were sat
Lastly, she said that the Judicial Committee of the Privy Council, which had sat twice in Mauritius, was the State party’s highest court.
В заключение она говорит, что Судебный комитет Тайного совета, заседавший на Маврикии дважды, является высшей судебной инстанцией государства-участника.
 
CIAT, on which many members of the executive sat, instructed the national, regional and municipal civilian and military authorities on measures they should take to remedy situations to which the Office of the Ombudsman had drawn attention.
Межведомственный комитет по вопросам раннего предупреждения (СИАТ), в состав которого входят несколько членов исполнительной власти, отдает распоряжения гражданским и военным властям на национальном, региональной и муниципальном уровнях, с тем чтобы они могли принять меры по контролю за теми ситуациями, о которых им сообщает Бюро Народного защитника.
 
It notes that the author did not provide any evidence in support of her allegation with regard to the impartiality of the members of the Council of State.3 It adds that the service of the administrative courts and the administrative courts of appeal (STACAA), which organizes the competitive examination that the author sat for the additional recruitment of judges to the administrative court and the administrative court of appeal, forms part of the administrative activity of the Council of State.
Оно отмечает, что автор не представила каких-либо доказательств в поддержку сво их сомнений в отношении беспристрастности членов Государственного совета3. Кроме того, оно отмечает, что служба административных судов и административных апелляционных судов (STACAA), которая занимается организацией конкурсных экзаменов с целью дополнительного набора советников административных судов и апелляционных административных судов, в одном из которых автор принимала участие, относится к сфере административной деятельности Государственного совета.
 
These meetings were attended by over 6,000 members of the public and were widely reported in the media of about 100 countries in different regions and on international television channels such as BBC World Television, TV5 and RAI Sat.
Эти встречи привлекли аудиторию, насчитывавшую свыше 6 000 человек, и вызвали широкий отклик в средствах информации около 100 стран различных регионов, атакженатаких международных каналах телевидения, как Би-би-си Уорлд, ТВ5 иРАИСат.
 
When I sat on the Voices of Victims panel at the World Conference in Durban in 2001 and then again at the Durban Review Conference in 2009, I spoke about the history of the struggles of Mississippi catfish workers and the battles we faced every day for human rights and justice.
Выступая в 2001 году перед группой «Голо са жертв» в Дурбане, на Всемирной конференции, а затем на Конференции по обзору Дурбанского процесса в 2009 году, где я была членом группы защитников прав жертв, я рассказала об истории борьбы трудящихся Миссисипи, занимающихся обработкой зубатки, а также о той борьбе, которую мы вынуждены повседневно вести за права человека и справедливость.
 
And just three days ago, one of the returnees who chose to remain was shot at by an unknown assailant while he sat in the tent in which he lives.
А всего три дня назад палатка, в которой жил один из репатриантов, решивших остаться, подверглась обстрелу неизвестными лицами.
 
were sat

 Пальчиковое рисование. Учусь рисовать (деревце)   Первые русские сказки   Дарители. 2. Короли будущего