажаться
 
Do you want some of this wonderful goozlum on your ice cream?
Полить тебе мороженое этим чудесным сиропом?
 
I want you to think of it for a moment or two, before you begin believing it your own idea.
Подумай над моим повелением. Недолго, поскольку эта мысль скоро станет твоей собственной.
 
Well, now, I suppose you want to remind me of Annushka.
Ну да, разумею, ты хочешь напомнить мне об Аннушке.
 
"What do you want with me?" said he.
— Что вам надо от меня? — спросил он.
 
She might have suspected that some of the stuff was stolen but she didn`t want to know
Она, возможно, догадывалась, что некоторые из вещей краденые, но не обращала на это внимание
 
But I want you to stay with me.
— Но я хочу, чтобы ты был рядом.
 
I sure didn`t want to take the spear
Я, конечно, не хотел брать всю вину на себя
 
How many rocks do you want for that?
Сколько зеленых ты за это просишь?
 
Because, taking leave of the world, I want to take leave of all my past in your person!
- Затем что, прощаясь с миром, хочу, в вашем образе, проститься и со всем моим прошлым!
 
I don`t want to lose you. I want to see you.
Я не хочу потерять тебя, я хочу тебя видеть.
 
"I don`t want to waste energy talking about her;" I said.
– Не хочу тратить время на разговоры о ней.
 
I know that you take the Druids Risca and Tay Trefenwyd with you. I want to be part of your company.
Я знаю, что ты берешь с собой друидов Риску и Тэя Трефенвида, и хочу пойти с вами.
 
"I don`t want to kill you," he said.
— Я не хочу убивать тебя, — сказал он.
 
It is always advisable to book in early when you want a hotel room in the tourist season.
Разумно заказывать номер в отеле заранее в туристский сезон.
 
"Because I don`t want to see you get hurt," I said.
— Потому, что я не хочу, чтобы тебе было больно.
 
And I don`t ever want you talking about it with him.
— Я бы и сама не хотела, чтобы ты обсуждала с ним это.
 
Specify the way you want text to wrap around an object.
Укажите, каким образом текст должен обтекать объект.
 
I don`t want to spend the rest of my life regretting it.
Я не хочу провести остаток своей жизни, сожалея об этом.
 
Although she is dressed very neatly, her clothes show a sad want of taste in colour and pattern.
Несмотря на то что она всегда очень чистенькая, одета она безвкусно.
 
I want to knock this article off by six o`clock
Я хочу закончить эту статью к шести часам
 
Or she might not want to be reminded.
Или не хочет, чтоб ей напоминали.
 
I don`t want penitence and I don`t want it for the police!
Не хочу чтобы раскаиваться; и не хочу к начальству!
 
What I want you to do is chart a route from Terran Maze to here, working backward.
Единственное, что я тебя прошу сейчас сделать - это разработать путь из земного лабиринта сюда, работая от конца к началу.
 
"What do you want?" Ivan turned without stopping.
-- Чего тебе? -- обернулся Иван уже на ходу.
 
Besides, I want to provide an opportunity for some of my employees to become owners.
К тому же я хочу предоставить некоторым из моих служащих возможность стать собственниками.
 
I don`t want a big burn. Just drag it out for about an hour
Я не хотел бы быстрого кайфа. Я хотел бы растянуть это удовольствие на час
 
If not, how do you want it aligned?
Если нет, как его выровнять внутри ячейки?
 
You want to bring a window that is buried beneath other windows back to the top of the pile.
Нужно вывести на передний план окно, похороненное под кучей других.
 
You want to watch out for those walk-ins. He paused.
Остерегайтесь этих приходящих, — он помолчал.
 
She said she didn`t want to suck face
Она сказала, что ей надоело сосаться и зажиматься
 
I want you where I can see you, Jodie.”
Я хочу, чтобы ты была в таком месте, где я смогу тебя видеть, Джоди.
 
An* I suppose you want to know the time too.
Да ты еще, наверное, хочешь знать, когда это было?
 
"They want to eat," - I said.
– "Люди голодны," – сказал я.
 
But listen, her position is completely changed now. What does she want with Mavriky now?
Но послушайте, ведь теперь совершенно изменились ее дела: к чему теперь ей Маврикий?
 
I don`t want none of your lip
Пожалуйста, без дерзостей!
 
"We want to play poker," said a firm voice from the rear.
— Мы хотим играть в покер, — донесся твердый голос из хвостовой части кабины.
 
And you didn`t feel tired dancing or want a cigarette or any of the things you said?
— И вовсе вы не устали танцевать, и вовсе вас не тянуло покурить, это все говорилось для отвода глаз.
 
He's afraid some of us will want to borrow a few bucks.
Он боится, что кто-нибудь из нас попросит у него несколько баксов.
 
I want you to pass off whatever you`re doing and take Rossi`s equipment.
А теперь я хочу, чтоб ты передал другим то, чем сейчас занимаешься, и занялся электроникой Росси.
 
When I get into a blah mood like this, I just want to cry
Когда я впадаю в такое меланхолическое настроение, мне просто охота плакать
 
Listen, Rodion, and tell us your opinion, I want to hear it.
-- Видишь, Родион: слушай и скажи свое мнение. Я хочу.
 
