Num EN/RU Link
1 The lawyer was always engaged six deep whenever I called to see him. link
К адвокату всегда стояла очередь в шесть человек, когда бы я ни приходил.
2 I remember my poor departed mother. I`d tremble whenever she spoke. link
Помню, когда говорила моя бедная мама, я дрожал.
3 You could have him dress up and put on skits whenever you want. link
Пусть он нарядится и делает всякие пародии для тебя.
4 Whenever we argue, you`ll bring it up and say I made you give up metal detecting. link
Каждый раз, как мы будем ругаться, ты будешь доставать это, и говорить, что я заставила тебя отказаться от поисков.
5 I don`t switch sides whenever it gets tough. link
Я не перебегаю на другую сторону, как только игра становится опасной.
6 It proposed to employ such means whenever feasible and cost-effective. link
Он заявил о намерении использовать такие методы во всех случаях, когда это целесообразно и экономически эффективно.
7 Meetings don`t start whenever you decide to grace us with your presence. link
Собрания не будут ждать, когда вы почтите их своим присутствием.
8 In addition, prenatal control can be performed whenever needed. link
Кроме того, дородовый контроль может проводиться каждый раз, когда это необходимо.

Back