wasn't produced
For example, he stressed that technical assistance was provided to their investment promotion agencies and Investment Guides had been produced for the two countries.
Так, например, он подчеркнул, что национальным агентствам по поощрению инвестиций оказывалась техническая помощь и для обеих стран были подготовлены инвестиционные справочники.
 
The Committee also notes the author’s allegations that the expert report of Professors Montagnier and Collizi was dismissed without sufficient reasons, despite every indication that it exonerated the author; that searches of the house of one of the co-defendants were carried out without the presence of the accused or a defence lawyer; and that the prosecution never produced the records of the searches.
Кроме того, Комитет принимает к сведению утверждения автора о том, что экспертное заключение профессора Монтанье и профессора Колицци было отклонено без достаточных на то оснований, несмотря на все признаки того, что подготовленное ими заключение снимало с автора всю ответственность; что обыск дома одной из сообвиняемых проводился в отсутствие обвиняемой или адвоката защиты; и сторона обвинения так и не представила протоколы обысков.
 
The research undertaken produced general studies on poverty as a concept: the theoretical framework and its abilities for action, as well as national-oriented papers on Mali and Niger: the existing legislative framework, the history of the poverty-eradication process, the evaluation of national PRSPs in the human rights-based approach, the perception of poverty.
В результате проведенных исследований были разработаны материалы, посвященные концепции нищеты: теоретические рамки и возможности их использования для конкретных действий, а также материалы, касающиеся положения в Мали и Нигере; существующие законодательные рамки, история борьбы с нищетой, оценка национальных документов по стратегии борьбы с нищетой, используя подход, основанный на правах человека, восприятие понятия нищеты.
 
Despite the social control measures currently being pursued by the Bolivian Government with the aim of reducing coca bush cultivation and coca leaf production, in 2009 the total area cultivated reached 30,900 ha and potential production of coca leaf rose to 40,200 tons, the largest amount of coca leaf produced in the country since 1998.
Несмотря на меры социального контроля, принимаемые правительством Боливии в настоящее время в целях сокращения масштабов культивирования кокаинового куста и производства листа коки, общая площадь плантаций коки в стране достигла в 2009 году 30 900 га, а потенциальный объем производства листа коки вырос до 40 200 тонн – наивысшего уровня, зарегистрированного в Боливии с 1998 года.
 
This questionnaire was inspired by the Strategic Framework for Planning Integrated Victim Assistance Programmes, which was developed by Switzerland in 1999, and was based on the Guidelines for the Socio-Economic Reintegration of Landmine Survivors, which was produced by the WRF and the UNDP in 2003.
Этот вопросник был вдохновлен Стратегическими рамками по планированию комплексных программ помощи жертвам преступлений, которые были разработаны Швейцарией в 1999 году и были основаны на Руководящих принципах по социально-экономической реинтеграции выживших жертв наземных мин, которые были подготовлены ВРФ и ПРООН в 2003 году.
 
wasn't produced

 Солдаты. Военный флот (+ наклейки)   Космонавт. Руководство для начинающих   Лучшие сказки