All I want to know now about computer hardware now is where the switch is that turns the thing on.
Сейчас, видя перед собой умную машину, я интересуюсь только одним: где у нее выключатель.
 
Do you want your hand back?
Карты тебе отдать?
 
Do you want me to mace your face? Then shut up!
Ты хочешь, чтобы я тебе в морду дал? Ну тогда заткнись!
 
"They say they want children," Ernie complained.
— Они говорят, что хотят иметь детей, — жаловался Эрни.
 
Are you sure you want it to? I asked.
— Вы уверены, что хотите, чтобы это произошло? — спросила я.
 
Tell me what you want. I`ll do it.
Скажите, чего вы хотите, я сделаю.
 
"But we don`t want to go if you don`t want us to," Sean told me.
– Но мы не поедем, если ты не хочешь, чтобы мы ехали сказал мне Шон.
 
Live for yourself, and if you want to kill yourself, kill for yourself.
Живите для себя, и если вы хотите убить себя, убейте ради себя.
 
"They want you," said MacIan.
– Им нужны вы, – сказал Макиэн.
 
"I like you when you don`t want to make love to me," she told him once.
— Когда ты ко мне не пристаешь со своей любовью, ты мне нравишься, — сказала она ему как-то раз.
 
I want you for a few minutes
Я вас задержу на несколько минут
 
They acted as if they didn`t want to help much.
Они вели себя так, как будто совершенно не хотели помогать.
 
I don`t want to put you out
Я не хотел бы вас беспокоить
 
I want you to hurry.
Уходите, слышите?
 
He did not want to meet her eyes, but he could not stop looking at her.
- Ему не хотелось встречаться с девушкой глазами, но он никак не мог перестать смотреть на нее.
 
I want you to arrest Sepp dan Teufel.
– Я поручаю вам арестовать Сеппа дан Тойфеля.
 
And I don`t want to see you with your mobile in your hand.”
И не дай тебе бог вытащить мобильник!
 
I want to see the director on a personal matter.
Я хочу поговорить с директором по личному вопросу.
 
I want to tell you about your heart you`ve probably been neglecting your heart and you don`t know.
Я хочу все выяснить насчет твоего сердца — ты, наверно, запустил свое сердце и сам этого не знаешь.
 
I want her take on this.”
Я хочу, чтоб она тоже послушала.
 
I have to hunt them up; it is not like you, who go out and find what you want.
Я должен охотиться на то, что мне принадлежит. Это не то что у вас: вы идете и находите то, что вам нужно.
 
I want you to come
Я хочу, чтобы вы пришли.
 
I didn`t want to say anything, but they cost me, like, four strokes.
Не хочу ничего сказать. но они стоили мне около четырех ударов.
 
Watch your tongue and wipe that grin off you face unless you want me to do it for you!
Давай без грубостей и кончай ухмыляться, а не то ты у меня доухмыляешься!
 
"And you want nothing else?" he asked with apparent surprise.
- А больше ничего не потребуется? - спросил даже в некотором недоумении оборванец.
 
"What do you want from me, boy?" the Gnome asked finally.
— Мальчик, чего ты от меня-то хочешь? — наконец спросил гном.
 
I want to dig the earth with my own hands.
Я землю вот этими руками скрести хочу.
 
"If Mrs. Smith has retired, I would not want her to be disturbed," Lazarus lied.
— Если миссис Смит уже спит, я не хочу, чтобы ее тревожили, — солгал Лазарус.
 
Do you want me to sit here and turn purple?
Ты ведь не хочешь, чтобы я тут сидел и кипел от негодования?
 
I want you to get out.
— Я хочу, чтобы ты свалил.
 
All you want is a cuddle bunny with big tits
Тебе лишь нужна баба вот с такой грудью
 
He didn`t want to go there.
Эту тему он продолжать не хотел.
 
I want you to meet some of the people of Ten-Towns so that you might better judge them.”
Мне хочется, чтобы ты встретился с людьми Десяти Городов и получше узнал их.
 
If she`s not home before ten o`clock her dad will want to know the reason why
Если ее нет дома к десяти часам, ее отец начинает выступать
 
Shush! I want to hear the weather
Тише! Я хочу послушать о погоде
 
We want a society where we can smoke grass and drop acid
Нам нужно общество, где мы можем курить марихуану и глотать ЛСД
 
And you will want help.
Надо ж и вам помочь.
 
I want the straight dope. I can take it
Говори правду, я переживу
 
Having put all this work into the plan, I want to be in at the finish.
Я спланировал всю эту работу, и я хочу присутствовать при ее окончании.
 
Elena would want us to have a good time, you know she would.
Ты же отлично понимаешь, Елена порадовалась бы тому, что мы веселимся.
 
I just want him to know our side of the story.
Я всего лишь хочу, чтобы он узнал нашу версию событий.
 
How many copies do you want printed off?
Сколько копий вы хотите?
 
"Now I want to tell you I learned something!" he said stoutly.
- Я тебе хочу сказать одну вещь, - сказал он решительно.
 
