Num EN/RU Link
1 That doesn`t explain what the thieves were doing in the warehouse. link
Это не объясняет того, что воры делали на складе.
2 Trust me - people are only here to see the car wreck that you`ve become. link
Поверь мне, люди здесь только затем, чтобы посмотреть, какой развалиной ты стала.
3 Then Mrs Vernakis will describe to you the case she`s bringing against that same man. link
О другой стороны, присутствующая здесь Мадам Вернакис расскажет вам о жалобе, которую она намерена подать в суд, против того же человека.
4 On the dead agent Han`s notebook, we found files that he might have gathered for Athena. link
В ноутбуке агента Хана мы обнаружили данные, которые он, скорее всего, собирал для "Афины".
5 Now, my concern is that his dislike for me is eclipsed only by his hatred of you. link
Теперь меня беспокоит, что его неприязнь ко мне затмевается его ненавистью к тебе.
6 I guess that`s why most adults don`t live with their parents. link
Полагаю поэтому многие взрослые не живут со своими родителями.
7 But that was so long ago that it was beyond sorrow or regret. link
Но это случилось настолько давно, что уже не стоило жалости или сожаления.
8 But that, I imagine, is quite clear without explanation. link
- Но, кажется, последнее уже ясно без разъяснений.

Back