was coming
The hours flew by; the evening was coming on.
Часы летели вечер приближался.
 
A bruise was coming up on Gelbs forehead where one of Rands boots had caught him.
На лбу Гелба, там, куда угодил каблук Ранда, темнел кровоподтек.
 
Evening was coming on when he reached home, so that he must have been walking about six hours.
Он пришел к себе уже к вечеру, стало быть, проходил всего часов шесть.
 
But I believed that some radical change in my life was coming, and would inevitably come that day.
Но я верил, что наступает и непременно наступит сегодня же какой-то радикальный перелом в моей жизни.
 
"Get out!" I screamed, but she was coming back, hands glowing blue-white, still trying to heal.
«Уходи!» — не своим голосом ору я, но она бросается ко мне; ее руки испускают бело-голубой свет, она начинает процесс исцеления.
 
A pleasant smell of brine warned me of what was coming.
Приятный запах соленого раствора предупредил о том, что мне предстояло увидеть.
 
"Now for a display of wit!"Zverkov waited very gravely, knowing what was coming.
— То-то ума-то будет! — Зверков ждал очень серьезно, понимая, в чем дело.
 
I ran against him at the gate; he was going out again from here; he was coming out of the yard.
Я с ним в воротах повстречался; он уж опять отсюда шел, со двора выходил.
 
I backed into another car as I was coming out of the car park.
Я врезался в другую машину, когда я выезжал со стоянки.
 
And he was just calling to tell me how she was doing and to see if I was coming home.”
А он просто позвонил сказать мне, как у нее дела, и узнать, еду ли я домой.
 
I wrote her I was coming.
Написала, что еду.
 
As I was coming here, I met your brother.
Когда (в то время как) я шел сюда, я встретил вашего брата.
 
The remoteness was coming down again, the soft protective folds between himself and the world.
Взгляд принял отсутствующее выражение, и сам он заволакивался незримой пеленой, закрывающей его от других людей.
 
And I was coming back here...
И я ехал обратно...
 
That was coming long before I knew Marnie.
Это началось задолго до того, как я встретил Марни.
 
Old Jolyon was not restless now, and paid no visits to the log, because she was coming to lunch.
Теперь старый Джолион не тревожился и не ходил навещать упавшее дерево, потому что она обещала приехать к завтраку.
 
A tempest was coming on.
Гроза надвигалась.
 
As he was coming away from the Kalitins, Lavretsky met Panshin; they bowed coldly to one another.
Уходя от Калитиных, Лаврецкий встретился с Паншиным; они холодно поклонились друг другу.
 
Franz had the sudden feeling that the Grand March was coming to an end.
У Франца вдруг возникло ощущение, что Великий Поход приблизился к концу.
 
The thought that Liza was coming worried me continually.
Мучила меня постоянно мысль, что придет Лиза.
 
The candles were still burning, but the morning light was coming through the blinds.
Свечи еще горели, но уже сквозь шторы пробивался утренний свет.
 
Everything was coming his way.
Все было на его стороне.
 
Somebody was coming in, making a great deal of noise.
Кто-то вошел с большим шумом.
 
Mary brightened up when she was told that Jim was coming after all.
Когда ей сказали, что Джим все-таки придет, Мери буквально просияла.
 
was coming

 Disney. Король Лев. Аппликация для малышей   Чудовищная энциклопедия. Научные факты о вампирах, зомби, оборотнях и других монстрах   Как построить небоскреб