Num EN/RU Link
1 It also allowed prompt and resolute action whenever necessary. link
Оно также позволяло предпринимать, в случае необходимости, оперативные и решительные действия.
2 You said to clap whenever the audience claps, - to encourage them. link
Ты же сам говорил всегда хлопать вместе с аудиторией, чтобы их поддержать.
3 Then whenever you start fancying him again, just bring out the list. link
И когда снова почувствуешь, что он тебе нравится, просто загляни в список.
4 Besides, she applied sun screen whenever she was outside. link
Кроме того, перед каждым выходом на улицу пациентка использовала солнцезащитный крем.
5 Well, he`s got keys to the place, he shuts it down whenever he wants... link
Ну, у него есть ключи от этого места, он закрывает его когда захочет...
6 Whenever enchanted creature deals damage, you gain that much life. link
Каждый раз, когда зачарованное существо наносит повреждения, вы получаете столько же жизни.
7 Whenever you`re jealous, you run your hands through your hair and then you smell them. link
Когда ты завидуешь, Ты проводишь руками по волосам, а потом нюхаешь их.
8 He just dangled it to get preferential treatment whenever he wants it. link
А лишь кормил обещаниями, чтобы получить привилегированное лечение.

Back