I do not want them.
Мне они не нужны.
 
I don`t want to get needlessly excited about this, but opera, I am afraid, really is dreadful.
Не хочу показаться вам излишне эмоциональным типом, но опера действительно ужасная вещь.
 
He says you are a scoundrel and he doesn`t want to wait for your money.
Он говорил, что вы подлец, и не хочет ждать ваших денег.
 
I want you to square with me
Я хочу, чтобы ты сказал мне правду
 
Hey, buddy, better be careful unless you want to start something
Ты поосторожней, приятель, а то как бы чего не вышло
 
He seems to want it.
По-видимому, он в этом нуждается.
 
I want to escape, to go away, to forget.
Мне хочется бежать от всего, уйти, забыть!..
 
I want it for a reason!
Почему-то так надо!
 
We still want you to help us escape.
Мы все ещё хотим, чтобы ты помог нам сбежать.
 
I don`t want to be patronized.
Не хочу, чтобы ко мне относились снисходительно.
 
No snow, okay? I want straight talk
Давай без булды. Я хочу поговорить начистоту
 
Don`t tell me over the phone! I want paper
Не надо по телефону! Мне нужен документ
 
He`s afraid some of us will want to borrow a few bucks.
Он боится, что кто-нибудь из нас попросит у него несколько баксов.
 
All right, then, what do you want me to do?
- И что мне нужно делать?
 
On the other side, fresh young lives thrown away for want of help and by thousands, on every side!
С другой стороны, молодые, свежие силы, пропадающие даром без поддержки, и это тысячами, и это всюду!
 
I guess they`re what you want for research.
Они, кажется, нужнее всего для научных изысканий.
 
Listen. I want to ask you something.
Слушай, я хочу попросить тебя об одолжении.
 
And you don`t want them to.
И тебе ни к чему, чтобы он догадался.
 
But I want to play with Walter, Aunty, why can`t I?
– Тетя, а я хочу играть с Уолтером, почему нельзя?
 
I think that is the reason adamane cannot do anything thesul`dam doesn`t want her to.
Думаю, потому-то дамани и не может сделать ничего такого, что не угодно сул'дам.
 
She arranged it all for me. You`re bored, she said, you want something to fill up your time.
Ну, так она мне все это состряпала; тебе, говорит, как-то скучно, развлекись время.
 
And there is something else I want you to note.
И вот еще что прошу заметить.
 
Ah! that reminds me of something I want to tell you.
Ах, я хотела вам сказать!
 
I don`t want any funny money. Real US greenbacks or forget the deal
Мне не нужны эти купоны. Настоящие зеленые, или забудь про сделку
 
I don`t want it to be said I grassed on my mates
Я не хочу, чтобы говорили, что я стучал на своих корешей
 
Easy street is exactly what I want out of life
Я хочу жить хорошо и ни о чем не думать
 
Don`t want him doin` me like he done Papa, tryin` to make him out lefthanded...
– Не хочу я, он меня допечет, вон как папашу допек – левша да левша…
 
I`ll hop on one leg if you want.
Могу попрыгать на одной ножке, если хотите.
 
I want it for gymnastics too.
Я тоже для гимнастики.
 
But you see a fancy has occurred to me and I want to realise it at all costs.
Но видите ли: мне в голову пришла одна фантазия, и я во что бы ни стало ее хочу осуществить.
 
I don`t want to kill you, Major, but I need to know what the sheriff`s telling you.
– Я не хочу тебя убивать, майор, но мне нужно знать, что говорит шериф.
 
I don`t want our neighbours nosing into our affairs
Я не хочу, чтобы соседи совали нос в наши дела
 
We want to lay for him. One good kick in the right place will just about finish him.”
Надо будет подождать его на улице да стукнуть разок, чтобы заткнуть ему глотку.
 
"I didn`t want no trouble," he said.
- Я не хотел ничего такого, - сказал он.
 
They don`t want a man to fret and stew about his work.
Они не хотят, чтобы человек переживал и беспокоился из-за своей работы.
 
Don`t muddle me about like that, tell me exactly what you want.
Не путай меня, говори прямо, что ты хочешь.
 
Do you want me to study anything in the meantime?”
Хотите дать мне что-нибудь почитать до завтра?
 
I have been waiting for you, I don`t want M.Lambert.
Я ждала вас, а не господина Ламберта.
 
I want our lass to have a proper education.
Я хочу, чтобы наша девочка (дочь) получила настоящее образование.
 
I want the rabbi to pray for my husband to come back.
Пусть рабби помолится за меня, чтобы мой муж вернулся назад".
 
If Jenny wanted something, then they both want wanted it.
Если Джени хотела чего-то - это значит, что они обе этого хотели.
 
Secondly, if you don`t want your balls juggled, don`t throw them in my face. I threw them in your face?
Во-вторых, если не хотите, чтобы я жонглировала вашими шарами, не надо кидать мне их в лицо.
 
I don`t acknowledge them. . . . I don`t want them. .. .
Я не признаю... не хочу...
 
want

 Карусель в голове. Рассказы   В доме   Библиотека детского сада (комплект из 3 книг)