Num EN/RU Link
1 He hopes to learn Chinese in order to get an assistant manager position. link
Он учит китайский язык, надеясь, что таким образом он сможет добиться должности помощника менеджера.
2 Consequently the project needs to be flexible in order to anticipate later expansion. link
Таким образом, проект должен быть достаточно гибким для последующего расширения.
3 In order to make our launch window, we were forced to accelerate our schedule. link
Чтобы мы попали в нужный момент, нам пришлось ускорить график.
4 In other words, we divide so that we can ask for more resources in order to unite. link
Иными словами, мы разделяемся для того, чтобы иметь возможность просить больше ресурсов для объединения.
5 Their bodies were then dumped in order to remove any traces of the massacre. link
Их тела были сброшены в яму, чтобы уничтожить любые следы кровопролития.
6 She sued the hospital in order to challenge the transfer. link
Она подала в суд на госпиталь, с тем чтобы оспорить произведенный перевод.
7 In order to keep you safe, we need to keep you here. link
Нам приказано держать Вас в безопасности, мы должны оставить Вас здесь.
8 In order to become competitive, Africa must carve out a niche for itself. link
В целях достижения конкуренто-способности Африка должна создать свою собственную нишу.

Back