1 |
Not nearly as empty and meaningless as I feared. |
link |
|
Не такая опустошенность и бессмыслица, как я боялась. |
2 |
As Your Excellency knows, I always hunt alone. |
link |
|
Вашей светлости должно быть известно, что я всегда охочусь в одиночку. |
3 |
Not as scared as you this time. |
link |
|
Не так страшно, как тебе на этот раз. |
4 |
He took off his cassock, which he used as a covering. |
link |
|
Он снимал лишь свой подрясник, и им накрывался вместо одеяла. |
5 |
As I speak, tension persists in many parts of Africa. |
link |
|
В то время, как я здесь выступаю, во многих частях Африки сохраняется напряженность. |
6 |
At last, he`s soaked up as much as he can. |
link |
|
Он наконец-то набрал столько воды, сколько сможет унести. |
7 |
Friedman argues for economic freedom as a precondition for political freedom. |
link |
|
В работе М. Фридман утверждает, что экономическая свобода является необходимым условием политической. |
8 |
Feel yourself as a flower with your petals falling. |
link |
|
Чувствуйте себя цветком, чувствуйте, как ваши лепестки опадают. |