Num EN/RU Link
1 You behaved as though you belonged on the Bridge. link
Вы вели себя так, как будто Ваше место действительно на мостике.
2 He stood as though regretting that he had nothing more to beat. link
Он стоит будто жалея, что уж некого больше бить.
3 He knew about the leak, almost as though he expected it. link
Да. Он знал об утечке, как будто он ожидал этого.
4 It seemed as though Bazarov appreciated both Arkady`s action and his silence. link
Казалось, Базаров понял и оценил и это пожатие, и это молчание.
5 It looks to me as though they`re getting ready to blow the Octagon Hotel off the map. link
Похоже, что они готовы убрать с карты отель Октагон.
6 Without water, the dust will rise and cover us as though we never existed. link
Без воды, пыль поднимется и засыпет нас, как если бы мы никогда не существовали.
7 It was as though I were worried only by Liza. link
Точно как будто я одной Лизой и мучился.
8 I feel as though I`m drowning. link
Мне кажется, что я тону.

Back