warned
And really she ought to be warned, though that`s nonsense; she will set it all to rights later.
Ее по-настоящему надо бы предупредить; впрочем, вздор, она и сама поправит потом все дела.
 
"We`ll have to stay underwater as much as possible," Monk warned.
– Нам придется как можно дольше оставаться под водой, – предупредил Монк.
 
My Earth father warned me not to play God.
Мой земной отец предупреждал меня, чтобы я не игрался в Бога.
 
For had not Gilbert warned him against associating with the help here?
Разве Гилберт не предупреждал его, чтобы он не заводил никаких знакомств с работницами?
 
I talked to you and warned you before, but you wouldn`t heed me.
Говорил я тогда, предостерегал, - не послушался!
 
"I warned of the sentries…", Drizzt stuttered.
Дзирт промолвил: – Я предупредил о страже….
 
A pleasant smell of brine warned me of what was coming.
Приятный запах соленого раствора предупредил о том, что мне предстояло увидеть.
 
"Rider, let the man speak," Damali warned in a low voice.
– Гонщик, дай человеку договорить, – сказала Дамали. Ее голос стал низким.
 
"Weapons Master!"Slanter warned urgently, and Garet Jax skidded to a halt.
— Мастер Боя! — внезапно окликнул Слантер. Гарет Джакс резко остановился.
 
"Wait a second—Elaine`s mine," Roger warned.
— Эй, Элейн — моя девчонка, — предупредил Роджер.
 
Deng Xiaoping warned his compatriots to eschew external adventures that might jeopardize internal development.
Дэн Сяопин предупредил своих соотечественников о том, что они должны отказаться от внешних предприятий, которые могут поставить под угрозу внутреннее развитие.
 
I warned you not to mess around with married women, it always leads to trouble.
Я тебе говорил, не связывайся с замужними женщинами, это всегда кончается плохо.
 
"They said reveille would be at four-thirty," he warned the dragon.
– Побудка в половине пятого, – предупредил он дракона.
 
"These are not practice blades." he warned, holding his weapons out toward Alton.
– Это не учебные клинки! – предупредил он, направляя свое оружие на Альтона.
 
The fresh country ladies had to be warned against spoiling their natural roses with paint.
Излучающих свежесть деревенских девушек следует предостеречь от использования косметики, дабы они не испортили свой естественный румянец.
 
"Keep out of sight!" Monk warned.
– Не высовывайтесь отсюда! – строго предупредил Монк.
 
Be warned that public servers only allow connections from IP addresses with properly configured reverse DNS zone.
Имейте в виду, что публичные сервера принимают соединения только с адресов, для которых правильно сконфигурированы прямая и обратная зоны DNS.
 
Britain has warned travellers to exercise prudence and care.
Британия предупредила путешественников, чтобы они проявляли осмотрительность и осторожность.
 
I warned him against driving on ice.
Я предостерегал его, чтобы он не ездил по льду.
 
I warned Shonsu when he told me about that oath...
Я предупреждал Шонсу, когда он говорил мне об этой клятве...
 
A sign warned that no lifeguard was on duty that day.
Указатель предупреждал, что в этот день спасатели не работали.
 
I warned you not to play around with married women, it always leads to trouble.
Я тебе говорил, нечего флиртовать с замужними женщинами, это всегда кончается плохо.
 
Her father spoke from the doorway, harsh and angry. “I warned the bastard to get away from here.
От хижины послышался сердитый голос отца: – Я сказал этому подлецу, чтобы он убирался отсюда подобру-поздорову.
 
"Don`t be so sure," Ron warned.
— Еще неизвестно, — предупредил Рон.
 
My mum warned me that men would try to take advantage of me
Моя мать меня предупреждала, что мужчины постараются соблазнить меня
 
Article 11: The winners will be warned within 10 working days.
Пункт 11. Победители будут извещены в течение 10 рабочих дней.
 
No, I warned you. We quarrelled. Do you hear, we quarrelled?
- Нет-с, я вас предостерегал, мы ссорились, слышите ли, мы ссорились!
 
But you would not be warned, for you thought I did not mean it.
Но вы не захотели остеречься, потому что думали, что я это говорю не серьезно.
 
I warned them that if the weather was bad we might not be able to make it
Я предупредил их, что, если погода будет плохая, мы не сможем прийти
 
Her mother warned her that men would try to take advantage of her
Мать предупредила ее, что мужчины попытаются лишить ее невинности
 
But the prince was not for her; even Wolfhere had warned him away from her.
Принц был не для нее. Даже Вулфер предостерегал его.
 
I warned you not to meddle with married women, it always leads to trouble.
Я говорил тебе, не связывайся с замужними женщинами, это всегда плохо кончается.
 
But window variable is in GtkWidget type. While compiling, we will be warned about it.
При компиляции мы будем предупреждены об этом.Хотя скомпилированная программа и работает, лучше ее подкорректировать.
 
He—I would have fallen, too, but he warned me.
Он.., я бы тоже свалился, только он меня предупредил.
 
However, I`ve warned you, and you may be grateful to me.
Но я вас однако же предупредил, и вы можете быть мне благодарны.
 
He warned us against the castle. He told us not to go near it.
Он предупреждал нас насчет замка, говорил, чтобы мы и близко не подходили к нему.
 
"That`s an antique chair, so be gentle," warned Aunt Tildy.
- Этот стул старинный, ты с ним поосторожней, - предупредила тётушка Тилди.
 
Her doctor warned her that a return might be fatal.
Однако лечащий врач предостерег ее: возвращение в Розуотер может оказаться для нее роковым.
 
Researchers warned the world will face a crisis if countries continue to mismanage water.
Исследования показывают, что миру грозит кризис, если страны продолжат неэффективно использовать водные ресурсы.
 
He had repeatedly warned that the tasks heaped upon the Organization, and the resources made available to it, were seriously out of line.
Он неоднократно предупреждал о серьезном несоответствии возложенных на Организацию задач и имеющихся у нее ресурсов.
 
"Dill, you watch out, now," I warned.
– Ты поосторожней, Дилл, – предостерегающе сказала я.
 
Be warned that this change can alter the functionality of other scripts on your server.
Будьте внимательны: это изменение может повлиять на работу других сценариев на вашем сервере.
 
"I had warned you," said Harris, when the novice returned to take his place.
– Вот видите, я предупреждал вас! – сказал Гэррис, когда юноша вернулся на свое место.
 
Allanon had warned her that it could happen.
Когда-то Алланон предупреждал ее, что подобное может случиться.
 
And he was warned not to play such pranks again.
Да впредь, чтобы таких шуток отнюдь не позволять себе.
 
"Don`t do it," she warned in a sepulchral whisper.
– Не делай этого! – предупредила она замогильным шепотом.
 
warned

 Мир в ладошке (комплект из 5 книг)   Витчхантеры. 2. Инициация Вики   Мотоциклы. Детская энциклопедия