Num EN/RU Link
1 On other occasions he had managed precisely the same thing. link
Ему уже не раз удавались такие трюки.
2 Escaping is not the same as making it, Kimmy. link
Побег и успех - разные вещи, Кимми.
3 The text flows into all columns to the same height. link
Текст переносится во все столбцы на одинаковую высоту.
4 Other participants raised the same issue for natural gas. link
Другие участники подняли этот же вопрос в связи с природным газом.
5 Why not treat me the same way? link
Почему бы и тебе не относиться к этому так же?
6 At the same time, the theft of artwork from museums is a worldwide phenomenon. link
Одновременно произведения искусства похищаются из музеев мира.
7 All five murders were no doubt committed by the same hand. link
Все пять убийств несомненно были совершены одной и той же рукой.
8 People said the same thing about bone marrow transplants. link
То же самое говорили про пересадку костного мозга.

Back