Num EN/RU Link
1 You may as well have packed my bags yourself. link
Можно сказать, ты сама упаковала мои вещи.
2 Statistics has, however, been retained as a distinct subprogramme. link
Однако статистика по-прежнему остается отдельной подпрограммой.
3 You`re as mad as that lunatic in the hospital. link
Вы так же безумны, как тот сумасшедший в больнице.
4 Mechanisms must be developed that allowed them to participate as Government authorities. link
Требуется разработать механизмы, которые позволяли бы им участвовать в соответствующих мероприятиях в качестве органов власти.
5 Sparks and arcing shall not be considered as flames. link
Искры и дуги не рассматриваются как пламя.
6 All corresponding duplicates should then be reported as rejected duplicates. link
После этого все соответствующие дубликаты будут проводиться как отклоненные.
7 As in the case of cycles, we have two immediate corollaries. link
Как и в случае циклов, немедленно получаем два следствия.
8 He`ll be bending her over the altar as we speak. link
Он пялит её на алтаре, пока мы болтаем.

Back