were not riving
It considered that the letter neither contained entirely new facts on which the requests were based and such as to have caused the Working Group to alter its decision had it been aware of them (paragraph 21 (a) of the methods of work), nor that facts had not been known or had not been accessible to the Government (paragraph 21 (b) of the methods of work).
Она считала, что письмо не содержит полностью новых фактов, на которых основывается просьба, и они не имеют такой характер, чтобы убедить Рабочую группу изменить свое решение, если бы ей было известно об этом (пункт 21 a) методов работы) или что такие факты не были известны правительству или оно не имело к ним доступа (пункт 21 b) методов работы).
 
In the Correctional Services regulations 2007, the Centres will be: (a) Rove Central Correctional Centre, Honiara and Guadalcanal Province; (b) Auki Correctional Centre, Malaita Province; (c) Gizo Correctional Centre, Western Province; (d) Kira Kira Correctional Centre, Makira Province; (e) Lata Correctional Centre, Temotu Province; and (f) Tetere Correctional Centre, Guadalcanal Province.
В соответствии с принятыми в 2007 году правилами функционирования исправительных служб в стране существуют следующие исправительные центры: а) главный исправительный центр Роув, Хониара и провинция Гуадалканал; b) исправительный центр Ауки, провинция Малаита; с) исправительный центр Гизо, Западная провинция; d) исправительный центр Кира-Кира, провинция Макира; е) исправительный центр Лата, провинция Темоту; f) исправительный центр Тетере, провинция Гуадалканал.
 
There were two fundamental policy differences that explained the lagging performance in Malaysia: (a) the effective ex-ante vetting, monitoring, and ex-post appraisal of policy measures and performance of firms in the Republic of Korea and Taiwan Province of China, where Malaysia did none of this; and (b) the persistence of severe human-capital deficits in Malaysia not countered by policy action.
Такое отставание малазийских фирм связано с двумя главными различиями на уровне политики: а) тщательным заблаговременным отбором, мониторингом и последующей оценкой мер политики и показателей работы фирм в Республике Корея и Китайской провинции Тайвань в отличие от Малайзии; и b) сохранением острого кадрового голода в Малайзии, который не удается восполнить мерами политики.
 
It was pointed out that in some cases certain certificates were not recognized without a bribe and that led to petty corruption.
Указывалось на то, что в некоторых случаях определенные сертификаты без взятки не признаются, что приводит к коррупции на низовом уровне.
 
At the Rove Correctional Centre, it has a Health Centre, all inmates have access to legal aid and there are currently 26 life time inmates, 10 short time inmates, 4 juveniles and no female inmates (as of 26 Jan 2011).
В настоящее время (по состоянию на 26 января 2011 года) в центре Роув содержится 26 лиц, отбывающих пожизненное заключение, 10 заключенных, отбывающих короткие сроки и 4 несовершеннолетних; в этом центре не содержится ни одной женщины.
 
were not riving

 Русские народные сказки   Хрестоматия. Средняя группа детского сада   Мой сыночек. Альбом для фото и записей